read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- О! Я вижу, все готово! Вперед, ибо пора преподать моему дражайшему дружочку урок! Не беспокойтесь, маркиз. Я не самоубийца и буду осторожен.
Шут вышел в центр поляны и поджидал, когда к нему подойдет де Каэло.
Тем временем лекарь закончил перевязку. Кровь была остановлена, и бинтов на Фернане было накручено куда больше, чем на гусенице-шелкопряде нитей.
- Дело сделано, сеньор де Суоза.
- Благодарю вас, мастер. Ваша помощь была очень кстати, а ваш талант заслуживает награды. Ри, ты не могла бы...
Ламия поняла его без слов и, сняв с пальца перстень с изумрудом, протянула оторопевшему лекарю.
- Берите, мастер Максика, берите. Поверьте, вы это заслужили.
Порядком ошеломленный и обрадованный лекарь не стал отказываться и с поклоном принял подарок.
- Кто-нибудь догадался взять лишнюю рубашку? Не хотелось бы мне возвращаться в столицу в рванье. - Чувствовал себя Фернан не так уж и плохо. Хороший сон, бальзам лекаря и все как рукой снимет. Бой мог закончиться куда худшими последствиями, чем десяток болезненных царапин.
- Конечно же я, - хмыкнул герцог де Вольга. - Гастон! Га-стон, лентяй ты этакий! Принеси господину одну из моих рубашек!
Высоченный лакей, с которым Фернан имел счастье познакомиться прошлым вечером, подбежал к господам дворянам. На физиономии Гастона красовался здоровенный синяк.
- Какого цвета рубаху предпочитает сеньор де Суоза? Красную, черную или зеленую, с перламутровыми пуговицами?
- Какая разница? - поморщился Фернан. - Неси любую.
- Только они будут тебе несколько великоваты, - извиняющимся тоном предупредил сеньор де Вредо.
- Переживу. Твои ребята делают ставки?
- Как всегда.
- Рийна, ты как?
Фернан нисколько не сомневался, что жена уже успела улучшить их семейное благосостояние. У моряков это в крови- делать ставки и заключать пари во время поединков.
- Конечно же я успела на тебя поставить, - хмыкнула ламия. После того как выяснилось, что Фернану ничего не грозит, ее настроение заметно улучшилось. - В общей сложности я разбогатела на восемьдесят шесть этудо. Половину выплатил де Каэло.
- Неплохо. Поставь за меня на второй бой. Десять. Нет! Двадцать этудо!
- На кого?
- На де Каэло.
Фернан, конечно, хотел, чтобы выиграл де Армунг, но он не привык доверять благосклонности Спасителя и выбрасывать деньги на ветер. Чудеса бывают только в Святой книге и в сказках. Де Каэло был на голову выше и намного сильнее шута. Опытный бретер, он в девяти случаях из десяти должен был выиграть в этой дуэли. Об этом знали все, включая и сеньора де Кошта, которому предстояло драться с Чегерским Медведем. Фернан скосил глаза влево. В пятнадцати шагах от их группы стояли те, кто пришел с де Доресами. Старший де Дорес казался задумчивым и несколько встревоженным. Четверо слуг грузили тело де Бельвердеса в закрытую повозку.
- Сеньор, - маэстро Пито воспользовался тем, что разговоры стихли и все смотрели на де Каэло, приближавшегося к шуту, - хочу сказать, что вы показали великолепное владение шпагой.
- У меня просто был хороший учитель. - Фернан позволил себе легкую улыбку. Ирениец просиял.
- Об этом бое я расскажу в гильдии мастеров фехтования, о да! Классика! Использовать ferrite de canini в такой позиции! Это находка!
- У меня просто не было другого выхода, иначе я бы не осмелился на столь безрассудный поступок, - отмахнулся Фернан от комплимента и сам, без чьей либо помощи, встал на ноги.
Тело болело и жгло, но чувствовал он себя вполне сносно.
- В данном случае ваша скромность напрасна, маркиз. Я считаю, что именно безрассудные поступки помогают искусству фехтования развиваться.
- Конечно, если только они не приводят к смерти тех, кто их совершает. Но смотрите! Сейчас начнется!
Противники одновременно отсалютовали шпагами друг другу. Де Каэло собирался сражаться одним клинком, решив пренебречь оружием для левой руки. Шпага барона была куда длиннее, шире и тяжелее стандартных образцов.
