read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Конни терялась в догадках. Она удивилась бы еще больше, если бы могла
слышать разговор, происходивший в это время в кабинете Ричарда Хауза.
- Итак, СОБН позволяет себе засылать шпионов в частные владения? -
без предисловия начал Хауз. - Понимаете ли вы, мистер Финчли, что своим
поведением создаете массу неприятностей и проблем для столь почтенной
организации? Власти известной вам страны просили СОБН не утруждать себя
более заботами о поддержании на ее территории законности и порядка.
- Риск - благородное дело, мистер Хауз... - хладнокровно ответил
Финчли.
Находясь в плену сначала в лагере, а потом здесь, на Острове, он
выиграл драгоценное время, давшее ему возможность хоть как-то продумать
линию поведения. Шансов на спасение у него было мало, но он все же решил,
что лучше попробовать поиграть с малыми шансами, чем сдаваться без боя.
- Имеет ли вам смысл придавать делу огласку и вести его законом
установленным порядком? Допустим, вы меня передадите властям той страны. А
дальше? СОБН, разумеется, получит причитающиеся ему неприятности, но я-то
во время разбирательства не буду молчать об увиденном. Журналистам
понравится история о ваших заповедниках в сельве, где вместо
сельскохозяйственных культур вы разводите отборных головорезов. Сразу
начнутся вопросы, что да зачем...
- Официального хода делу придавать я не намерен, просто прикажу вас
тихо и бесследно уничтожить.
- Мистер Хауз, в ваши руки попал человек, способный раскрыть
старательно скрываемую тайну, - не моргнув глазом, ответил Финчли, - так
неужели стоит взять его и вот так просто и банально уничтожить? У вас что,
слишком много таких людей?
Хауз с интересом посмотрел на него:
- Та-ак! Что же привело вас на земли фирмы "Ромерсон"?
Окинув холодным взглядом молча сидящего у стола Сандерса, Финчли
спокойно, но жестко ответил:
- Уберите отсюда эту противную рожу. Она наскучила мне за последние
дни. Я ведь заранее предупредил, что буду говорить лично с вами.
Начальник личной канцелярии не шелохнулся, как будто и не слышал слов
Финчли. Хауз поморщился.
- Прошу вас, инспектор, вести себя более деликатно. Вы находитесь в
обществе джентльменов. К тому же я никому и никогда не позволяю оскорблять
моих сотрудников. Однако вашу просьбу я, пожалуй, удовлетворю. Будь
любезен, Рей, оставь нас с инспектором вдвоем, - повернулся босс к
помощнику.
Когда тот вышел из комнаты, Хауз повторил еще раз свой вопрос.
- Необходимость проверки данных, полученных моим коллегой в СОБН от
одного из ваших сотрудников, о которых вы так печетесь, - улыбнувшись
ответил Финчли.
- Его имя и фамилия? - резко бросил Хауз.
- Они мне неизвестны.
- Не валяйте дурака, инспектор! - почти прикрикнул Хауз.
- На него вышел коллега из другого подразделения СОБН. Вы же знаете
наши правила. Мы всегда опасаемся ваших агентов в нашей среде.
- Мы работаем неплохо, - сухо усмехнулся Хауз. - Продолжайте, я вас
внимательно слушаю.
- Итак, на вашего человека вышел глава нашего парижского бюро, Жак
Понтье...
- Погибший месяц назад в автомобильной катастрофе? Тот самый? -
лениво поинтересовался Хауз.
- Богу виднее, в катастрофе или нет. За день до смерти Жак
разговаривал со мной. Имени его агента, завербованного среди ваших людей,
не назвал, но ознакомил меня с переданной тем информацией. Сообщенные им
данные меня весьма заинтересовали, чтобы подумать об их детальной
проверке.
- И вы ждали целый месяц? - недоверчиво переспросил Хауз.
- Ну, мистер Хауз, вы же со своими мальчиками мне свободного времени
почти никогда не оставляете... Пока то да се... Надо было подготовиться,
подчистить все концы... Осложнилась обстановка из-за проклятой типографии,
будь она неладна.
- В чем заключался характер полученной вами информации?
- Вы бы лучше сначала спросили меня, почему я требовал встречи с вами
лично. - Финчли откинулся на спинку кресла и с удовольствием вытянул ноги.
- Так для чего же?
- Вы человек деловой. Я - тоже. Но вы еще, кроме того, хозяин. Мне
нужны деньги.
- За что? - деланно поднял брови Хауз.
- За информацию, которую я намерен вам продать.
- Но мы не договорились еще о вашей жизни, - удивился Хауз. - Я
передам вас в руки врачей, и через полчаса они выкачают все, что вы
знаете. Впрочем, вы все равно уже почти покойник.
- А документы, которые я оставил, отправляясь в сельву, - их врачи из
меня умудрятся выкачать? - насмешливо поинтересовался Финчли.
Финчли отчаянно блефовал. Никаких документов не существовало и в
помине. Так же как и агента, якобы завербованного СОБН в стане Хауза.
