read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



как от спички, вдоль южной оконечности защитной полосы. Сухой кедр и пихта
вспыхивали и вскоре новая стена пошла на юг навстречу более мощной
приближающейся стене.
Но двигалась медленно, очень медленно! Ветер дул в их направлении,
определил Нельсон. Горящие листья и ветки начали закручиваться у полосы,
танцуя радостно.
"Гасите очаги пламени и искры! - призвал Хатха. - Давайте, копытные!"
Нельсон, задыхаясь от дыма, взмокший, трудился с мужчинами Рууна и
Копытными, затаптывающими каждую опасную вспышку в защитной полосе. И Кри
взобравшись на лошадь в шокирующем алом зареве, мысленно обратился к
нетерпеливым, прыгающим кланам.
"Подождите, братья! Вскоре наш огонь победит огонь наших врагов и
тогда мы обрушимся на них!"
Нельсон, работая с людьми Рууна, чувствовал, что южный ветер был
живым, злобным демоном, перебрасывающим искры через брешь.
Еще он увидел, сквозь едкий дым и полуприкрытые веки, что встречный
огонь медленно пополз на юг. Вскоре он выжжет пояс, через который
гигантский вал огня не сумеет перебраться.
И затем, с резким, отрывистым криком, Эйя заскользил вниз через
клубящийся дым и искры.
"Хуманиты и двое чужаков спускаются вниз по реке на плотах, -
мысленно закричал он. - Они плывут нам в тыл!"
Ужаснувшись, Эрик Нельсон внезапно понял стратегию Ника Слена. Была
только единственная возможность. Построить плоты, которые перенесут
хуманитских воинов, просто построить и с их помощью река становится
безопасной дорогой в Руун для Слена и его сил, спокойной дорогой сквозь
огненный шторм.
И Слен, разглядев, что они разжигают встречный огонь, пробует обойти
их и поймать в западню между огнем и своими силами.
- К реке! - закричал Нельсон. - Если они высадятся за нами, нам
конец! Эйя, покажи путь!
"Сюда, братья по кланам!" - мелькнула мысль орла, и он взлетел выше
на грандиозных крыльях.
Нельсон запрыгнул на спину Хатхи. Скача за Кри по алому лесу к берегу
реки, он верил, что кланы льются за ним, чтобы драться.
Они ненавидели огонь, ненавидели бездействие, но теперь, по крайней
мере, наступил шанс добраться до врага вплотную. Звери и всадники
продирались сквозь кусты и деревья к краю залитого красным отсветом реки
как раз вровень с первым из длинного каравана плотов, груженных воинами с
шестами. Нельсон видел, что некоторые из хуманитов несут связки гранат.
Он закричал:
- Атакуйте их! Сбейте их на мелководье! Копытные... сбейте их вниз.
Хатха повел ушами назад и бросился прямо в воду. Нельсон вцепился в
седло, выхватил пистолет и открыл огонь. За ним, в ужасном всесокрушающем
порыве, кланы бросились в битву и даже красные громоподобные разрывы
гранат не могли остановить их.
В зарослях, на скалистом берегу, в воде, люди и звери переплелись
вместе, крича, рыча и умирая, и река была цвета крови под пламенеющим
небосводом.
Визжа, фыркая, отплевываясь, Хатха рвался в бой и вез Нельсона с
собой. Нельсон перехватил взгляд Слена и Ван Восса на плотах, уносящихся
рекой, призывающих людей Шэн Кара принять участие в битве. Они приготовили
пулеметы, но не могли использовать их, потому что противники перемешались.
Люди Рууна скакали и спускались с берегов, их сабли сверкали, и,
когда их лошади гибли под ними, они вставали, встречались грудь в грудь со
своими братьями из Аншана.
Огромные полосатые тела взлетали, падали, разбрасывали все на своем
пути, в образовавшиеся проемы устремлялись серые волки, вспарывая плоть,
убивая. Орлы налетали одним ударом и втягивали когти назад. Тела падали на
камни и лежали, а кланы и аншанцы шли по ним, лошадиные копыта крушили
павших людей.
- Кайооо! - пришел леденящий кровь убийственный крик Тарка, серого
демона безумно влетевшего в битву.
Нельсон, вцепившийся в спину Хатхи, в то время как жеребец крушил и
кружился в дикой битве, заметил бледное лицо хуманита с занесенной саблей.
Он выстрелил и видел, как человек упал. Но другой хуманит бросился на
него с занесенный сверкающим клинком... Серая молния бросилась мимо
Нельсона на нового нападавшего, вцепившись в горло.
- Эйша, оглянись! - послал Нельсон предупреждение, когда противник
отбросил саблю и выхватил кинжал.
