широкой реке, проходившей через множество больших и малых озер. Местность
здесь была холмистая, с крутыми утесами во многих местах. Она напоминала
Вольфу лесные долины Висконсина.
грести, спасаясь от преследовавших каноэ с воинами, они оставили каноэ.
Перейдя широкую и высокую гряду холмов, по большей частью ночью, они вышли
к большому озеру.
начали медленный подъем, столь же опасный, как и на первый монолит. К тому
времени, когда они добрались до вершины, они израсходовали весь запас
стрел и пострадали от нескольких неприятных ран.
сказал Кикаха. - В первую очередь, его запретил Властелин. Это однако, не
удерживает непочтительного к авантюрам торговца от попытки. Между гранью и
Дракландией лежат несколько миль джунглей с рассыпанными здесь и там
большими плато. Река Гузирит протекает всего лишь в ста милях. Мы
отправимся туда и поищем проезда на речной лодке.
оно наполнило их животы силой. Он хотел тогда скорее отправиться, находя
нежелание Кикахи раздражающим.
новости. В конце концов, мы не знаем, какое направление выбрали гворлы.
Они должны отправиться к горе, но могли выбрать два пути. Они могли пройти
всю дорогу через джунгли, маршрут не рекомендуемый ради безопасности. Или
они могли отправиться на лодку вниз по Гузириту. У этого маршрута тоже
есть свои опасности, особенно для довольно выделяющихся тварей вроде
гворлов. А Хрисенда получила бы высокую цену на работорговом рынке.
увидел желтую молнию. Они исчезла только для того, чтобы миг спустя
появиться в поле зрения. Орлица стремительно падала, сложив крылья. Вскоре
она остановила свое падение и спланировала к ним.
новости. Она заметила гворлов и женщину, Хрисенду, всего в четырехстах
милях впереди них. Они устроились пассажирами на купеческом судне и
путешествовали вниз по Гузириту к Стране Людей в Доспехах.
носимых ими бурдюков. Я выхватила у гворла один бурдюк на случай, что рог
мог оказаться там. За свои хлопоты я добыла мешок полный барахла и чуть не
получила стрелу в крыло.
Властелин явно приказал им всем следить за гворлами.
воронов, когда те разговаривали, прячась, хотя жаждала схватить их и
разорвать на части. Но у меня есть приказ нашей госпожи, и я подчиняюсь.
Гворлы пытались описать вас Очам Властелина. Вороны ищут двух
путешествующих вместе людей, оба высокие, один черноволосый, а другой
бронзоволосый. Но это и все, что они знают, а к этому описанию подходят
многие люди. Вороны, однако, будут высматривать двух людей, идущих по
следу гворлов.
Подарге, оставив другую сестру продолжать наблюдение за гворлами, пока
сама высматривала их. Кикаха поблагодарил ее и убедился, что она передаст
его привет Подарге. После того, как гигантская птица оторвалась от грани
монолита, спутники направились в джунгли.
Фактически джунгли так и кишат ими. Здесь также водится большой
топороклюв. Это бескрылая птица, настолько крупная и свирепая, что от нее
бросилась бы улепетывать даже одна из птичек Подарги. Я однажды видел, как
два тигра связались с топороклювом, и тигры продержались не очень долго,
прежде чем уловили, что будет неплохой идеей побыстрее дать тягу.
за исключением огромного числа многоцветных птиц, обезьян и рогатых жуков
размером с мышь. Для жуков у Кикахи нашлось только одно слово: "Ядовитые".
Соответственно, Вольф с этого времени, прежде чем лечь, убеждался, что ни
одного из них поблизости нет.
одно растение, губхареш. Обнаружив после полуденных розысков целую группу
их, он потолок волокна, сварил их и отжал черноватую жидкость. Он выкрасил
ею свои волосы бороду и кожу сверху донизу.
- сказал он. - Вот. Употреби немного сам. Тебе не повредит быть немного
потемнее.
приземистыми идолами. Горожане были невысокими худощавыми и темноволосыми
людьми, одетыми в каштановые накидки и черные набедренные повязки. Волосы
как у мужчин, так и у женщин были длинные и смазанные маслом, получаемым
из молока разношерстных коз, бойко скакавшим по руинам и питавшихся
травой, проросшей по трещинам в камне. Эти люди, кайдушанги, держали кобр
в маленьких клетках и часто выпускали своих любимцев погладить их. Они
жевали дхиз, растение делавшее зубы их черными и придававшее их взглядам
затуманенное выражение, а их движениям - медлительность.
меновую торговлю со старейшинами. Он сменял ногу убитого им с Вольфом
гиппопотамоподобного зверя на хамшемскую одежду. Спутники облачились в
красно-зеленые тюрбаны, украшенные перьями кигглибаша, белые безрукавные
рубашки, мешковатые пурпурные шаровары, кушаки, много раз обматываемые
вокруг талии, и черные туфли с загнутыми носками.
ловкими в своей торговле. Только когда Кикаха достал из своего рюкзака
самый маленький сапфир - один из драгоценных камней подаренных Подаргой -
они продали инкрустированные жемчугом ножны и ятаганы из припрятанных ими
товаров.
когда они знают, что у меня есть камни, они могут попробовать перерезать
нам глотки. Я сожалею, Боб, но нам придется ночью караулить. Они любят
также посылать своих змей выполнять за них грязную работу.
двух спутников, стоявших на гниющем пирсе и махавших белыми платками,
капитан приказал бросить якорь и спустить паруса.
"Хриллкуз". Это было судно длинной в сорок футов, с низкой серединой, но с
возвышенными палубами на корме и в носовой части и с одним парусом и
кливером. Матросы, по большей части, принадлежали к ветви хамшемского
народа, называемой шибакуб. Они разговаривали на наречии, фонологию и
структуру которого Кикаха описал Вольфу прежде. Он был уверен, что это
архаическая форма семитского, подвергшаяся влиянию аборигенных наречий.
скрестив ноги на куче подушек и богатых ковров, потягивая густое вино из
крошечной чашки.
историю. Он и его спутник, человек давший обет не разговаривать, пока не
вернется к своей жене в далекой стране Шиашиту, провели несколько лет в
джунглях.
до пояса темно-каштановую бороду. Он попросил их присесть и принять чашу
ахаштумского вина, пока рассказывают свою повесть. Глаза Кикахи сверкнули,
и он усмехнулся, погружаясь в свой рассказ. Вольф его не понимал и все же
был уверен, что его друг был в восторге от своих длинных, богатых на
подробности и приключения выдумок. Он только надеялся, что Кикаха не
увлечется чересчур и не возбудит недоверия у капитана.
одетый только в алую набедренную повязку, с мешками под глазами, тихо
играл на флейте на фордеке. Им принесли еду на серебряной и золотой
тарелках: зажаренную обезьяну, нафаршированную птицу, твердый черный хлеб
и кислое желе.
поднялся. Он провел их в маленькое святилище позади штурвала. Здесь стоял
идол из зеленого нефрита, Тартартар. Капитан пропел молитву, главную
молитву Властелину. Затем Архюрель опустился на колени перед мелким божком
собственного народа и отвесил глубокий поклон. Матрос побрызгал немного
фимиама на крошечный огонь, пылавший в выемке на коленях у Тартартара. В
то время как пары распространялись по кораблю, те кто придерживался веры
капитана, тоже помолились.