- Нападай, дурак! - крикнул де Каэло, опуская шпагу, но Сезар Сильва даже не подумал воспользоваться столь любезным предложением. - Ну же! Не трусь! Нападай!
Без толку. Маркиз замер, держа перед собой оружие и внимательно следя за своим противником.
- Ты что, оглох?!
И опять ноль внимания.
Де Каэло пожал плечами и внезапно сорвался в стремительную атаку. Он действительно попер напролом, точно кабан, и дага в левой руке де Армунга его нисколько не смущала. Барон де Чегера избрал правильную тактику: он не колол, а рубил, держа шпагу двумя руками. Тяжелый клинок описывал круги и без остановки атаковал. Шуту приходилось тяжело - останавливать подобные удары было очень непросто. В большинстве своем Сезару удавалось уворачиваться от ударов. Так, рубящий в ноги он встретил ловким прыжком, пропустив шпагу под собой.
Сталь звенела о сталь, де Каэло теснил маркиза к озеру, как видно желая загнать противника в воду и тем самым лишить шанса уворачиваться от клинка.
Через минуту Фернан понял, что живым из этого боя де Армунг не выйдет. Шут получил серьезную рану в плечо, хоть и не выпустил шпагу из руки. Теперь он работал клинком с явным трудом. Затем последовал страшный удар в левый бок, и, если бы дага не остановила шпагу, почти полностью погасив удар, ребра маркиза были бы попросту перерублены, а так получился лишь глубокий порез. Де Армунг вскрикнул, но вновь удержал клинки и даже умудрился перейти в контратаку и отсечь зазевавшемуся де Каэло часть левого уха. Тот взревел, словно сотня медведей, его лицо покраснело еще больше, по щеке, бороде и шее ручьями потекла кровь. Рана была не ахти какая, но кровавая и конечно же обидная.
- Кабан лишился уха! - нашел в себе силы крикнуть шут. - Вперед, сеньор Безухий!
Де Армунг специально пытался разозлить своего противника, и это у него получилось. Де Каэло, посылая проклятия, ринулся вперед, шут приготовился, но внезапно переступил, как видно поскользнувшись то ли на крови, изрядно пролитой на траву после первого поединка, то ли на росе, и слегка потерял равновесие, подставляя под удар левый бок и... лицо. Мелькнувший клинок ударил королевского дурака в левый глаз. В последний момент де Каэло остановил руку, как видно не желая превращать удар в смертельный, но и этого оказалось достаточно, чтобы маркиз лишился глаза. Де Армунг, страшно закричав, выронил шпагу и, закрыв правою рукой пустую глазницу, согнулся в три погибели, повернувшись к противнику спиной. Впрочем, дагу из левой руки он не выпустил.
Как и подозревал Фернан, де Каэло специально придержал удар. Вот и сейчас он не стал добивать шута, а отошел в сторону и ликующе поднял шпагу вверх.
- Сдавайся, дурак, и умрешь быстро, иначе я продолжу свою игру и буду кромсать тебя по кусочкам!
- Прекратите издеваться, сеньор! - В голосе герцога де Вольга смешались ненависть и презрение. Да, он не любил шута из-за тех соленых шуточек, что доставались ему время от времени, но на творимое сейчас Паоло Жозе не мог смотреть спокойно. - Вы деретесь с дворянином!
- Он дурак, посмешище и покойник!
- Я еще жив! - неожиданно заорал шут и, резко развернувшись, метнул в своего противника дагу.
Будь де Каэло внимательней, он бы без труда отбил летящий в него клинок или же попросту увернулся от него. Но барон оказался слишком самоуверен и рано сбросил противника со счетов. А правило - никаких правил, позволяло использовать в дуэли любые приемы, даже столь грязные, как удары в лицо и метание клинков.
Дага угодила де Каэло точнехонько под грудину. Он пошатнулся, не веряще уставился на клинок, затем перевел взгляд на шута. Закашлял и рухнул на колени. По белой рубахе с катастрофической скоростью расползалось кровавое пятно. Барон тут же попытался подняться на ноги, опираясь на воткнутую в землю шпагу, но у него ничего не вышло. Силы оставили Чегерского Медведя.
Сквозь пальцы прижатой к лицу руки маркиза де Армунга текла кровь. Он, шатаясь, подошел к оброненной шпаге, убрал от раны руку и поднял клинок. Вид шута был страшен - все лицо, усы и рубаха в крови, на месте глаза кровавая дыра. Волоча клинок по земле, победитель направился к коленопреклоненному де Каэло. Тот еще раз попытался встать - и вновь неудачно.