Несмотря на то, что он соскочил с Хатхи в бешеный поток, чтобы
помочь, он видел, что кинжал распорол ребро волка. И затем хуманит
повалился в воду, с разорванной глоткой.
Эйша, шатаясь, поскользнулся. Слабеющий свет зеленый глаз померк,
когда Нельсон достиг волка. Он услышал умирающую мысль.
"Доброй охоты, бра..."
"Они бегут! - пришла дикая мысль-крик Кйора. - Убивайте, пока они не
сбежали."
Хуманиты, оставшиеся в живых, бешено отталкивались шестами, стараясь
добраться до глубокой воды.
Нельсон услышал крик Ника Слена с дальнего плота.
- Отступайте! Хватит!
Бойцы кланов, обезумев от крови, были неудержимы, но они боялись
глубины. Но их порыв спал, когда Нельсон столкнулся с Кри.
Страж стоял на берегу в зареве от пожара, его рука поднялась, а голос
рокотал над рекой.
- Аншанцы, вы уничтожите весь Л'лан и зальете его кровью и огнем?
Ярость древних, ярость Пещеры обрушится на вас, если вы последуете этой
дорогой дальше!
- Кри, вернись! - завопил Нельсон, подавшись вперед.
Но было слишком поздно. Пулеметная очередь раздалась с одного из
плотов. И она была короткой, грубой. Кри схватился за грудь и упал в воду.
А Нельсон услышал голос Ника Слена.
- Славная очередь, Пит!
Дикий крик, крик, который был мысленным воем и вскриком ярости,
пришел от кланов.
"Страж убит!"
Нельсон, вытаскивая тело Кри на берег, сердцем почувствовал беду,
когда увидел, почему огонь внезапно стал ярче. Лес между их встречным
огнем и ними стал стеной пламени, движущейся прямо на них.
- Пока мы сражались, огонь перекинулся через защитную полосу! -
закричал он. - Мы не сможем его остановить теперь... Руун обречен!


16
Теперь Нельсон со всей определенностью понял простоту и эффективность
стратегии, используемой Сленом. Увидев, что они противоборствуют огню,
Слен послал хуманитских воинов высадить десант, рассудив, что это не может
не отвлечь Братство от противодействия огню.
И это сработало. Огонь перекинулся через линию защиты и теперь
двигался на крыльях ветра в Руун.
- Мы не можем теперь сдержать огонь! - закричал Нельсон. - Через час
он будет в Рууне. Отступаем!
Отступление было уроком, которому кланы никто не учил. Одичав от
возбуждения битвы, они отказывались теперь отступать, если бы не стена
пламени, надвигавшаяся на них.
Тарк послал свой мыслевыкрик:
"Назад в Руун, клановые братья! Мы должны эвакуировать город прежде,
чем туда ворвется огонь!"
Когда они начали выходить из воды, пулеметные очереди полились
непрерывно.
Жеребец повалился вниз, тигр взвыл от ярости и боли. Нельсон
перебросил тело Кри через спину Хатхи, повел его через лес.
Огромные крылья били и рассеивали дым, расчищая им путь. Устойчивый
отсвет в небе стены пламени, который рос и превращалось в зловещий рев.
Нельсон чувствовал ярость и ненависть единую для всех кланов,
передвигающихся вместе с ним сквозь дым к Рууну. Он знал, что Ник Слен
спокойно переправит все свои силы вниз по реке без всякой опасности. И
Слен подождет, улыбаясь, пока народ Рууна погибнет в пламени деревьев.
- Торопитесь! - кричал Нельсон. - Торопитесь!
В южной части города было многолюдно. Все те, кто остался, чтобы
наблюдать за судьбой, надвигавшейся на них в виде краснеющего неба -
женщины, старики, дети. Лесные тропы были заполнены ими, вызвало
пораженные вопросы со всех сторон.
- Что скажете? Остановили огонь?
Затем увидели Хатху и ношу, которую он нес, и Нельсону показалось,
что весь город издал протяжный вой, затем наступило молчание. Ншара
ожидала их снаружи Зала Кланов, и Нельсон увидел ее лицо, когда известие о
гибели Кри, достигло ее.
Она выпустила свою мантию на траву. И сказала Нельсону:
- Оставь моего отца здесь под деревьями.
Когда он выполнил ее просьбу, то услышал мысль клановых лидеров
направленных к Ншаре:
"Теперь ты наследуешь должность Стража Братства!"
Она приняла груз обязанностей на свои плечи.
- Что скажешь?
Нельсон быстро обрисовал ей положение.
- Всех нужно эвакуировать из Рууна, - закончил он. - Меньше чем за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.