шерстяные одеяла, кусок ткани, игла, нитки, пустая коробка,
пояс с железной пряжкой в форме ладони, кинжал с обломанным
лезвием. Раздался стук в дверь, Райк отворил. Девочка,
встретившая их у конюшни, принесла дорожные мешки. Сверху
спустилась Соррен. Она переоделась; ее наряд состоял из
голубой туники и мягких штанов из хлопка, пригодных и для
езды верхом, и для работы.
Соррен указала на сундук.
штанов и три рубашки из хлопка. Освободившись от плена кожи
и шерсти, он никак не мог насладиться новой одеждой, почти
невесомой, нежной, как женская ласка. Пояс больше не
требовался. Штаны держались на обычном шнурке. Рубаху
украшало вышитое солнце. Норрес тоже сошла вниз. Они с
подругой теперь были обуты в мягкие цельнокроеные башмаки
высотой до лодыжек. В сундуке Райк отыскал три пары такой
обуви и еще сапог грубой кожи без пары. Для себя он подобрал
подходящие башмаки, а для принца обуви не нашлось.
далеко от дома. И это тревожило. Рука Эррела легла на плечо.
Ноги в мягких башмаках несли, как по воздуху. Запах жаркого
и свежевыпеченного хлеба разносился вокруг, такой манящий
после многих дней еды всухомятку. В окнах домика за колодцем
горел свет, непривычно мягкий, не резкий и
тревожный-факельный. В лицо Райку летела искра. Он
отмахнулся, но искра не погасла и снова пролетела перед
носом.
искру уже поодаль. Он кинулся вперед, нагнал ее, но искра
ускользнула.
хвостик светится, как фонарь.
нырнул вниз и опустился на ладонь Норрес, Райк затаил
дыхание. Огонек в руке вспыхивал и гас.
летучий фонарик расправил крылья и вспорхнул.
Соррен.
прибитым к коньку шестом. Внутри мелькали тени. Непривычно
мягкий свет исходил от масляных плошек, расставленных по
столам. Столы были длинные, с лавками без спинок, как в
Торноре. В большом камине пылали куски торфа. Пол был устлан
камышом. У одной стены возвышалась стойка. На стенах не было
ни гобеленов, ни оружия. На всех присутствующих были похожие
одежды из хлопка и мягкая обувь. Некоторые прихватили с
собой шерстяные плащи.
На четверых места как раз достаточно. Мы с Норрес принесем
еду.
Главного стола в домике не было. Вернулись с подносами
Норрес и Соррен. Принесли свинину и зайчатину, сыр и суп.
Заправленный молоком, он оказался неожиданно вкусным. По
столам стояли кружки и кувшины. В них на поверку оказалась
вода, но Райк все равно выпил. Эррел о чем-то спрашивал
Соррен.
выращиваем. По очереди работаем на кухне, сами печем, варим,
чистим и моем. Пополняем рацион охотой и рыбалкой. У нас нет
прислуги. В Ваниме все живут трудом и учатся.
девочкой. Волосы ребенка были заплетены в две длинные
косицы. Оглядевшись, Райк приметил девушку из конюшни и
мужчину, которого видел на тренировочной площадке. Это было
очень непривычное застолье. За едой негромко
переговаривались. Не было ни господ, ни начальников. Один из
прислужников оставил стойку и занял место за общим столом.
Среди сотрапезников не было ни одного вооруженного. Все было
ново и в то же время привычно, как новый башмак, сделанный
по старой колодке. Что-то напоминало Райку его прежнее
житье.
Соррен беседовали. Вошел мужчина в сопровождении двух
женщин. Шапка волос одной из них выдавала Маранту. Ей
помахали из-за стола, и она оставила своих спутников. Двое
других наполнили подносы у стойки и направились к незанятым
местам. Ван, а это был он, сел безо всяких церемоний.
Сопровождавшая его женщина устроилась рядом и оказалась
девушкой-подростком. Волосы, обрамлявшие выразительное
личико, были непокорны, как у Маранты, и трехцветны, как у
Вана.
отломил хлеба и обмакнул в мясную подливу, действуя быстро и
изящно.
ним, нянча свою больную руку. Райк внутренне подобрался и со
стуком поставил локти на стол, обратив внимание окружающих.
но совсем не такие пронизывающие. Эррел улыбнулся девочке.
чтобы Эррел входил в подробности про Кола Истра.
отодвинулся в тень, так ему было удобнее смотреть.-Вам
знакомо южное слово "ши"?
его?-Эррел усмехнулся.-Ныне смысл этого слова искажен, им
обозначают шута, дурака. Прежде за ним скрывалось другое
понятие, обозначающее силу и власть.
старшинства. Ее еще называют дураком. Эта карта всегда в
центре комбинаций, определяет смысл.
но никогда не видел их. Ученые юга считают танец священным
потому, что танцор символизирует ши-равновесие нашего
мира.-Ван раскрыл ладони и соединил кончики
пальцев.-Шар-выражение целостности и равновесия.-Он
перегнулся через стол к Эррелу, для которого предмет
разговора был понятен и интересен.-Все находится в движении
и уравновешивается: день-ночью, зима-летом. Созвездия
появляются на небе каждое в свой черед. Наша жизнь
совершается от рождения к юности, зрелому возрасту и смерти
вне зависимости от нашего желания. Люди часто стремятся
разорвать этот круговорот и нарушают равновесие. Искажают
гармонию так же, как искажают смысл понятия шири.
возвращаются к равновесию.-Ван усмехнулся.-По крайней
мере, я надеюсь на это. Я обучаю воинскому искусству,