- Где оставили? В вашем паршивом СОБН? - озлобился Хауз.
- Зачем же в СОБН? Есть более надежные места. Вот что, любезный
мистер Хауз. Давайте уж я выложу все начистоту. Если вы меня укокошите, то
сюда нагрянут другие...
- Давно бы так, - заулыбался Хауз.
- Я отправился на разведку, руководствуясь не столько интересами
СОБН, сколько своими собственными. Мне все надоело, мистер Хауз. Годы
идут, борьба не кончается, и неизвестно, кончится ли вообще в обозримом
будущем. Короче, перспективы никакой... Весь собранный мною материал я
продам вам же за пустяковую цену. Всего за два миллиона. И больше никто ни
о чем не узнает. Если я не вернусь к установленному сроку, мой человек
кладет документы на стол начальнику СОБН. Срок моего пребывания у вас
истекает через три дня.
Теперь можете звать своих врачей, если не верите мне.
- Два миллиона? Да вы что, свихнулись? - искренне возмутился Хауз. -
Зачем вам, агенту СОБН, такие деньги?
- Я уйду из СОБН...
- Два миллиона - это чересчур много за товар, действительную
стоимость которого я не знаю. Это все равно что покупать кота в мешке.
- Неужели вы хотите подождать, пока кота выпустят из мешка? -
усмехнулся Финчли.
Джеральд Финчли чувствовал, что ведет довольно рискованную игру, но
остановиться уже не мог, так как вошел в азарт и причем совершенно
неожиданно для себя. А дело было в том, что судьба послала ему шанс, на
который он никак не мог рассчитывать, ожидая встречи с Хаузом и готовясь к
разговору с ним. Проходя через приемную, он увидел Конни Паркер и понял,
что она тоже узнала его. Хотя у обоих хватило выдержки и виду не подать,
что они знакомы.
Конни показалась ему при первой встрече девчушкой сообразительной и
очень славной. Правда, вначале он держался с ней несколько настороженно.
Секретарша Хауза как-никак. Но потом убедился, что к скрытой стороне
бизнеса своего босса девушка прямого отношения не имела. Нет, Конни его не
продаст. Что она может сделать плохого? Сказать, что была знакома с Финчли
раньше? Но тогда бы пришлось сообщить о своем знакомстве с Карповым. Ее
вряд ли за это погладят по голове. На Конни можно даже положиться. Она
может сообщить Карпову, что видела его, Финчли, при странных
обстоятельствах... Сергей сразу сообразит - друг его влип в непредвиденную
ситуацию, и сообщит в СОБН. Да и "Вестник" может пригодиться: "Хауз держит
в плену на Острове сотрудника СОБН?!"
- Два миллиона за кота в мешке? Вы мне нравитесь, - расхохотался
Хауз. - С такими способностями нечего гнить в этом паршивом СОБН. Лучше
переходите работать ко мне. Вам же, насколько я знаю, когда-то делали
лестные предложения? Ваша подноготная мне достаточно хорошо известна. Я
изучаю достойных противников и воздаю им должное.
- Молод был, мистер Хауз, - вздохнул Финчли. - Идеалы разные там, то
да се... А годы-то идут, и в конце концов неужели я не заслужил
обеспеченную старость...
- Да, далеко пойдете, инспектор. Если, разумеется, вообще выйдете
отсюда живым... Имя человека, у которого оставили документы, живо! - вдруг
рявкнул Хауз, изменив тон.
- Я назову вам имя, а вы меня тут же хлопнете? Без меня вам
документов все равно не взять.
Перед Финчли снова сидел безукоризненно респектабельный миллионер.
- Так как же мы с вами договоримся, инспектор?
"Клюнуло", - отметил про себя Финчли.
- Вы выпускаете меня. Я возвращаюсь в Нью-Йорк, стряпаю какую-нибудь
более или менее правдоподобную историю для начальства касательно моего
отсутствия, забираю документы у того человека и передаю вам. Но перед тем,
как покину Остров, вы должны положить на открытый для меня счет в
швейцарском банке миллион. Получив документы, переведете туда же и второй.
Мы деловые люди, - улыбнулся Финчли.
- Ваши гарантии, что, вернувшись в Нью-Йорк, вы не сделаете ручкой
дураку Хаузу? - сухо усмехнулся магнат, лениво потрепав тигренка по
голове.
- Увидев документы, свидетельствующие, что на мое имя открыт счет, я
тут же своею собственной рукой пишу на ваше имя письмо, в котором излагаю
все, что мне известно как сотруднику СОБН о фирме "Ромерсон" и ваших с ней
связях. За исключением, разумеется, того, что я на самом деле видел в
сельве. Так же своею собственной рукой я излагаю вам содержание нескольких
секретных документов СОБН о наблюдениях за операциями "пушеров" в ряде
стран Европы и Азии. Когда у вас на руках будут такие документы и вам



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.