read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



клянусь, что причина тут естественная, как... как камень, упавший на
голову.
- Но разве и камень падает не по воле богов?
"Перестань спорить, - сказал себе Рейд, - она видит мир совсем
по-другому". - И продолжил:
- Мы не знаем, что суждено Криту. Астерион желает, чтобы его народ
сражался до конца. Эвакуация населения - вот наш способ борьбы.
Лидра молчала; она казалась высеченной из того же мрамора, что и ее
трон.
- Жители материка могут воспользоваться возможностью захватить ваши
города, - говорил рейд. - Мы должны помешать этому. Но все - и легенда, и
то, что я видел и слышал здесь, - заставляет меня сомневаться в Тезее, -
он помолчал. - Потому я и спрашивал, госпожа моя, что за послание он тебе
отправил.
Лидра сохраняла неподвижность, и Рейд подумал, не случилось ли с ней
чего, но она сказала:
- Я поклялась хранить тайну. Ариадна не может нарушить клятву. Но ты
и сам мог бы догадаться, что он... заинтересован в более тесных контактах
с Лабиринтом и надеется на мою помощь.
- Диор говорил мне, госпожа. На этом и нужно сыграть. Затяни
переговоры и задержи его, пока не минует кризис.
- Лидра выслушала тебя, Дункан. Но решать будет Ариадна. Я не скоро
приму тебя вновь.
Вдруг плечи Лидры опустились. Она провела рукой по глазам и
прошептала:
- Нелегко быть Ариадной. Я думала... Я верила, что быть жрицей -
высшее счастье, а верховная жрица живет в вечном сиянии Астериона. А на
деле - бесконечные обряды, одни и те же склоки и интриги, да старухи,
которые живут бесконечно, а девушки приходят и уходят, чтобы стать
невестами...
Она выпрямилась.
- Довольно. Можешь идти. Ни слова о нашей беседе.

На следующий день они снова побывали в своей бухте.
- Искупаемся, - предложила Эрисса, разделась и очутилась в воде
раньше, чем он успел что-нибудь ответить. Волосы ее колыхались на
поверхности воды, тело белело в глубине. - Ты боишься холода?
"К черту", - подумал он и присоединился к ней. Вода и в самом деле
оказалась холодной. Он стал энергично двигаться, чтобы согреться. Эрисса
нырнула, ухватила его за ногу и потянула под воду. Все кончилось смехом и
веселой возней.
Когда они вышли на берег, ветер снова бросил их в дрожь.
- О, я знаю как согреться, - сказала Эрисса и оказалась в его
объятиях. Они легли на плащ. Она улыбнулась: - А у тебя, оказывается, есть
более сильное средство!
- Я... я ничего не могу с собой поделать. О боги, как ты прекрасна!
Она сказала серьезно и доверчиво:
- Ты можешь взять меня, когда захочешь, Дункан.
Он подумал: "Мне сорок лет, а ей семнадцать. Я американец, а она
критянка. Я из атомного века, а она из бронзового. Я женат, у меня дети, а
она девственница. Я старый дурак, а она - весна, небывалая и
неповторимая...".
- Тебе это принесет вред? - кое-как выговорил он.
- А что может быть лучше? - она прижалась к нему.
- Нет, серьезно, ведь у тебя будут неприятности?
- Ну... я посвящена лишь наполовину, пока я здесь как танцовщица...
Но мне все равно.
- Зато мне не все равно. Оденься-ка.
"Нам нужно выжить, - подумал он. - Выжить и убедиться, что ее страна
уцелела. В таком случае - останусь ли я здесь? А если не удастся - смогу
ли взять ее с собой?".
Одевшись, она прижалась к его плечу. Тонкие пальцы перебирали его
бороду.
- Ты всегда задумчив, всегда печален, - сказала она.
- Потому что я знаю будущее, - сказал он, боясь произнести лишнее, -
и это знание причиняет мне боль.
- Бедный мой любимый бог! Ведь ты бог, не отрицай. Неужели все
несчастья ты обречен пережить дважды? А счастье? Посмотри - небо синее,
трава зеленая, песок прогрет солнцем, под рукой кувшин, полный вина...
Нет, я сама подам его тебе, я хочу, чтобы ты обнимал меня, положи руку вот
сюда...

