read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет, - невозмутимо покачала головой Бренда. - Я получила указания
обеспечить вашему превосходительству все возможное гостеприимство. В
пределах первой зоны. И попросить, чтобы вы дождались окончания конференции.
Элия насторожилась. Она так привыкла к своей головной боли, что почти
перестала ее замечать, да и не была эта боль особенно острой - так, муторное
состояние; однако сейчас в обоих висках отдались частые мучительные удары,
словно кто-то, запертый внутри черепной коробки, отчаянно пытался привлечь к
себе внимание.
- Какая конференция? - громко спросила она. Только теперь Норт и Джетро
заметили ее присутствие.
- Директор Хаббард созвала пресс-конференцию, мадам, - откликнулась
охранница.
- Это - рядовое событие? Норт покачала головой, по бесстрастному лицу
скользнула еле заметная тень улыбки.
- Такого не случалось на памяти живых. Легкая судорога, начавшаяся где-то
в области крестца, поднялась по позвоночнику, затем разошлась налево и
направо, спустилась по внутренней стороне рук. Странное ощущение. Элия
взглянула на неуверенно хмурившегося Джетро.
- И что же там такое случилось?
- Никто не знает, мадам.
Если у этой женщины и есть какие-нибудь личные подозрения относительно
темы пресс-конференции, она не поделится ими даже под угрозой порки - это
абсолютно ясно.
А может быть, я сама и есть эта тема? Видимо, та же самая мысль появилась
и у Джетро. Он помрачнел еще больше, помолчал и решительно качнул головой:
- Не думаю, чтобы все это имело какое-нибудь отношение к нам. - Черные,
как сливы, глаза неуверенно скользнули по охраннице, вернулись к Элии. - Ни
об одной из предыдущих попыток не оповещали публично.
Не было даже некрологов...
- Нет, нас это абсолютно не касается, - повторил Джетро.
Но ведь касается, касается!
- Я хочу там присутствовать, - сказала Элия. Боль в висках сразу ослабла
- знак одобрения.
Бренда Норт скептически поджала губы и взглянула на Джетро; тот помотал
головой.
- Я должна присутствовать, - сказала Элия и почувствовала еще большее
облегчение. - Я переоденусь в секунду - сколько там еще до начала?
Времени мало, совсем мало, иначе стук в голове не был бы таким тревожным,
настоятельным.
Увидев, что Элия повернулась к двери, Джетро двинулся наперерез, словно
намереваясь задержать ее силой:
- Я бы предпочел сохранить ваше присутствие в тайне.
- Тогда я уезжаю.
- Нет. Поездка вас утомила. Поспите, отдохните - и не беспокойтесь о
переговорах. Я прекрасно со всем справлюсь.
Элия приняла царственную осанку и обратилась к Бренде, сохранявшей все
это время каменную непроницаемость:
- Позаботьтесь, пожалуйста, о транспорте. Я возвращаюсь в Банзарак.
- Никуда вы не возвращаетесь, - отрезал Джетро и отвернулся, показывая,
что разговор окончен.
Теперь Элию захлестнула искренняя, неподдельная ярость.
- Я не останусь здесь ни на секунду - если меня не пустят на эту
пресс-конференцию.
- Вы можете посмотреть пресс-конференцию по телевизору. Я уверен, что ее
будут транслировать.
- Нет. Я должна присутствовать там лично.
- Все выступления будут по-английски. Хватит ли вам знания языка?
Впервые в своей Жизни Элия убедилась, что "все покраснело в глазах" - не
просто метафора.
- Хватит ли? А за кого вы, собственно, меня принимаете? Да, я понимаю
по-английски. Я обучалась у многих англоязычных преподавателей.
Джетро растерянно моргнул.
Господи, да ведь этот лентяй попросту не подготовился толком к поездке,
он же, пожалуй, не знает обо мне ровно ничего, кроме имени и титула.
- Я изучала политологию под руководством Чарлза Боземана. Экономику у
Уиллса Стейвли. Теорию суперструн в Анкаре, у Гутельмана, он читал лекции то
на английском языке, то на русском. Генетику в Сиднее, микологию в
Невронолисе, в Великобритании. Да, доктор Джар, я говорю по-английски. И мое
произношение гораздо лучше вашего. И я пойду на эту пресс-конференцию.
- Ну почему это так обязательно?
- Почему? - потрясение переспросила Элия. - Почему? - Стиснув кулаки, она
перешла на крик:
- И ты имеешь наглость спрашивать меня - почему? Спрашивать меня -
почему?
Джетро попятился; она следовала за ним, не отставая ни на шаг, охваченная
одним желанием - ударить эту гниду, убить, растоптать. Головная боль прошла
окончательно, сменилась острым ледяным ликованием. Действие! Наконец-то она
может что-то сделать!