- По... - Барон силился что-то сказать, но закашлялся. - Пощ-щады!
- Я оглох! - процедил де Армунг и всадил шпагу в сердце противника.
Удар был столь силен, что клинок пробил человека насквозь и на целых два локтя вышел из спины де Каэло. Не удержавшись на ногах, шут рухнул на труп своего врага и кровника. Это пробудило зрителей от спячки. И с той и с другой стороны к дуэлянтам бросились люди.
- Проклятье! - Фернан, превозмогая боль, подбежал к шуту. Над ним уже хлопотал лекарь.
- Что с ним?! Он жив?!
- Неужели... вы думаете, что я пропущу... предстоящую пирушку?
Гримаса шута менее всего напоминала улыбку, но Фернан расхохотался.
- Побери меня тьма! Я только что проиграл двадцать этудо, но нисколько об этом не жалею!
- Охотно верю. Надеюсь... дражайший кабанчик не... подложил мне свинью и сдох? Я не в том состоянии, чтобы продолжать... бой.
- Сеньор, оставьте разговоры! - Сейчас лекарь Его Светлости был богом, от которого зависела жизнь, и никто не решался с ним спорить. - У вас сильное кровотечение... Игнасио, займись плечом и боком! Разойдитесь, дайте я осмотрю рану на лице... Кто-нибудь, подержите ему голову!
Рийна, невесть как оказавшаяся ближе всех к шуту, встала возле де Армунга на колени и, не обращая внимания на кровь, которая тут же испачкала ее штаны и камзол, обеими руками прижала голову Сезара к земле.
- Сеньор, к сожалению, должен вам сообщить, что вы потеряли глаз. - Слова лекаря были скупы и падали, как топор палача.
- К Искусителю... глаз и де Каэло! Про... Ау! Что же ты... делаешь, негодяй?! Больно! - простонал шут. - Проклятье! Я проживу без глаза... к тому же... к тому же теперь я с чистой совестью могу повязать... Тысяча демонов, осторожнее!... Могу повязать черную повязку и податься в моряки... Они, как говорят, любят одноглазых... ребят. Сеньора, вы возьмете одноглазого дурака к себе в команду?
- Конечно. - Сейчас голос ламии был неожиданно ласков и даже нежен.
- И я буду самым лучшим дураком во всем военном флоте?
- Вы будете дураком, если не замолчите! - бросил лекарь. - Мне надо остановить вам кровь, или готовьтесь к отпеванию.
- Помолчите, Сезар.
- И все же... Я смею надеяться... посетить ваш фрегат?! Я ни разу в жизни... не был на военном корабле. Проклятье! Должны же когда-нибудь... исполняться детские мечты?!
- Как только вы поправитесь, я самолично отведу вас на "Крокодила". Даю слово. А теперь молчите.
- Сейчас будет больно. Держите крепко, сеньора! - произнес лекарь, погружая в глазницу шута бинт, смоченный лекарством.
Де Армунг вскрикнул и потерял сознание. Врач и его помощник продолжили свою работу.
- Ты думал, что он победит? - поинтересовался Мигель у Фернана.
- Если бы я так думал, то не проиграл бы столько денег гвардейцам сеньора де Вредо. Клянусь крестом Спасителя, я в это до сих пор не верю! Чегерский Медведь повержен!
- Ты думаешь, де Армунг выкарабкается?
- Когда поблизости такой мастер, как Максика? Выкарабкается, никуда не денется. Правда, многие нам за это спасибо не скажут. Слишком ехиден этот шут.
- Талела, - Абоми, все это время старавшийся выглядеть незаметно, впервые подал голос, - я могу вылечить этого человека. Лоа помогут ему выздороветь.
- О чем он? - не понял Мигель.
- Не обращай внимания, - отмахнулся Фернан. - Хорошо, Абоми. Так и сделаем.
- Ваши раны тоже нуждаются в уходе, хозяин. Я должен их осмотреть.
- Мои царапины подождут.
- Следует продолжить дуэль, - бросил герцог.
- Поляну еще не освободили, - хмуро бросил Артуро де Дорес. В отличие от своего сына, ему было о чем волноваться.
- Не беда! Поляна достаточно велика, нам хватит места. Виконт, вы не намерены решить дело миром?
