потом - Линкольна, а кто-нибудь другой тем временем попробует помочь
южанам... Нет, только Богу можно доверить власть над временем. Патруль
существует, чтобы охранять то, что уже есть. И надругаться над этой
заповедью для его сотрудника - все равно что надругаться над матерью".
мыслью было, что спасательный отряд мог бы вернуться в это самое мгновение
и подхватить ее...
живучи. Но мы этого не сделали. Да и вряд ли бы кто-нибудь разрешил это.
Слишком опасно. Мы не имеем права рисковать людьми. И уж конечно, мы не
могли себе позволить этого, если хроники говорят, что попытка была заранее
обречена на неудачу.
можем мы что-нибудь для тебя сделать?
не хватать, - напомнил он и вышел.
приближается, размалывая, размалывая... Он уставился в пустоту. Солнце уже
прошло зенит и начало медленно клониться к закату.
спасти ее. У меня не было ни снаряжения, ни... И самым правильным было
отправиться за помощью.
она погибла. Поток швырнул ее в пропасть. Она успела испугаться - за
мгновение до того, как потеряла сознание, а затем удар о дно убил ее,
растерзал на кусочки, разбросал их по дну моря, которое я в молодости буду
бороздить во время отпуска, не зная, что есть Патруль Времени и что
когда-то была Филис. Господи, пусть мой прах смешается с ее - пять с
половиной миллионов лет спустя!"
подмыл еще часть берега. С какой радостью она запечатлела бы это на
пленке!
продолжала дрожать.
зря: горе и неопытность - плохие советчики), что получит отказ и сразу же
будет отозван.
выдать себя. Таблетка стимулятора заменит отдых.
устанавливать его тайком на своем роллере.
куда он собрался. "Покататься", - ответил Номура. Тот сочувственно кивнул.
Пусть он не догадывался о его любви, но потеря товарища - всегда горе.
Номура предусмотрительно направился на север и, только когда база скрылась
за горизонтом, свернул к водопаду.
половине высоты стены из зеленого стекла, кривизна планеты скрывала от
него ее края.
Лицевой щиток оставался прозрачным, но взгляд тонул в тумане, сквозь
разрывы которого виднелась только гигантская стена воды. Шлем защищал уши,
но не мог защитить от вибрации, которая пронизывала все тело: зубы, кости,
сердце. Вихри непрерывно сотрясали роллер, и ему приходилось бороться изо
всех сил, чтобы машина не вышла из-под контроля.
включал стартер, замечал в тумане смутные очертания самого себя и глядел
сквозь него в небо, еще и еще... И вдруг он оказался тогда.
ударилось о воду и исчезло, утонуло, а другое несколько секунд металось
вокруг, а потом умчалось прочь. Холодный соленый туман спрятал его от
самого себя - ведь его присутствие не зафиксировано в проклятых хрониках!
будет рыскать здесь хоть всю биологическую жизнь, дожидаясь того самого
мгновения. Страх смерти, мысль о том, что, когда он ее найдет, она может
быть уже мертва, отошли куда-то далеко. Им владели стихийные силы. Он
превратился в летящую волю.
пытались схватить и его. Но он был наготове и, уворачиваясь, снова и снова
возвращался - не только в пространстве, но и во времени, чтобы на
протяжении тех нескольких секунд, когда Филис могла быть еще жива, держать
в поле зрения весь этот участок водопада. В воздухе кружило почти два
десятка роллеров.
будущих прыжков во времени.
к гибели. Он повернул ручку. Силовой луч замкнулся на другой машине. Его
роллер потащило к воде: генератору не хватало мощности, чтобы вырвать
машину Филис из хватки бушующей стихии.
четыре... Напрягая свои поля, они вытащили машину Филис. Тело девушки
висело на ремнях безопасности. Но он не бросился к ней. Сначала он
несколько раз прыгнул назад во времени - чтобы спасти ее и самого себя.
высвободил девушку, подхватил на руки и уже собирался мчаться к берегу,
чтобы привести ее в чувство. Но она зашевелилась, веки дрогнули, и
мгновение спустя на губах появилась улыбка. И тут он заплакал.
хроники. Все вокруг стало золотым. Должно быть, водопад тоже сейчас пылал.
Эверарду:
глупости, придуманной мужчинами, я тоже брошу ваш проклятый Патруль.
меня неправильно поняли. Я хотел только сказать, что мы оказались в
довольно щекотливом положении.
Филис за руку. - Мне никто не запрещал эту попытку, ведь так? Агентам
положено беречь свою жизнь, если это возможно, поскольку она представляет
ценность для Патруля. Разве отсюда не следует, что спасение чужой жизни
тоже оправдано?
ногами, заглушая барабанный грохот водопада. - Победителей не судят даже в
более строгих организациях, чем наша. Собственно говоря, Том, инициатива,
которую ты проявил сегодня, сулит тебе хорошее будущее, можешь мне
поверить. - Он усмехнулся уголком рта, не вынимая трубки. - Такому старому
солдату, как я, некоторая поспешность простительна. Слишком много я видел
случаев, когда спасение было невозможно, - добавил он, помрачнев.
Остановившись, он повернулся к ним обоим. - Но нельзя ничего оставлять
незавершенным. Суть в том, что Филис-Рэч, согласно хроникам ее отдела, из
командировки не вернулась.
продолжил:
люди, не следим за каждым шагом своих товарищей. Теперь ты понял?..
Филис-Рэч больше никогда не регистрировалась в своем управлении. Может
быть, она и посещала родной дом, но мы никогда не спрашиваем, чем
занимаются агенты во время отпуска. - Он вздохнул. - Что касается
дальнейшего, если она пожелает перевестись в другое управление и принять
новое имя, то почему бы и нет? Любой офицер достаточно высокого ранга
может это утвердить. Например, я... У нас, в Патруле, все очень просто. Мы
гаек не затягиваем. Иначе просто нельзя.
почему бы тебе не стать миссис Томас Номура?