строю пиратской армады, известив сигнальными флагами, что течь
устранена. Весь день галера Барима спокойно плыла в последнем
ряду строя флота Каштара, двигаясь вместе с остальными
кораблями в сторону Патанги.
доставили на его палубу в шлюпке Тонгора, Карма Карвуса из
Царгола и саркайю Яан из Кадорны. Не успел Тонгор перебраться
через борт и поднять руку в приветствии, как радостный рев
луженых глоток всего экипажа огласил воздух.
души огрев валькара по плечу могучей рукой. Ведь капитан уже не
чаял встретить старого друга по эту сторону Скорбных Ворот,
отделяющих Страну Живых от мрачного Царства Теней. В душе он
все еще продолжал винить себя в безвременной гибели Тонгора. Но
случилось невероятное: каким-то чудом, живой и невредимый,
Повелитель Патанги снова стоял на палубе "Ятагана".
Одиннадцатью Небесами и бородой Шастадиона! -- прорычал Барим.
От дружеского удара, нанесенного рыжебородым, человек послабее
Тонгора просто рухнул бы, как подкошенный. -- Горм и все боги!
Нет, я всегда говорил, что убить северянина -- слишком тяжелое
дело, даже для морского дракона!
из экипажа галеры. Он так же крепко обнял Чарна Товиса, чьи
глаза наполнились слезами радости, а губы беззвучно шевелились,
шепча положенные церемониальные приветствия Повелителю.
экипажу. Затем, повернувшись к Рыжей Бороде, он сказал:
что произошло с нами с того времени, как мы, не попрощавшись,
так неожиданно расстались. А теперь я очень надеюсь, что твоя
галера готова отправиться в поход. А то, путешествуя по
джунглям, я изряднейшим образом проголодался и рассчитываю, что
на этом корабле найдется хороший бифштекс и бутылка-другая
вина!
как повкуснее и ообильнее набить желудок!
позаботится о тебе? А кроме того -- приключения всегда нагоняют
зверский аппетит.
x x x
Тонгор, Карм Карвус и Яан собрались в каюте Барима, чтобы
обсудить план дальнейших действий.
ему известно. Тонгор с внешне невозмутимым видо выслушал
описание машины Серой Смерти и рассказ Карма Карвуса о планах
Каштара.
заметил Тонгор. -- Не думаю, чтобы он, даже имея Лампу Безумия,
решил просто так, строем вести флот на Патангу...
каштар собирается войти в бухту под покровом темноты? Ведь,
сделай он это днем, воздушная стража Тома Первиса издалека
заметит корабли и успеет передать сигнал тревоги городской
страже.
процедил сквозь зубы Барим. -- Что касается меня, Черный
Ястреб, то я ничего лучше не придумал, чем то, о чем я тебе уже
рассказал... Подобраться вкруговую и взять флагманский корабль
на абордаж, чтобы уничтожить это колдовское отродье -- Белшатлу
и его дьявольскую лампу... Я все понимаю: затея не просто
рискованная, а почти безумная; вполне может статься, что
старина "Ятаган" пойдет ко дну в этом бою, но разрази меня
гром, если я вижу другой выход!
очень неплохие шансы на победу, если мы уничтожим Серую Смерть.
А я тоже не вижу другого способа сделать это. Только тот, что
ты предложил. Подготовимся к бою и нападем после полуночи,
когда вахтенные уже не так внимательны.
решением. Прежде, чем отправиться в кубрик и лечь поспать,
чтобы отдохнуть и набраться сил перед боем, Чарн Товис и Карм
Карвус вышли на палубу.
виду план Барима, -- спросил офицер.
почти безумие. Но, сам знаешь, порой отчаявшийся человек
способен на такое, что не смог бы совершить в другой ситуации.
Мне, например, очень не хотелось бы подвергать опасности жизнь
саркайи Яан. К тому же я не верю, что мы сможем незаметно
подобраться к флагману. И совсем не верю, что нам удастся
уничтожить проклятую лампу и Серого Колдуна, обойдясь алой
кровью и не ввязавшись в бой с экипажем "Красного Волка".
остается надеяться на милость Горма. Да и другого выхода я
предложить не могу. А ты?
голубое небо, он сказал:
пасмурную, безлунную ночь.
кубрик. Нужно поспать. Ночь будет ох какая бурная...
один из матросских кубриков. "Ятаган" все так же скользил по
волнам в строю пиратского флота. Скоро должна была наступить
ночь, и никто на борту галеры не решился бы предсказать, чем
она закончится и останется ли хоть кто-нибудь из них в живых.
Глава 13. Колдовской туман
вспарывая и вспенивая воды Залива. Каштар приказал держаться на
равном расстоянии от обоих берегов, чтобы избежать даже
малейшего шанса быть замеченными зоркими стражами на маяках и
башнях портовых городов.
возможной случайной встрече с каким-нибудь торговым судном.
Если бы такое произошло, за несчастным кораблем были бы
постланы самые бестроходные суда Каштара, чтобы безжалостно
пустить на дно корабль со всем его экипажем. Но за весь день
никто не попался на пути пиратского флота. В это время года в
Заливе часту бушевали штормы, случались ледяные дожди, дули
северные ветры, вились над водной гладью черные смерчи. Мало
кто из купцов отваживался рисковать кораблем и грузом. Они
предпочитали переждать опасное время в пору.
спускался по западной половине неба. Там небосвод превратился в
огненную стену багровых и золотых оттенков.
намного быстрее, чем "Ятаган" несколько дней назад. Могучий Вои
Запада лишь покрепче сжал кулаки. Когда в войну вступают
колдуны, привычные законы Пространства и Времени порой
отступают. Несомненно, набрать кораблям такую скорость помогло
черное искусство Белшатлы! Последний колдун древней Нианги
наверняка немало потрудился, чтобы сокритить расстояние или,
наоборот, растянуть время пути.
темно-фиолетовые крылья, экипаж "Ятагана" стал готовиться к
сражению. На палубе толпились мрачные, решительные матросы. У
каждого в руке был стальной клинок. Некоторые моряки были
вооружены царгольскими шпагами или таракусскими мечами, другие
-- кривыми саблями из Кадорны или прямыми, длинными мечами из
Патанги. За пояса были заткнуты ножи, кинжалы, стилеты. Стрелки
достали луки и приготовились занять свои места на мачтах, чтобы
по приказу капитана обрушить смертоносный дождь на палубу
"Красного Волка".
блеска доспехи и тяжелый, украшенный стальными рогами шлем.
Чтобы блеск стали не привлек раньше времени внимания вахтенных
с других кораблей, Барим набросил поверх доспехов грубую
шерстяную накидку, а шлем обмотал какой-то шелковой тряпкой
наподобие тюрбана. Огромный боевой топор свисал с перевязи,
накинутой поверх всех этих одеяний так, чтобы оружие было под
рукой в любой момент.