- Никогда! - бросил младший из де Доресов.
- Жаль. Тогда знайте, что я намерен вас убить. - Слова де Вольга предназначались для отца, а не сына.
- Вы? - Де Дорес зло рассмеялся, явно напрашиваясь на дополнительную ссору, и, не обращая внимания на предупреждающий взгляд отца, продолжил:
- Быть может, я бы и опасался за свою жизнь, если бы мне угрожал вот этот... сеньор, - указал он на Фернана. - Но бояться придворного хлыща, наряжающегося как павлин и портящего мальчиков! Это даже не смешно!
- Ну что же, сеньор грубиян, - Его Светлость сохранил на своем лице обворожительную улыбку, лишь синие глаза нехорошо блеснули, - мне доставит массу удовольствия отправить вас к праотцам. Потрудитесь обнажить шпагу.
Герцог снял берет, развязал завязки, удерживающие на его плечах великолепный тяжелый плащ, скинул дорогую черно-золотую замшевую куртку, которую тут же поймал расторопный Гастон. Затем забрал у лакея плащ и несколькими ловкими и быстрыми движениями намотал его на левую руку. Вышел толстый валик, вполне способный защитить от рубящих ударов шпаги ничуть не хуже кинжала. К слову сказать, кинжал остался у герцога в за спинных ножнах.
- Не забудь, о чем мы договаривались, - прошептал Фернан.
- Помню и уже жалею, что дал тебе такое обещание. Этого наглеца следовало бы...
- Но ты обещал.
- Да знаю я! Знаю! Будет он жив и здоров, хотя проучить я его проучу. Наслаждайся спектаклем.
Его Светлость вышел к противнику и тут же начал бой. Придворный хлыщ, бездельник и балагур, к неприятному удивлению кровника Фернана, оказался отменным фехтовальщиком. И если пять минут назад юнец собирался покончить с герцогом за два удара, то теперь ему приходилось приложить все силы, чтобы драться с Его Светлостью хотя бы на равных. А это притом, что даже сеньор де Суоза признавал де Дореса хорошим бойцом.
На взгляд Фернана, сеньор де Вредо уже дважды мог покончить с противником, но в последний момент отдергивал жало рапиры. Это видел не только "василиск", но и оба де Дореса. Отец не отрывал взгляда от сына, напряженно следя за поединком. Фернан стоял рядом с Артуро де Доресом и видел, как у того заострилось лицо и как он сжимал кулаки.
- Если не случится чуда, парень, несмотря на все свои таланты, обречен. - Маэстро Пито грустно покачал головой.
А бой между тем продолжался. Герцог без труда отражал атаки противника и тут же переходил в нападение, впрочем, как и раньше, в самый последний момент отдергивая рапиру и нанося лишь обидные легкие уколы.
Де Дорес зарычал, совершил выпад. Герцог ответил тем, что его рапира прошла над шпагой противника и воткнулась в запястье левой руки врага. Кинжал упал в траву, а легко раненный кровник Фернана отскочил назад.
- Удивлены? - усмехнулся герцог. - Не правда ли, неплохо для придворного хлыща?
Де Дорес сделал выпад шпагой в левую часть головы, но Его Светлость подставил под удар плащ и, уже не опасаясь второго клинка, оказался вплотную к противнику и ударил того гардой рапиры в зубы.
- А вот и урок! - насмешливо произнес Паоло Жозе. - Вставайте, сеньор! Вставайте!
Он отошел в сторону, давая возможность ошеломленному ударом противнику встать с земли и поднять брошенную шпагу. Пока де Дорес поднимался и сплевывал осколки зубов и кровь, сочащуюся из разбитых губ, герцог размотал плащ и набросил его себе на левое плечо, придерживая левой рукой.
- Продолжаем?
Вновь звон клинков и кружение друг против друга. Де Дорес убрал левую руку за спину и отчаянно отбивался, постоянно пытаясь перейти в нападение. Безрезультатно. Де Вольга был слишком внимателен и не давал противнику развернуться, пресекая все попытки навязать ему оборонительный стиль боя.
Внезапно герцог отбил шпагу де Дореса вверх и в сторону, сорвал с плеча плащ, набросил его на голову врага, напрочь лишая того видимости и ориентировки в пространстве, и нанес укол в бедро. Де Дорес, получив рану в ногу, потерял равновесие и упал во второй раз.
