нефтепродуктов. Снаружи такая же противная вонь распространялась от
дымящихся углублений в земле, спешно выкопанных ночью и расположенных
через определенный интервал друг от друга. На месте бывшей радиорубки и
пристройки к ней, в которой стояли оба дизельных генератора, осталась лишь
подернутая золой и пеплом куча головешек. Из нее торчали обгоревшие и
оплавленные останки аппаратуры и другого оборудования. Люди потерянно
бродили по территории, словно надеясь найти неизвестно что. Но сначала они
все-таки устроили перекличку и убедились, что за ночь никто больше не
исчез.
которые либо он сам обронил, либо их вырвал из его рук неведомый
противник. Дрейк еще раз тщательно осмотрел место вокруг ангара, к
которому, по словам напарника, пошел Кейси, но не обнаружил на земле
никаких следов, по которым можно было хотя бы приблизительно объяснить
причины разыгравшейся трагедии.
помощника появились спустя несколько секунд. Все трое направились в
мастерскую, чтобы продолжить работу над начатым вчера приспособлением для
подъема фюзеляжа четырехмоторного транспортника. Вышедший следом радист
остановился на пороге и беспомощно огляделся по сторонам. Лишившись
сгоревшей рубки, бедняга Спаркс потерял любимую работу и теперь ощущал
себя одиноким, несчастным, осиротевшим и никому не нужным куда более
остро, чем любой другой из островитян.
поинтересовался, не найдется ли для него какого-нибудь специального
задания? Тот отрицательно покачал головой и вернулся к прерванному
занятию. Грунт на месте исчезновения или гибели Кейси был твердым,
каменистым, кое-где попадались отдельные участки, покрытые пожухлой
травой, мхом или коростой лишайника. Найти здесь след существа, напавшего
на патрульного, нечего было и надеяться. И все же, тщательно обследовав
пространство за дальним торцом ангара, Дрейк наткнулся на несколько
небольших камешков, вывернутых кем-то из почвы. Впрочем, эта находка еще
ни о чем не говорила - он сам мог случайно зацепить их минувшей ночью,
когда так неосторожно бросился в темноту на подмогу бесследно
испарившемуся Кейси, которого, по словам напарника, кто-то душил.
следовавший за ним и с интересом наблюдавший за криминалистическими
наклонностями начальника базы.
одну вещь, Том, - неожиданно спросил он после короткой паузы. - Когда мы с
тобой вчера ночью рыскали в роще, ты ничего необычного не заметил? Может
быть, не сразу бросающееся в глаза, но что-то такое, чему там вовсе не
место? Ты понимаешь, что я имею в виду?
рассуждал: что искать, это вам виднее, а мое дело за вами приглядывать и
вроде как тыл охранять. Нет, ничего такого я не заметил, сэр.
смягчился и сказал, как бы рассуждая вслух:
засело и не отпускает, словно я на самом деле увидел нечто очень важное.
Но почему это важно и что это такое - хоть убей, никак не могу вспомнить!
высказал здравую мысль Томми. - Сейчас уже день, и нам нечего бояться.
причудливо скрюченных карликовых деревьев, ветви которых вчера ночью
колыхались от перемещения чего-то или кого-то большого и сильного, но
невидимого. Впрочем, сам он до сих пор отказывался верить в существование
такого живого существа, способного с легкостью расправиться с человеком
или собакой. В реальном мире все подчиняется определенным законам природы,
и ничто не может происходить вопреки им. А если невозможное все-таки
случается, это означает лишь, что данному явлению просто не удалось пока
подобрать рационального объяснения, но нельзя утверждать, что такового
вовсе не существует. Опять же, в реальном мире все взаимосвязано. Каждое
событие имеет причину и следствие. Другое дело, как оно может быть
истолковано. И здесь уже все зависит от позиции наблюдателя и
достоверности зафиксированной им информации. Короче говоря, можно с
уверенностью утверждать только одно: любой реальный факт имеет
рациональное объяснение. Все случившееся на Гоу-Айленде за последние двое
суток - реальные факты. Остается самая малость: найти и выделить в каждом
из них рациональное зерно и связать воедино.