По мере того, как шла работа, приходилось идти на многочисленные
уступки - частью из-за кефтских суеверий, частью из-за несовершенства
здешних ремесел. Рейд обнаружил, что в гидродинамике он смыслит не так уж
много. Результат получился хуже, чем он ожидал, - корабль был не так
удобен, а главное - не так анахроничен, как это требовалось.
Однако и то, что вышло, было значительным достижением: судно примерно
80 футов длиной, со стройным корпусом. Посередине шла приподнятая палуба,
под ней - скамьи для гребцов. Нос-таран, сделанный из массивного бревна и
окованный бронзой, выступал над ватерлинией. Руль такой, как положено. По
мачте на корме и на носу. По настоянию Сарпедона, вполне резонному, мачты
сделали короткими и съемными - из-за низких бортов, небольшого количества
балласта и для устойчивости при столкновении кораблей. Рейд сумел
сэкономить на парусине, применив гафели. Впрочем, минойская ткань быстро
вытягивалась, впитывала влагу и не могла соперничать с настоящей парусиной
или дакроном.
Команда на удивление быстро научилась управляться с новыми снастями,
в пробные рейсы выходили почти ежедневно. Команду составили три десятка
молодых парней - веселых, добродушных, открытых всем новому, стремящихся
быстрее овладеть морским делом. Рейд-конструктор сделал свое дело и обычно
оставался на берегу с Эриссой. Время летело для них незаметно. А один из
его моряков, стройных красавец из хорошей семьи, который не сводил глаз с
Эриссы, звался Дагоном.
Эрисса поднялась на борт вместе с Рейдом, чтобы участвовать в
последнем испытании. После того, как испробуют таран, судно будет
официально признано. Губернатор выделил для этого старый, не подлежащий
ремонту корабль. Вести его вызвались честолюбивые юноши и скептически
настроенные морские волки. Следом шлю лодки - подбирать тех, кто окажется
в воде.
День был солнечный, густой черный столб, который возвышался над
вулканом уже постоянно, склонялся на ветру. Вверху летели журавли,
предвестники весны - направлялись из Египта домой, на север. Новый корабль
чуть покачивался. На боках его были красные и синие полосы, на парусах
изображения дельфинов. Шумело море, скрипели доски, ветер пел в снастях.
Эрисса, стоявшая вместе с Рейдом на верхней палубе, схватила его за
руку. Волосы ее растрепало ветром.
- Гляди! - радостно закричала она, когда их корабль поравнялся с
судном соперников, которые шли на веслах, так как не могли использовать
боковой ветер.
- Хватит юлить, покажите, на что вы годитесь! - крикнул капитан
другого корабля.
- Надо начинать, - сказал Рейд Сарпедону. - Мы убедились, что взять
на абордаж они нас не смогут.
Оба были взволнованы. На скамьях гребцов тоже поднялся шум.
Остановившись, корабль опустил паруса и пошел на веслах. Корабль-мишень
тоже маневрировал: моряки знали, чего можно ожидать при столкновении.
Корпус будет сокрушен заодно с ребрами зазевавшихся гребцов.
Рейд прошел на корму к рулевому.
- Ты все запомнил? - спросил он. - Целься в середину, но не прямо, а
под углом. Иначе мы зацепимся за него. А нужно ударить и отойти.
- Как бык, боднувший медведя, - вставила Эрисса.
- Да не будет это для тебя дурным предзнаменованием, сестра, -
отозвался рулевой.
- Боги не допустят, - крикнул снизу сидевший на весле Дагон. Рейд
видел, как прекрасно сложен этот юноша. Ну что ж, сам он тоже в хорошей
форме. И Эрисса держит за руку его.
Корабль быстро набирал скорость. Неожиданно цель оказалась совсем
рядом. Как и полагалось, соперники старались избежать столкновения. Но
оснастка и устройство нового корабля были столь совершенны, что уйти от
него на веслах было невозможно.
Люди Рейда часто отрабатывали этот маневр на сети, укрепленной на
жердях. Весла с внутренней стороны взлетели вверх, с другой - продолжали
работать. Удар был более бесшумным и мягким, чем ожидалось. Отход прошел
негладко - сказалось отсутствие практики, но когда отошли, галера-мишень
опрокинулась кверху килем. Ненагруженная, она не могла затонуть, но волны
быстро разобьют ее на куски.
Победители радостно кричали. Побежденным было не до того: они вплавь
добирались до лодок. Рейд и Сарпедон внимательно осмотрели свое детище.
- Никаких повреждений нет, - объявил мастер. - Этот корабль может в
одиночку потопить целый флот! - он обнял американца. - О боги, ты сам не
знаешь, что ты сотворил!
Эрисса была тут же. "Да, ты бог!" - воскликнула она. Не смея
поцеловать его на людях, она склонилась и обняла колени Дункана.
Атлантида снова готовилась к празднику - на этот раз великому.
Воскресал Астерион, чтобы оживить Вселенную.
Сначала ему полагалось умереть и быть оплаканным. За сорок дней до
весеннего равноденствия кефту покрывали жертвенники материей, запечатывали



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.