read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нефтепродуктов. Снаружи такая же противная вонь распространялась от
дымящихся углублений в земле, спешно выкопанных ночью и расположенных
через определенный интервал друг от друга. На месте бывшей радиорубки и
пристройки к ней, в которой стояли оба дизельных генератора, осталась лишь
подернутая золой и пеплом куча головешек. Из нее торчали обгоревшие и
оплавленные останки аппаратуры и другого оборудования. Люди потерянно
бродили по территории, словно надеясь найти неизвестно что. Но сначала они
все-таки устроили перекличку и убедились, что за ночь никто больше не
исчез.
От Кейси не осталось никаких следов, не считая фонарика и ружья,
которые либо он сам обронил, либо их вырвал из его рук неведомый
противник. Дрейк еще раз тщательно осмотрел место вокруг ангара, к
которому, по словам напарника, пошел Кейси, но не обнаружил на земле
никаких следов, по которым можно было хотя бы приблизительно объяснить
причины разыгравшейся трагедии.
Холлистер вышел из столовой, на ходу вытирая рот ладонью. Оба его
помощника появились спустя несколько секунд. Все трое направились в
мастерскую, чтобы продолжить работу над начатым вчера приспособлением для
подъема фюзеляжа четырехмоторного транспортника. Вышедший следом радист
остановился на пороге и беспомощно огляделся по сторонам. Лишившись
сгоревшей рубки, бедняга Спаркс потерял любимую работу и теперь ощущал
себя одиноким, несчастным, осиротевшим и никому не нужным куда более
остро, чем любой другой из островитян.
Том Белден незаметно возник рядом с Дрейком и вполголоса
поинтересовался, не найдется ли для него какого-нибудь специального
задания? Тот отрицательно покачал головой и вернулся к прерванному
занятию. Грунт на месте исчезновения или гибели Кейси был твердым,
каменистым, кое-где попадались отдельные участки, покрытые пожухлой
травой, мхом или коростой лишайника. Найти здесь след существа, напавшего
на патрульного, нечего было и надеяться. И все же, тщательно обследовав
пространство за дальним торцом ангара, Дрейк наткнулся на несколько
небольших камешков, вывернутых кем-то из почвы. Впрочем, эта находка еще
ни о чем не говорила - он сам мог случайно зацепить их минувшей ночью,
когда так неосторожно бросился в темноту на подмогу бесследно
испарившемуся Кейси, которого, по словам напарника, кто-то душил.
- Здесь ничего нет, мистер Дрейк, - констатировал Белден, все это время
следовавший за ним и с интересом наблюдавший за криминалистическими
наклонностями начальника базы.
- Нет, - согласился тот, потирая заломившую поясницу. - Скажи-ка мне
одну вещь, Том, - неожиданно спросил он после короткой паузы. - Когда мы с
тобой вчера ночью рыскали в роще, ты ничего необычного не заметил? Может
быть, не сразу бросающееся в глаза, но что-то такое, чему там вовсе не
место? Ты понимаешь, что я имею в виду?
Юноша отрицательно покачал головой.
- Я смотрел только на вас, сэр, - смущенно ответил он. - Я ведь как
рассуждал: что искать, это вам виднее, а мое дело за вами приглядывать и
вроде как тыл охранять. Нет, ничего такого я не заметил, сэр.
Дрейк сердито фыркнул, смерил парня уничтожающим взглядом, но тут же
смягчился и сказал, как бы рассуждая вслух:
- А я вот заметил. Жаль только, не знаю, что именно... В голове у меня
засело и не отпускает, словно я на самом деле увидел нечто очень важное.
Но почему это важно и что это такое - хоть убей, никак не могу вспомнить!
- Почему бы нам не пойти туда вместе и еще разок все осмотреть, сэр? -
высказал здравую мысль Томми. - Сейчас уже день, и нам нечего бояться.
Дрейк поудобнее перехватил ружье и решительно зашагал к группе
причудливо скрюченных карликовых деревьев, ветви которых вчера ночью
колыхались от перемещения чего-то или кого-то большого и сильного, но
невидимого. Впрочем, сам он до сих пор отказывался верить в существование
такого живого существа, способного с легкостью расправиться с человеком
или собакой. В реальном мире все подчиняется определенным законам природы,
и ничто не может происходить вопреки им. А если невозможное все-таки
случается, это означает лишь, что данному явлению просто не удалось пока
подобрать рационального объяснения, но нельзя утверждать, что такового
вовсе не существует. Опять же, в реальном мире все взаимосвязано. Каждое
событие имеет причину и следствие. Другое дело, как оно может быть
истолковано. И здесь уже все зависит от позиции наблюдателя и
достоверности зафиксированной им информации. Короче говоря, можно с
уверенностью утверждать только одно: любой реальный факт имеет
рациональное объяснение. Все случившееся на Гоу-Айленде за последние двое
суток - реальные факты. Остается самая малость: найти и выделить в каждом
из них рациональное зерно и связать воедино.
Вторичное посещение рощи вызвало в памяти Дрейка живые воспоминания о
бурных событиях минувшей ночи. Вот глубокие борозды на земле и содранные
пласты мха, оставленные когтями пойманного, но до конца сопротивлявшегося
пса. Вот черные проплешины выжженной земли, где пылал разлившийся газолин.