бурных событиях минувшей ночи. Вот глубокие борозды на земле и содранные
пласты мха, оставленные когтями пойманного, но до конца сопротивлявшегося
пса. Вот черные проплешины выжженной земли, где пылал разлившийся газолин.
А вот следы человеческих ног, оставленные ими, когда они продирались
сквозь заросли папоротниковых листьев.
воспоминание о том первобытном ужасе у него вызывало лишь жгучий стыд за
собственную трусость. Конечно, основания для страха были: монстр
определенно здесь побывал. И еще Дрейк заметил кое-что, о чем не давал
забыть упрямо засевший в мозгу туманный обрывок мимолетного наблюдения. Но
значение этого он тогда не успел оценить.
обнаружили. Вдруг Дрейк резко остановился и сказал:
если это было нечто вроде пчелиного роя, оно могло укрыться в подземных
пустотах. Ищи места, где грунт либо мягкий и рыхлый, либо после удара
возникнет эхо.
взгляд, он принялся усердно стучать по земле прикладом дробовика,
притопывая для верности еще и сапогами.
на свет. Ни рыхлого грунта, ни подземных полостей, несмотря на все
старания Тома, обнаружить не удалось. Пока Белден с детской
непосредственностью искал подземные тайники, Дрейк просто бродил между
деревьями, рассеянно скользя взглядом по траве и корням в надежде
вспомнить, что же он вчера ночью заметил. Но желание не хотело
претворяться в жизнь: эпизод выпал из его памяти.
возвращаться. У административного корпуса его перехватил чем-то очень
взволнованный и обеспокоенный доктор Бичем. Когда накануне Сполдинг увидел
визжащего, катающегося по земле пса, ему почудилось, что на животное
напало невидимое чудовище. Пса кто-то пристрелил, избавив от мучений. Труп
собаки - это улика. Было решено его вскрыть, исследовать и попытаться
понять, что же послужило причиной необъяснимого поведения пса. Поскольку
на острове был всего один специалист, имеющий хотя бы отдаленное отношение
к патологоанатомии, вскрытие и сопутствующие анализы были поручены
биологу.
сообщил начальнику Бичем. - Вся морда изодрана в клочья, до мяса, но чья
это работа - самого пса или кого-то еще - с имеющимися в моем распоряжении
средствами я ответить не в состоянии.
Дрейк, - их эксперты, полагаю, сумели бы разобраться. По крайней мере, вы
могли бы с ними переговорить и получить инструкции. Но связи больше нет.
Наша рация сгорела, а та, что в самолете, безнадежно разбита.
гнездовьем стаю птиц? - неожиданно спросил ученый. - И как все мы пришли к
поспешному заключению, что монстр находится там? Похоже, мы ошибались,
иначе я не понимаю, чем объяснить исчезновение Кейси. Но все равно было бы
неплохо навестить птичий базар и там поискать следы.
имели в виду, доктор?
добавил: - Я тут нашел кое-что любопытное, но еще не закончил
исследования. Вообще-то, боюсь даже говорить, что именно, а то вы еще
подумаете, будто я не совсем...
рассудка, доктор Бичем, - с легкой иронией произнес Дрейк. - Вне
зависимости от проводимых вами исследований. Если вы подумали о Сполдинге,
то он пострадал лишь по той причине, что упорно не желает анализировать
свои бредовые гипотезы, прежде чем использовать их практически. В отличие
от вас, доктор, его вполне устраивает роль генератора идей. А детали он
готов великодушно оставить потомкам. Исследуйте на здоровье все, что
хотите, только занимайтесь этим в дневное время. С наступлением темноты
нам придется ограничить свободу передвижения. Ведь по острову бродит
злобная, прожорливая тварь то ли из Антарктиды, то ли из другого
измерения, то ли вообще из преисподней. И очень вас прошу вести себя
поосторожней!
экспедиции на птичий базар, но в этот момент к нему подбежала запыхавшаяся
Нора.
гнездовьям и взглянуть, что там натворил наш приятель, - небрежно сообщил
Дрейк. - А у тебя что стряслось? И не отпирайся - я по глазам вижу!
Сначала он заявил, что ты меня к нему ревнуешь, а потом стал жаловаться на