по извилистой каменной лестнице, которая вела на верхние этажи, затем вниз
в темный зал к единственной двери, где стоял еще один охранник. Бенит
отпер дверь в темный зал тяжелым ключом, сняв его с пояса.
Айджейн, прикованных к стене. - От этих двоих будет мало пользы, если они
используются в качестве украшений. Есть у тебя ключ?
Язону, затем закрыл за собой дверь.
Айджейн, когда Язон снимал с нее тяжелый ошейник. - Я только немного
боялась.
начали осмотр помещения.
обращать мне на это ваше внимание. Можете ли вы указать лучший способ
избавления от беспокойства?
дзертаноджей и вновь стал рабом. Убежав, я захватил вас с собой, а вы
отплатили за мое великодушие, позволив Снарби предать нас моему нынешнему
нанимателю - и это место я занял без вашего указания.
сколоченной мебелью; стены покрыты многочисленными разновидностями
прекрасной плесени. Очень хорошее место для изготовления сыра, но для
человека не пригодна. - Он открыл внутреннюю дверь. - Это мне нравится
больше, выходит на юг, виден только канал, достаточно света. Окна,
забранные лучшим разбитым рогом, пропускающим и свет и свежий воздух.
Придется вводить оконное стекло. А вот и наш очаг, где мы можем развести
огонь.
стоящей в стенной нише. Язон содрогнулся. Она принюхалась, перебирая
корни. - Не слишком старые - десять, может быть пятнадцать дней... хороши
для супа.
Язон.
посмотреть, чего тот хочет.
люди. Освободите меня и я дам слово, что не причиню больше никаких
беспокойств.
том, что моя прежняя доверчивая душа утратила всякое доверие к вам. Я
приспособился к местному этосу и верю теперь лишь до тех пор, пока я вас
вижу. Для вас и этого уж слишком много. Сейчас вы сможете найти другое
место для своего рева.
отвернулся.
юмористической. - Я не забыл, как вы предали меня Эдилону и не забыл про
ошейник. Пока вы останетесь рабом, вы не сможете вновь предать меня.
Поэтому вы останетесь рабом.
человек. Я не дам вам слово и не буду ни в чем помогать вам: я стыжусь
своей слабости и того, что предлагал вам. Вы зло, а моя жизнь посвящена
борьбе со злом, поэтому я буду бороться с вами.
невозможным, чтобы человек был настолько нечувствительным к логике,
фактам, реальности и тому, что называется здравым смыслом. Я рад, что вы
признали, что будете бороться со мной и это позволит мне лучше защищать
свою спину. А чтобы вы не забыли свои слова, я буду обращаться с вами, как
с рабом. Берите этот каменный кувшин, стучите в дверь и отправляйтесь за
водой, как это делают рабы.
энтузиазмом отнестись к еде, которую приготовила Айджейн.
Айджейн сидела рядом с ним, неуклюже и медленно сшивая большой железной
иглой шкуры, а из другой комнаты доносился гневный звон.
всевозможных чудес и хотел закончить его до сна.
отворилась и появился Бенит в сопровождении одного из солдат, несшего
факел.
шкуру, в которую кутался и прошел к выходу мимо скорчившегося Михая.
Охранника у двери не было, а в стороне, едва заметное в свете факела,
виднелось какое-то темное пятно. Где же охранник?
Бенита проткнуло одежду и коснулось кожи в районе почек.
голос Бенита.
обеспокоила его, он был уверен, что сумеет обезоружить Бенита и добраться
до второго солдата прежде, чем тот извлечет меч. Нет, Язона
заинтересовало; что же это происходит? У него возникло подозрение, что
происходящее неизвестно Хертугу, и он решил выяснить, к чему все это
приведет.
в рот и завязан веревками вокруг шеи. Руки его были связаны и одновременно
острие лезвия было прижато к его боку. Сопротивление стало невозможным без
серьезного риска, поэтому он покорно последовал за похитителями по
лестнице на плоскую крышу здания. Солдат погасил факел и они исчезли в
темноте ночи.
Парапет был невидим в темноте. Язон споткнулся об него и едва не свалился
с крыши. Его поддержал солдат. Работая быстро и молча, Бенит и солдат
обвязали его веревкой под мышками и спустили с крыши. Язон слал проклятия
из-под кляпа: его спускали, ударяя о грубый внешний фасад здания и он
очутился по колено в ледяной воде.
ним, погрузившись по пояс в воду. В темноте вырисовывались едва заметные
очертания лодки. Грубые руки подхватили его и втащили в лодку, затем
похитители тоже спустились и веревку перерезали. Скрипнули уключины и они
двинулись. Не было никакой тревоги.
него, пока он не откатился в сторону. Ему почти ничего не было видно.
Потом появились факелы и он увидел, что они проплывают через ворота, такие
же, как и вход в крепость перссонов.
соперничающим кланом. Когда лодка остановилась, его выбросили из нее и
протащили по влажным каменным плитам, пока он не увидел перед собой
высокий ржавый железный портал. Бенит исчез, очевидно, отправился за
свежими тридцатью сребрениками, а новые охранники были молчаливы, как
могилы.
дверь и бесшумно закрыли ее за собой. Он оказался лицом к лицу с ужасами
комнаты, которые должны были оледенить его кровь.
подходящего он не увидел, поэтому снял со стола коптящую лампу - она была
сделана в форме змеи с пламенем вместо жала - и поставил ее на пол. Потом
сел на стол и принялся презрительно осматривать стоящие перед ним ужасы.
Сказала центральная фигура.
вооруженных широкими мечами метровой длины. На всех были страшные маски.
Лампы странной формы горели и чадили перед ними, а воздух был полон
сернистых газов.
меня с простой целью - убить, и чем скорее вы поймете, что эти опереточные
ужасы меня не беспокоят, тем быстрее перейдем к делу.
качества, что и у пустынных рабовладельцев. Перейдем к делу. До вас дошли
слухи обо мне, они вас заинтересовали, вы услышали об усовершенствовании
кораджа, а шпионы донесли вам об экзотическом устройстве в церкви, а может
еще что-нибудь. Это звучало заманчиво и вы захотели захватить меня. Для
этого вы пустились на маленькую аппсаланскую хитрость, заплатив кое-кому.
И вот я здесь.