read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



возвратиться назад за деталями или раздобыть их еще где-нибудь по пути. А
уж о том, чтобы найти подходящий металл, вообще не могло быть и речи.
Сама мысль о том, что ему будет около 140 лет, когда он доберется до
верховьев Реки, была странной и непривычной. Но какое это имеет значение,
если впереди еще, возможно, тысячи лет молодости.
Он взглянул в иллюминатор. Равнина была заполнена людьми,
направляющимися с холмов к мастерским. Позади него такие же толпы людей
направлялись к мастерским, расположенным у подножья гор. Целая маленькая
армия будет работать на строительстве большой дамбы к северо-западу, у
подножия гор. Большая стена возводилась между двумя высокими холмами,
чтобы запрудить воду из ручья, текущего с горы. Когда водохранилище за
дамбой будет наполнено, напор воды приведет в действие электрические
генераторы, от которых будут питаться электроэнергией предприятия
Пароландо.
Пока что источником электроэнергии были чашные камни. Трижды в день
они запитывали огромный понижающий трансформатор с алюминиевыми обмотками,
который передавал энергию по колоссальным алюминиевым проводникам в
устройство размером с двухэтажный дом, называвшееся дельтатроном. Оно было
изобретено в самом конце ХХ-го века и могло в течение доли микросекунды
заряжаться до нескольких сотен киловатт, а затем выдавать электроэнергию
любого необходимого напряжения в диапазоне от одной десятой вольта до ста
киловольт. Это был прототип дельтатрона, который будет установлен на
судне. Пока же этой энергией в основном запитывалась установка для резки
никелевого железа раскопанной части метеорита. Эту установку
сконструировал ван Бум. Ее можно было также использовать для плавки
металла. Алюминий для проводников и дельтатрона ценой огромных усилий
добывался из силиката алюминия, получаемого из глинозема, добытого
непосредственно под слоем дерна у подножия гор на территории Пароландо. Но
этот источник алюминия был быстро исчерпан, и теперь единственным его
поставщиком оставался Соул-сити.
Сэм сел за письменный стол, выдвинув один из ящиков, и вытащил книгу
в переплете из рыбьей кожи, страницы которой были изготовлены из
бамбуковой бумаги. Это был его дневник ("Мемуары воскрешенного"). Пока что
ему приходилось пользоваться чернилами, приготовленными на растворе
вяжущих веществ из коры дуба и хорошо очищенного древесного угля. Когда
технология Пароландо поднимется до больших высот, для записи событий дня и
своих собственных мыслей он будет использовать электронное устройство,
которое обещал ему ван Бум.
Застучали барабаны, и Сэм сразу же начал записывать.
Удар большого барабана означал тире, удары маленького - точки.
Передача велась кодом Морзе на языке эсперанто.
"Через несколько минут сойдет на берег фон Рихтгофен".
Сэм приподнялся, чтобы еще раз выглянуть наружу. Почти в миле отсюда
виднелся бамбуковый катамаран, на котором Лотар всего десять дней тому
назад отправился вниз по Реке. Через правый ряд иллюминаторов Сэм увидел
коренастую фигуру с копной густых волос, выходящую из ворот бревенчатого
дворца короля Джона. За ним следовали его телохранители и прихлебатели.
Король Джон хотел лично удостовериться в том, что фон Рихтгофен не
передаст Сэму Клеменсу какое-либо тайное послание от Элвуда Хэккинга.
Экс-монарх Англии, нынешний соправитель Пароландо, был одет в
красно-черную клетчатую юбку и накидку, наподобие пончо. На его ногах были
высокие, до колен, кожаные сапоги, вокруг толстого туловища - широкий пояс
с несколькими ножнами для стальных кинжалов, короткого меча и стального
топорика. В одной руке он держал стальную корону - один из многих
источников разногласий между ним и Сэмом. Клеменс не хотел зря тратить
металл на подобный бесполезный анахронизм, однако Джон настоял на своем, и
Сэму пришлось уступить.
Определенное утешение Сэм находил, размышляя о названии своего
маленького государства. На эсперанто это означало "парная земля" и стало
названием государства, потому что управляли им двое. Но Сэм не сказал
Джону, что другим переводом слова Пароландо могло быть "Земля Твена [Twain
(англ.) - два, двое (поэтич.)]".
Обогнув длинное низкое фабричное здание, Джон оказался у лестницы в
обиталище Сэма. Его телохранитель, здоровенный головорез по имени Шарки,
потянул за веревку колокольчика, и раздался высокий мелодичный звон.
Сэм высунул наружу голову и удивленно закричал:
- Добро пожаловать, Джон!
Англичанин поднял взгляд своих бледно-голубых глаз и дал знак Шарки
пройти вперед. Джон очень боялся убийц и имел на это довольно веские
причины. Кроме того, он был возмущен, что ему пришлось идти к Сэму, но он
знал, что фон Рихтгофен сначала доложит обо всем Клеменсу.
