третий. Старк не мог видеть ни четвертого, ни пятого, но знал, что они там
есть, и их столько, сколько нужно.
будут ждать нас в выбранном нами месте.
молниеносной скоростью.
цвету, а поля зеленели, здесь же желтел зрелый виноград, и его грозди
оттягивали лозы.
должны будут встретиться с торговцами и их стадами, ярмарочными гимнастами
и бандами бродяг. Ворота деревень были открытыми, но жители прятались в
холмах, и поля были брошены.
разведку.
Они страдали от всевозможных болезней. Тачвар заботливо поил их отваром
трав и зеленой корой какого-то кустарника. Старые Собаки чувствовали себя
лучше, но и им была тяжела дневная жара, которая, однако, не была особенно
сильной в этом умеренном климате. Но они подчинялись Старку и бежали рядом
с ним, значительно опережая остальной отряд.
деревьях, не было.
Собаки, и конечно всякая засада обречена на провал. Собаки обязательно
предупредят тебя.
выстроенный из камня, окруженный массивными стенами. Только Ирнан был
серым, а Трегад - цвета меди, что придавало ему более жизнерадостный вид.
Он блестел на солнце широкими целями и виноградниками у подножия стен.
вытаптывая урожай. Они кричали, рычали и бросались беспорядочными волнами
на закрытые ворота города.
тела шести повешенных. На одном их них была красная туника, а на пяти
других - зеленые.
засияло ликованием.
сволочи есть друзья Ирнана! Что ты будешь делать?
Халк сейчас нападет в одиночку.
неизвестно было, что произошло в Трегаде, но можно было догадаться, что
жители города, прежде чем по каким-то причинам повесить Бендсменов, стали
мятежниками. Когда они увидят, что маленький отряд атакует бродяг, они,
может быть, подбросят подкрепления. В противном случае, если они промедлят
с помощью, результат будет плачевным.
небольшим. Старк послал Тачвара, Грит и половину стаи охранять Геррит и
Аштона. Потом он проехал по линии, отдавая приказы.
а также всех возрастов. Они были голыми или одетыми как кому вздумается.
Лохмотья, татуировка или абсолютная нагота была обычным явлением. У
некоторых головы были выбриты, у других волосы до колен. Некоторые
украшали себя цветами и ветвями, на других - пучки листьев, перьев или
гирлянды любовной травы - мощного наркотика. Это были любимые дети Лордов
Защитников, помогающих слабым, дающих кров бездомным и кормящие голодных.
Счастливые Дети свободно носились по воле ветров Скэйта, живя лишь для
удовольствия, потому что дни Старого Солнца были сочтены, и бродяги хотели
лишь любви и удовольствий.
даже прекратили вытаптывать урожай. Эта реакция последовательно дошла до
стен, так что вся эта пестрая толпа затихла.
Они видели смуглого человека на крепком и сильном животном, гигантских
белых Собак, Халка и женщину с волосами солнечного цвета, человека из
другого мира, сверкающих золотом фалларинов, тарфов со шпагами в четырех
руках, воинов племен в шлемах и жителей деревень, примитивно вооруженных и
смотрящих с ненавистью.
главу отряда.
спиралями, выскочила из толпы и вскочила на брошенную в поле фермерскую
повозку. Женщина была молода, грациозна, ее темные волосы облаком
кружились вокруг ее головы.
помнишь?
Бендсменов, как убивали фареров! И все это из-за них! - вытянувшись
вперед, она указала на Старка и Геррит. - Звездный ублюдок и рыжая
потаскушка, мать которой сделала пророчество!
Когда Старк убежал, Ярод и его ирнанцы спрятали его в развалинах на
берегу, она организовала поиски. Но затем Старк спас Байю от двух бродяг,
одурманенных наркотиками. У него был выбор - либо убить девушку, чтобы она
не выдала его, либо увести ее с собой в Ирнан, и он сделал последнее.
Первый Бендсмен Ирнана освободил Байю, когда захватил Старка и группу
Ярода. Старк больше не видел ее и не знал, выжила ли она в резне. Теперь
он это узнал.
Трегада сидят за своими стенами, нам они не нужны. Убейте Темного
Человека! Убейте шлюху! Убейте! Убейте!
волосы летели позади нее. Ее имя - Байя - означало "грациозная", и оно
вполне ей подходило. Герд заворчал, прижавшись к ногам Старка, шерсть на
его загривке вздыбилась.
масса пришла в движение. Они были вооружены только палками, камнями и
ножами. Оружие их было таким же разнообразным, как и они сами. Но их было
много, по меньшей мере, четыре тысячи, и они ничего не боялись.
крестьянами по бокам.
останавливаться.
серебром тело покатилось по траве. Фалларины двинулись вперед, пригнувшись
в седлах, хрипло и повелительно крича. Магия? Мысленная магия? Во всяком
случае, ветры им повиновались. Они крутились, закручивали, срывали одежду
и волосы, били бродяг ветками, засыпали листьями и колючками, жгли и
ослепляли глаза.
замешательство.
рог. Раздался хриплый призыв.
как его отряд следует за ним. Герд бежал у колена Старта. Ветер
прекратился так же резко, как и начался. Щелкнули тетивы луков. Старк
увидел, как падают бродяги. Проход был расчищен и он устремился по нему.
спотыкаться о мертвые тела. Халк издал боевой клич, который Старк уже
слышал в Ирнане: