вынуждены были тащить поклажу на своих плечах.
плато у истоков реки Телис-Пирис - притока Топажоса. Еще несколько дней, и
она достигает цели. Странное происшествие расстроило планы руководителя
экспедиции - профессора Грасильяму.
что эти добрые и преданные парни сбежали: все время они безропотно
переносили тяготы путешествия. Не было оснований думать и об их гибели -
несмотря на самые тщательные поиски, трупов не обнаружили.
вернулись.
профессору, что их товарищи стали жертвами Могуены и поэтому надо отсюда
скорее выбираться.
индейцев и негров - искателей каучука ходила недобрая слава. Могуена
заманивал людей в леса и болота и высасывал из них кровь.
провалились сквозь землю. И снова Грасильяму сумел развеять страхи своих
спутников.
мурашки, когда как-то вечером он услышал, как из глубины джунглей раздался
протяжный крик:
станет предупреждать людей об опасности, но носильщики потребовали
возвращения.
оказались перед лицом неминуемой гибели. Вечером, когда они лежали возле
костра, размышляя о своей горькой судьбе, из чащобы снова раздался
таинственный голос:
внимательны!
в сторону, откуда доносился таинственный голос, и обнаружил на одном из
деревьев свежий глубокий надрез. Пройдя еще немного, он нашел второй
надрез, а за ним и третий. Это был путь, указанный неизвестным
доброжелателем.
забрел в такие непроходимые дебри, что люди, бывалые путешественники по
сельвасам, потеряли ориентировку. Зарубки на деревьях исчезли...
выразительно горящими, проницательными глазами, светлый цвет кожи делали
его похожим на сильно загорелого европейца. Принадлежность к аборигенам
южноамериканских лесов выдавали его одеяние, состоявшее из коротких
кожаных штанов с тесемчатой бахромой, оружие - копье и татуировка синей и
красной тушью в виде цветка монстеры чуть выше локтя...
так же таинственно исчез, как и появился.
направление или же предупредить об опасности, он бросал два-три слова.
держаться от него подальше. Профессор пытался было заговаривать с ним, но
индеец молчал.
почему-то был уверен: таинственный незнакомец стремился увести экспедицию
подальше от истоков Телис-Пириса. Почему?
полулежавшего перед ним человека.
лакори, но вам не всегда сопутствовали удачи...
Грасильяму.
профессора Грасильяму, увидите, восторжествует!
счастья не хватает пустяка: увидеть своими глазами живого лакорийца.
Правда?
Мартино.
быть важнее!
Национального музея? - невозмутимо спросил Мартино.
знаю человека, который совершил это покушение.
голосом продолжал:
него находилась одна вещь...
едва ли не стоила жизни и причинит еще немало бед, если все мы будем
поступать, как...
надоело ломать мне голову всякими загадками? Я, кажется, был достаточно
терпелив...
он приложил ладони к вискам. Прошло несколько минут, пока он снова смог
заговорить.
не ломали голову над всякими загадками. Очень трудное положение, в котором
я сейчас оказался, вынуждает меня обратиться за помощью...
Это был профессор Элиас Гароди.
зародилась еще в колледже. Потом они вместе участвовали в археологической
экспедиции Макса Шмидта, производившего раскопки "кухонных куч" возле реки
Каракараи, и оба едва не погибли при наводнении. Это сблизило их на всю
жизнь.
целиком отдавшимся науке. Увидев входившего в палату друга, Эваристо сразу
же забросал его вопросами:
больницы, как получил это письмо и сразу же помчался сюда, - сказал
Гароди, протягивая распечатанный конверт. Письмо оказалось копией такого
же, какое получил и Грасильяму. Друзья вопросительно посмотрели на
Мартино, о котором в первые минуты встречи они даже позабыли.
беспокойство. Он хотел еще сказать что-то, но в палату вошел старший врач.
вам свидание не больше двадцати минут, а вы устраиваете здесь чуть ли не
научное заседание. Прошу, сеньоры, оставить больного в покое. Он нуждается
в отдыхе.
Мне действительно трудно говорить сейчас. Давайте отложим наше свидание до
завтра, а пока вам небезынтересно будет познакомиться с тем, что я здесь
записал. - И Мартино протянул Грасильяму свой блокнот...
шли к ближайшей стоянке такси.
серьезного внимания. Кстати, что с тобой произошло, старина? Где Жоан?
можно было бы перекусить и обо всем спокойно потолковать.
Грасильяму, сам нуждавшийся в пище и отдыхе.