- И это ты спрашиваешь меня, ты, говноед сраный, выблядок из припортовой
канавы, ты, грошовый мудозвон? И это ты спрашиваешь меня?
Ощущение срочной, настоятельной необходимости не исчезло, оно только
отступило в тень ближайшей, непосредственной задачи. Теперь Элия не имела ни
малейших сомнений, что идти на пресс-конференцию - ее долг, ее
предназначение. И она выполнит свой долг, что бы там ни делал этот слизняк,
этот засранец. Так она ему и сказала - прокричала - на трех языках. А затем
- повторила еще на двух.
Она прижала Джетро к стенке, с трудом сдерживая желание вцепиться ему в
глаза.
- Ради этого бессчетные поколения моих предков посылали своих отпрысков
на смерть. И ты имеешь наглость усомниться в мудрости двух тысячелетий? Ты
взял на себя смелость спросить меня?
Столетие демократии рассыпалось в прах перед тысячелетиями монархии.
Крестьянин покорно сник перед принцессой. Джетро хватил воздух ртом и
отчаянно замотал головой:
- Нет, Ваше Величество!
- Да?
Несколько озадаченная такой быстрой капитуляцией, Элия с ужасом взглянула
на свои скрюченные пальцы, тянущиеся к лицу министра, опустила руки и
смущенно отвернулась. Из соседней двери испуганно выглядывала Моала, одетая
в розовый купальный халатик, с полотенцем на мокрой голове.
На лице Бренды Норт играла мрачноватая ухмылка.
- До объявленного начала осталось десять минут, мадам. Но я не думаю,
чтобы директор Хаббард" пришла ко времени.
Элия спрятала трясущиеся руки под мышки.
- Хватит и пяти.
Она повернулась, стараясь не смотреть на Джетро, и пошла в спальню.
Ногти? Ты собиралась царапаться? И это - после стольких уроков карате?

***
Бестолковая суета Моалы превратила пять минут в девять. Очень кстати
пришелся костюм, купленный Элией в январе, во время последней поездки в
Нипполис. Случайность? А может, предвидение. Золотой шелк обтягивал тело так
туго, что невольно казалось: вдохни чуть поглубже - и он разлетится в
клочья. Зато что делалось с мужчинами... Серебряные сандалии, серебряный
пояс, волосы свободно рассыпаны по плечам (из-за этого пришлось выдержать
целую битву с Моалой; горничная - не какой-нибудь там министр, ее
царственным происхождением не проймешь), на голове - узкая серебряная
ленточка; в таком виде можно покорить и весь Самп, и его ближайшие
окрестности. Элия вышла в гостиную.
Джетро тоже успел переодеться и стоял наготове, чтоб ему сдохнуть;
масленые глазки словно шарили под японской тканью, на толстых губах застыла
блудливая улыбочка. Он обтянулся светло-коричневым вельветом и выглядел
вполне сносно. Для своего возраста. Чтоб ему дважды сдохнуть.
Норт распахнула дверь, исчезла на секунду в коридоре (злоумышленников
ищет!), затем появилась снова и махнула рукой. Элия внутренне усмехнулась,
она нуждалась в охране не больше, чем рыба - в зонтике.
Бок о бок с Джетро (и ведь никуда от него не денешься!) они двинулись по
коридору.
- Доктор Норт, а нельзя ли нам сохранить свое инкогнито? Не могли бы вы
представить нас под вымышленными именами? Я с крайней неохотой...
Инкогнито, как же! Вроде и не дурак, а несет такую чушь!
- Могу, господин министр, но это было бы ошибкой. - Норт возглавляла
процессию и теперь говорила через плечо. - Они обязательно проверят ваши
личности. Если хоть одного из вас хоть однажды снимал репортер - пусть даже
этот сюжет не попал на экраны, - его идентифицируют в первую же минуту.
Обман только привлечет к вам дополнительное внимание.
Джетро помрачнел. Он никогда не верил, что честность - лучшая политика.
- А как же мы тогда объясним здесь свое присутствие?
Мое присутствие!
- Грант Девлин, - по внезапному наитию сказала Элия, - я знакома с ним,
познакомилась пару лет назад. Мы - его гости.
Норт взглянула через плечо и кивнула:
- Легенда вполне удовлетворительная, и он ее, конечно, поддержит. Однако,
между нами девушками, от этого сильно пострадает ваша, мадам, репутация.
- Скоро моя репутация не будет иметь ровно никакого значения, - горько
усмехнулась Элия. - Я не хочу никаких вымышленных имен.
- Надеюсь, вы хорошо понимаете возможные последствия своих поступков, -
чуть не с ненавистью бросил Джетро.
- Абсолютно не понимаю.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.