А вот следы человеческих ног, оставленные ими, когда они продирались
сквозь заросли папоротниковых листьев.
Прошлой ночью Дрейка охватил панический страх. Сейчас, в дневное время,
воспоминание о том первобытном ужасе у него вызывало лишь жгучий стыд за
собственную трусость. Конечно, основания для страха были: монстр
определенно здесь побывал. И еще Дрейк заметил кое-что, о чем не давал
забыть упрямо засевший в мозгу туманный обрывок мимолетного наблюдения. Но
значение этого он тогда не успел оценить.
Сейчас они снова прочесали чащу вдоль и поперек и снова ничего не
обнаружили. Вдруг Дрейк резко остановился и сказал:
- А ну-ка простучи почву прикладом, Томми, дружище! Я вот что думаю:
если это было нечто вроде пчелиного роя, оно могло укрыться в подземных
пустотах. Ищи места, где грунт либо мягкий и рыхлый, либо после удара
возникнет эхо.
У Белдена даже дыхание перехватило. Бросив на начальника восхищенный
взгляд, он принялся усердно стучать по земле прикладом дробовика,
притопывая для верности еще и сапогами.
Увы, изящная гипотеза Дрейка приказала долго жить, едва успев появиться
на свет. Ни рыхлого грунта, ни подземных полостей, несмотря на все
старания Тома, обнаружить не удалось. Пока Белден с детской
непосредственностью искал подземные тайники, Дрейк просто бродил между
деревьями, рассеянно скользя взглядом по траве и корням в надежде
вспомнить, что же он вчера ночью заметил. Но желание не хотело
претворяться в жизнь: эпизод выпал из его памяти.
Отказавшись от бесплодного прочесывания местности, Дрейк решил
возвращаться. У административного корпуса его перехватил чем-то очень
взволнованный и обеспокоенный доктор Бичем. Когда накануне Сполдинг увидел
визжащего, катающегося по земле пса, ему почудилось, что на животное
напало невидимое чудовище. Пса кто-то пристрелил, избавив от мучений. Труп
собаки - это улика. Было решено его вскрыть, исследовать и попытаться
понять, что же послужило причиной необъяснимого поведения пса. Поскольку
на острове был всего один специалист, имеющий хотя бы отдаленное отношение
к патологоанатомии, вскрытие и сопутствующие анализы были поручены
биологу.
- Я так и не смог выяснить, какая муха укусила собаку, - виновато
сообщил начальнику Бичем. - Вся морда изодрана в клочья, до мяса, но чья
это работа - самого пса или кого-то еще - с имеющимися в моем распоряжении
средствами я ответить не в состоянии.
- Если передать ваш отчет на "большую землю", - не подумав, заметил
Дрейк, - их эксперты, полагаю, сумели бы разобраться. По крайней мере, вы
могли бы с ними переговорить и получить инструкции. Но связи больше нет.
Наша рация сгорела, а та, что в самолете, безнадежно разбита.
- Вы помните, как радар до последнего момента фиксировал метавшуюся над
гнездовьем стаю птиц? - неожиданно спросил ученый. - И как все мы пришли к
поспешному заключению, что монстр находится там? Похоже, мы ошибались,
иначе я не понимаю, чем объяснить исчезновение Кейси. Но все равно было бы
неплохо навестить птичий базар и там поискать следы.
- Сейчас светло, следовательно, безопасно, - кивнул Дрейк. - Вы это
имели в виду, доктор?
- Совершенно верно, - подтвердил тот, помедлил немного и нехотя
добавил: - Я тут нашел кое-что любопытное, но еще не закончил
исследования. Вообще-то, боюсь даже говорить, что именно, а то вы еще
подумаете, будто я не совсем...
Он сконфуженно замолчал.
- Мне никогда не придет в голову подозревать, что у вас расстройство
рассудка, доктор Бичем, - с легкой иронией произнес Дрейк. - Вне
зависимости от проводимых вами исследований. Если вы подумали о Сполдинге,
то он пострадал лишь по той причине, что упорно не желает анализировать
свои бредовые гипотезы, прежде чем использовать их практически. В отличие
от вас, доктор, его вполне устраивает роль генератора идей. А детали он
готов великодушно оставить потомкам. Исследуйте на здоровье все, что
хотите, только занимайтесь этим в дневное время. С наступлением темноты
нам придется ограничить свободу передвижения. Ведь по острову бродит
злобная, прожорливая тварь то ли из Антарктиды, то ли из другого
измерения, то ли вообще из преисподней. И очень вас прошу вести себя
поосторожней!
- Это я обещаю, - кивнул биолог.
Расставшись с немного успокоенным ученым, Дрейк начал подумывать об
экспедиции на птичий базар, но в этот момент к нему подбежала запыхавшаяся
Нора.
- Бичем только что подкинул мне ценную мыслишку прогуляться к
гнездовьям и взглянуть, что там натворил наш приятель, - небрежно сообщил
Дрейк. - А у тебя что стряслось? И не отпирайся - я по глазам вижу!
- Это Сполдинг! - призналась девушка и негодующе затараторила: -
Сначала он заявил, что ты меня к нему ревнуешь, а потом стал жаловаться на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.