час, когда мы разберемся, чье мнение стоит дороже.
было после того, как послышалось гудение?
открыть, - медленно произнес он. - Но я даже со стула не встал. Больше я
ничего не помню. Нет даже подсознательного ощущения, что прошло время,
которое всегда бывает, когда спишь. Я очнулся и увидел вас здесь, вот и
все.
последние несколько фраз. Рейдж обменялась с ним приветствием, а Ференц
обернулся, чтобы увидеть, кто это. Это оказался Индль.
Индль в ответ на едва заметное вопросительное выражение лица Рейдж. -
Несколько человек только начали приходить в себя. Они ничего не помнят.
неприятности, Рейдж. Они не пустили наши поисковые партии, и нам пришлось
прокладывать себе дорогу парализаторами. Мы обследовали часть их сектора
просто из принципа. Но у нас не было ресурсов, чтобы закончить работу,
поэтому я вывел людей из пагского сектора и только поставил дозорных на
случай, если разъяренные паги ворвутся к нам, как майко к кэтродинам.
вторглись? Что произошло?
можете нас поблагодарить. Среди них шли разговоры о том, чтобы ворваться в
ваш сектор, поскольку ваши люди в поисках Ланга вели себя не особенно
тактично на территории майко. Это еще один вопрос, по поводу которого я
должна сделать выговор Теммису.
По-моему, мы еще не знаем и половины всего. Элчмиды прослышали о том, что
мы стреляем в паг, и в результате половина элчмидского обслуживающего
персонала пагского сектора просто ушла оттуда. Они попросили нас о
предоставлении убежища, и нам пришлось его предоставить. Но они почти все
приверженцы дурманной травы.
настолько верят своим слугам, чтобы позволить элчмидам, свободным от
пагубного пристрастия, работать на Станции. Великолепно! - горько добавила
она после паузы. - Если это хоть как-то утешит вас, Ференц, должна
признаться, что ненавижу паг куда больше, чем кэтродинов - за то, что они
приучают своих слуг к ядовитому зелью.
открыто продавать дурманную траву на Станции, и некоторые люди из нашего
штата, не говоря уж о тех, кто прибыл сюда провести отпуск, пристрастились
к ней. Из-за вас, между прочим!
как вы утверждаете, этого бы не случилось! - рявкнула в ответ Рейдж.
Похоже, ее терпение истощилось.
Индль. - Намеренно или нет, но он за несколько дней натворил столько
беспорядков, сколько не смогла бы устроить целая армия диверсантов.
не верю, что он делает это все непреднамеренно. Он работает согласно
плану, и в этот план входит причинить нам максимум неудобств, трудностей и
неприятностей за минимальный промежуток времени. Хотела бы я его
обнаружить!
он. - Но с таким же удовольствием я бы поблагодарил его за то, что
могущественные глейсы носятся вокруг, как мошки! Я начал удивляться,
почему мы так долго терпели вашу власть. Если один-единственный
решительный человек, пусть и не вполне обычный, смог столького добиться,
почему, во имя Галактики, мы вас до сих пор не раскусили?
резко сказала Рейдж. - Пойдемте, Индль, выясним масштабы неприятностей.
потревожил. Тут и там стояли группы вооруженных глейсов, которые
внимательно следили, чтобы кэтродины не внесли свою лепту в беспорядки,
как это сделали паги на своей стороне Станции.
прячется какой-то человек, и протянула руку, чтобы остановить Индля.
выходите!
дыша. На лбу у него вздулась синяя полоса, на подбородке был след засохшей
крови, как будто он прокусил губу.
На Станции творится ад! Все просто спятили. Каждый кого-нибудь преследует
и проклинает!
парализаторов, хотели вернуться сюда и разнести кэтродинский сектор на
куски. Я пытался заставить их внять голосу рассудка, но Ларвик обозвал
меня предателем, и они вышвырнули меня из сектора. Он сказал, что сломает
мне челюсть, если я попробую вернуться. А паги...
подняла мятеж и попросила убежища, что открыли клетки и выпустили своих
мужчин на элчмидов. Человек пятьдесят, не меньше! Они убивали и насиловали
всех на своем пути, а капсулы с парализатором на них не действуют, как на
обычных людей. Два выстрела подряд отключают их на несколько минут, но они
приходят в себя слишком быстро!
выслушала что-то еще.
Сказали, что сыты по горло священниками, которые используют свой сан как
предлог переспать со всеми женщинами, до которых только могут дотянуться.
заметно дрожал. Викор присоединился к ним, и в кабине стало тесно.
нажимая кнопки кода административного блока глейсов.
незаметный динамик на потолке кабины - динамики центрального вещания были
размещены на Станции повсюду - негромко щелкнул.
динамиками голос. - Всем приготовиться покинуть Станцию! В течение часа
местного времени все должны покинуть Станцию!
что система центрального вещания находилась в одном из административных
помещений.
столь же естественной:
бросились бежать. Они заметили, что сектор глейсов будто вымер.
деле находится там, где они предполагали. Он удобно устроился в кресле
перед главной панелью связи, с Санни на коленях. Когда они ворвались в
комнату, зверек бросил на них любопытный взгляд.
пошевелился. Он развернул кресло, чтобы сидеть лицом к ним, и заговорил
почти приветливо:
разжимала кулаки, словно пыталась совладать с непреодолимым гневом. - Вы
хоть понимаете, что сделали со Станцией? Вы слышали, что лубаррийцы
линчевали своего капеллана? Что паги выпустили своих мужчин в элчмидском
секторе? Что майко намерены разорвать кэтродинов на куски? Зачем вам это
все понадобилось?
рациональное объяснение. Ланг задумчиво смерил ее взглядом.