- Что он делает? - нахмурился маэстро Пито, недоумевая, почему герцог атаковал в ногу, а не в торс.
Фернан не ответил. Он слишком был занят тем, что происходило на поляне.
Тем временем Его Светлость отбросил шпагу противника и свою рапиру как можно дальше и гордо уселся на груди раненого, всем весом придавив того к земле. Герцог держал извлеченный из-за спинных ножен кинжал вплотную к шее виконта. Паоло Жозе сжимал рукоять кинжала двумя руками, явно намекая на то, что, если де Дорес попытается дергаться или того хуже - сопротивляться, он без всяких колебаний пробьет тому горло. Но враг и не думал делать глупости и лежал тихо, едва дыша. Герцог очень желал осуществить угрозу, а оттого из-под острия кинжала, проколовшего нежную кожу и застывшего в такой опасной близости от артерии, тонкой струйкой стекала кровь.
Младший де Дорес не смотрел ни на кинжал, ни на противника. Его глаза были прикованы к низким грозовым облакам. Проигравший понимал, что до смерти ему куда меньше, чем два шага.
Паоло Жозе на миг отвлекся и покосился на Фернана. Тот сделал герцогу знак подождать.
- Сеньор де Дорес, ведь это ваш последний сын?
Тот посмотрел на Фернана и не увидел его. Он был бледен как мел, все лицо в поту. Руки дрожали.
- Сеньор! Очнитесь!
- Да, он последний в нашем роду, - через силу произнес отец.
- Вы не так уж и стары. У вас могут быть дети.
- К чему этот разговор? - Де Дорес смотрел только на сына.
- Я предлагаю вам сделку.
Кровник мог много чего наговорить, но не стал. Он проглотил свою гордость.
- Слушаю.
- Ваш сын останется жив, если вы выполните всего лишь два условия.
- Продолжайте.
- Во-первых, вы раз и навсегда забудете о роде де Суоза. Вы больше ни разу не вспомните о кровавой плате. Считайте, что нас не существует.
- Вот как?
- В противном случае я покончу с кровной местью здесь - и ваш сын не покинет эту поляну.
- Вы покончите с кровной местью чужими руками!
- Не важно.
- Это шантаж! - с яростью прошипел де Дорес.
- Совершенно верно. Во-вторых, вы ответите, откуда у одного из ваших сыновей появился вот этот кинжал. Фернан показал кривой клинок.
- Как он к вам попал?
- И это не важно.
- Я не заключаю сделок с кровными врагами!
- Как патетично и глупо. Что же, это ваша честь и ваш сын. - Фернан кивнул герцогу, и тот занес кинжал для удара.
- Стойте! - внезапно рявкнул де Дорес, подавшись вперед. - Хорошо! Я согласен! И будьте вы прокляты!
- Вы даете слово?
- Да, забери вас Искуситель! Да!
- Отлично, у меня есть свидетели, которые запомнят ваши слова.
Мигель и его брат, слышавшие весь разговор, кивнули.
Фернан подал знак герцогу. Тот убрал острие кинжала от горла младшего де Дореса и спросил:
- Угодно ли вам попросить пощады, сеньор Грубиян? Сын скосил глаза на отца, и тот кивнул.
- Я прошу пощады и жизни. - Его голос был тих.
- Вы их получите, как только извинитесь передо мной,
- Я... я приношу свои глубочайшие извинения, что оскорбил вас.
- Отлично, молодой человек, - сказал Его Светлость, вставая на ноги и забирая шпагу противника. - Надеюсь, в дальнейшем это научит вас быть вежливым. Гастон! Гастон! Открывай вино! Наши победы следует отпраздновать! Налетайте, ребята!
Гвардейцы ответили дружным ревом.
Лекарь де Дореса и слуги бросились к лежащему на траве господину.
- Так откуда у одного из ваших сыновей появился этот кинжал?
- Он его выиграл. Как пари.
- У кого?
- У Эрландера де Муора. Не надо больше вопросов! Я сдержал свое слово. Не знаю, почему вас заинтересовал этот кинжал, но все остальное узнавайте у кого-нибудь другого. Прощайте, маркиз. Мой род вас больше не побеспокоит.
Фернан поклонился.
Проклятье! Тысяча раз проклятье! Это был какой-то замкнутый круг! Теперь оказалось, что клинок принадлежал де Муора.
- Удачно? - спросила подошедшая Рийна.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.