Шарки вошел в рубку, осмотрел ее, заглянул во все три примыкающие к
ней комнаты. Из задней спальни раздались низкие рычащие звуки, не хуже
львиных. Шарки быстро отпрянул назад и притворил дверь.
Сэм заметил его испуг и сказал:
- Хоть Джо Миллер и болен, но он все же в состоянии закусить за
завтраком десятком лучших бойцов Джона, да еще и попросить добавки.
Шарки ничего не ответил и через иллюминатор подал знак своему
хозяину, что тот может подняться, не опасаясь засады.
К этому времени катамаран уже причалил, и на равнине показалась
тонкая фигурка фон Рихтгофена с чашей в одной руке и с деревянным
посольским жезлом с крылышками - в другой. В соседний иллюминатор была
видна долговязая фигура де Бержерака, возглавлявшего отделение стражников,
идущих к южной стене. Ливи поблизости не было видно.
Джон вошел внутрь.
- Доброе утро, Джон!
Англичанин был очень уязвлен тем, что Сэм категорически отказывался
обращаться к нему со словами "Ваше Величество". Их официальным титулом был
"Консул", но даже этот титул Сэм произносил очень неохотно, подстрекая
других, чтобы те называли его боссом, поскольку это еще больше досаждало
Джону.
Англичанин хмыкнул и сел за круглый стол. Другой телохранитель,
огромный темнокожий протомонгол с массивными кистями и невообразимо
мощными мускулами по имени Закскромб, умерший примерно в тридцатитысячном
году до н.э., зажег для Джона огромную коричневую сигару. Зак, как его
обычно называли, был, если не считать Джо Миллера, самым сильным человеком
в Пароландо. К тому же Джо Миллер не был человеком, по крайней мере, не
был "гомо сапиенс".
Сэму очень хотелось, чтобы Джо поднялся с постели. Присутствие Зака
действовало ему на нервы. Однако Джо накачался большой дозой жевательной
резинки, так как двумя днями раньше крупный скол железа выпал из захвата
крана как раз в тот момент, когда Джо Миллер проходил под ним. Крановщик
клялся, что это было просто несчастным случаем, но Сэм подозревал, что это
не так.
Сэм раскурил сигару и сказал:
- Есть какие-нибудь сведения о вашем племяннике?
Джон ответил не сразу, глаза его слегка расширились, когда он бросил
взгляд на Сэма, сидевшего по другую сторону стола.
- Нет... и к тому же какое мне до него дело?
- Я просто так поинтересовался, - пожал плечами Клеменс. - Мне пришло
в голову пригласить сюда Артура для того, чтобы посовещаться. По-моему,
сейчас у вас нет особых причин для того, чтобы пытаться убить друг друга.
Это же, как вам известно, не Земля. Почему бы не забыть старые распри? Что
из того, что вы сбросили его в реку? Что было, то было. Мы бы могли
пользоваться его древесиной, к тому же у него очень много столь
необходимого для нас известняка.
Джон вспыхнул, затем прищурился и улыбнулся.
"Коварный Джон, - подумал Сэм. - Льстивый Джон. Презренный Джон".
- За дерево и известняк нам придется платить стальным оружием, -
заметил Джон. - А я не склонен позволять своему дорогому племянничку
обзаводиться большим количеством стали.
- Я подумал было, что лучше сперва обсудить этот вопрос с вами, -
кивнул Сэм, - ибо днем...
Джон напрягся.
- Да?
- Что ж, я подниму этот вопрос в Совете. Возможно, придется
голосовать.
Джон успокоился.
"Ты думаешь, что ты в безопасности, - подумал Клеменс. - Конечно, на
твоей стороне такие члены совета, как Педро Ансерез и Фредерик Рольф, а
результат голосования пять против трех считается отрицательным..."
Он в очередной раз подумал об изменении Великой Хартии Вольностей,
чтобы можно было предпринимать необходимые шаги, но это могло означать
гражданскую войну, а заодно и конец его Мечты.
Он стал расхаживать по комнате, пока Джон громко описывал в
мельчайших подробностях, как он завоевал свою очередную блондинку. Сэм
старался не обращать внимания на слова англичанина. До сих пор хвастовство
Джона приводило его в бешенство, хотя теперь любая женщина, принявшая
Джона, могла жаловаться только на себя.
Зазвонил дверной колокольчик. В рубку вошел Лотар фон Рихтгофен. Он
снова отрастил длинные волосы и теперь со своими красивыми, в чем-то
славянскими чертами лица, был похож на Геринга, который, правда, был не
такой коренастый. Они были хорошо знакомы друг с другом во время Первой
Мировой Войны, поскольку оба служили под началом старшего брата Лотара
барона Манфреда фон Рихтгофена. Лотар был более непринужденным, более
дерзким и по существу более нравственным человеком, но в это утро его
улыбки и его добродушие исчезли.
- Что? Плохие новости? - заволновался Сэм.
Лотар взял чашу вина, предложенную Сэмом, выпил ее одним махом и
сказал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.