нечеловеческих размеров. Если бы у нас с собой был слон, мы вполне могли бы
попробовать его там вымыть. Мелифаро осматривал все эти "удобства" с лицом
человека, которого пытаются утопить в болоте. Я только плечами пожал: в свое
время мне не раз доводилось жить и в худших условиях, причем гораздо дольше
двух дней, тем не менее я так и не умер!
наверх, смотреть комнаты. Сначала мы поднялись на второй этаж, где
обнаружили довольно просторную комнату с двумя окнами, обставленную даже с
некоторым наивным шиком: кроме большой старинной кровати на низеньких ножках
там имелось невероятных размеров зеркало в роскошной раме, занимающее чуть
ли не всю стену. Пол был устлан стареньким, но все еще симпатичным зеленым
ковром, под каждым из окон стояло по мягкому табурету. В довершение ко всем
радостям жизни, там имелся здоровенный платяной шкаф.
для твоего гардероба. А сколько счастливых часов ты проведешь, крутясь перед
этим зеркалом! Кто я такой, чтобы лишать тебя этих простых, невинных
радостей!
заодно! - Ядовито заметил он. Мне стало смешно, когда я попытался вообразить
себе, как должна выглядеть "виноватая радость"...
голубятня: наверное мне было суждено всю жизнь ютиться где попало, а от
судьбы не уйдешь! Совсем крошечная комнатка, никак не больше семи-восьми
метров. Зато под самой крышей, со скошенным потолком, а на подоконнике
крошечного окна приютились горшочки с какими-то трогательными комнатными
растеньицами - как раз в моем вкусе! Мебели здесь на было - никакой, только
свернутая постель. Спать мне предстояло прямо на полу, как принято у нас в
Ехо, а не на какой-то уродливой антикварной мебели. Честно говоря, я был
ужасно рад, что этот злодей Мелифаро соблазнился "президентскими"
апартаментами на втором этаже!
вторую кровать. - Растерянно сказал Мелифаро. - Я же не злодей
какой-нибудь...
переживай: я не претендую на половину твоего драгоценного платяного шкафа! К
тому же будет так приятно грохотать по ночам сапогами, прямо над твоей
головой, сразу после того, как ты заснешь... Я, знаешь ли, обожаю ходить из
угла в угол, а походка у меня тяжелая!
здоровье всем, чем сможешь, если ты действительно предпочитаешь развлекаться
именно таким способом!
питаться. - Предложил я. - А то наша еда опять остынет, ее опять понесут
разогревать...
мы пошли вниз.
совершенно седыми волосами и молодым, румяным лицом. Очевидно это была та
самая Бембони, которая разогревала для нас еду. Пять глиняных горшков и две
большие деревянные тарелки уже стояли на одном из самодельных столов.
Женщина восхищенно разглядывала мою монетку. У меня создалось такое
впечатление, что ей не так уж часто доводилось держать в руках деньги -
довольно странно, при ее-то профессии! Но наше появление отвлекло леди от
этого исследования. Она тут же уставилась на нас с наивной бесцеремонностью
невоспитанного ребенка. Когда мы приступили к еде, прекрасные глаза этой
милой дамы открылись еще шире, словно мы делали это как-то особенно
необычно. Впрочем, рыжий хозяин глазел на нас с неменьшим интересом.
Поначалу меня ужасно раздражали их любопытные взгляды, но я быстро перестал
обращать внимание на этих славных людей: если уж им так приспичило оказаться
единственными и неповторимыми исследователями моей манеры пережевывать пищу
- на здоровье! Еда оказалась очень даже неплохой: какое-то мясо с овощами, с
довольно странным, но ненавязчивым привкусом лесных трав. Вот только я не
очень-то понял, почему этот толстяк считает, что научился готовить целых
пять блюд - на мой вкус, во всех горшках было примерно одно и то же.
сходи в подвал, принеси!
объяснил трактирщик.
разговаривали, выпил целых три кружки. - Похвастался толстяк.
соседней комнате. Наверное там, собственно, и находилась кухня.
она действует на меня, как этот ваш Суп Отдохновения... Знаешь, в этом
случае я не завидую никому из присутствующих, в том числе и себе самому!
Мелифаро.
- Неудержимо расхохотался он.
настойкой, и я от нее умер. - Злорадно сообщил я.
это похоже? А ты оказывается - самый обыкновенный прокисший труп! - Мелифаро
уже хрюкал от смеха. Потом внезапно осекся и уставился на меня неожиданно
тяжелым, неподвижным взглядом. - Подожди, ты что, серьезно?
благополучно меня оживил. Но сюда он будет добираться гораздо дольше,
поэтому я лучше воздержусь от экспериментов. Смерть - гадкая штука. Мне
ужасно не понравилось...
у него пока не очень-то получалось. - Да уж, если ты все-таки решишь
попробовать эту настойку, я пожалуй попытаюсь связать тебя по рукам и
ногам...
просто выпить ее всю, залпом: это проще и приятнее.
поинтересовался Мелифаро.
отлично помню сам процесс умирания. Мерзейшая вещь. - С набитым ртом
отозвался я. - Так что постарайся стать бессмертным, мой тебе совет! Хотя...
наверное у каждого своя смерть. Может быть твоя окажется довольно
симпатичной особой, с тебя станется!
кувшинчик и высокий тонкий керамический стакан. Она покраснела от смущения и
робко прибавила: - Столетняя настойка на траве коссу, очень вкусная! Мы ее
бережем. Ее могут пить только те люди, которые дают нам деньги.
Он понюхал содержимое кувшинчика, потом осторожно попробовал и одобрительно
кивнул.
облегчением рассмеялся. - Бедный сэр Ночной Кошмар! Плохо все-таки быть
таким запредельным чудовищем! Никаких тебе наслаждений!
наслаждений, так их в моей жизни даже больше, чем требуется: гедонист из
меня всегда был никудышний!
три часа кряду отчаянно матерился в присутствии нескольких дюжин
перепуганных женщин и детей из высшего общества...
Она оказалась не слишком-то вкусной, но все-таки это было гораздо лучше, чем
ничего! Я прислонился к теплой деревянной стене и с удовольствием закурил.
Вечер можно было считать вполне удавшимся.
состоянию, действие таинственной настойки не слишком отличалось от эффекта,
производимого обыкновенной Джубатыкской пьянью. Наверняка я вполне мог
позволить себе попробовать эту настойку, но с некоторых пор я действительно
предпочитал быть осторожным с незнакомыми зельями... да и не так уж мне
хотелось, если честно!
трактирщик. - После большой порции настойки на траве коссу я всегда начинаю
бояться темноты, совсем как в детстве!
моя?
это спать...
странно. Денек был тот еще!
застыл на пороге своей комнаты.