read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я кашлянул. Я вдруг почувствовал, что нахожусь в шоке и что губы мои
двигаются с трудом. Дэн этого не видел. Не видел он также, что мои глаза
наполнились слезами.
- Дэн, - срывающимся голосом сказал я, - один из этих крабов побывал
у меня.
- Что случилось? Ты в порядке?
Я опять кашлянул. Не чудовище, так пневмония сведут меня в могилу.
- Я в порядке, - сказал я ему. - Подтекаю маленько, правда. Они
проделали здесь ту же штуку, как и в доме Бодинов. Дом затопили, и я чуть
не утоп.
- Шутишь.
- Могу ли я, Дэн? Они залили гостиную, столовую, кухню. Случилось это
так быстро, что вода не успевала выливаться. Здесь побывали десятки тонн
воды. Как будто был прилив, черт его подери.
- Ты видел, как это проделали? - спросил Дэн.
- Дэн, - сказал я ему. - Я был под водой. Под водой плохо видно, что
происходит.
- Хочешь, чтобы я тебя забрал?
- Был бы тебе очень благодарен. Машина разбита, постель промокла, и
по правде говоря, мне не улыбается провести ночь здесь, пока эти существа
бродят на свободе.
Дэн помолчал немного. Затем он сказал:
- Хорошо. Сейчас девять часов, доберусь я к десяти. Ты не получал
известий от Картера, я полагаю?
- Нет. И не думаю, что у него большие успехи.
- Мне тоже так кажется. Отлично, Мейсон. Дай мне час, и я буду с
тобой.
- Дэн, - тихо сказал я.
- Что такое?
- Спасибо, Дэн.
Он засмеялся.
- Да ладно тебе. Когда-нибудь и со мной такое может случиться.
Я положил трубку, а потом поднял ее снова и попробовал дозвониться
шерифу.
Послушав гудки две или три минуты, я сдался. Мне следовало заняться
своим туалетом: найти сухую одежду и сумку.
Я шел через прихожую в спальню, когда услышал поскребывание. Я
остановился и затаил дыхание. После минутной тишины я опять услышал
поскребывание. Оно исходило из шкафа.
Только одно существо могло прятаться в таком месте, и оно не было
ракообразным. Я открыл дверцу и выпустил Шелли, нахохленного и сбитого с
толку, прибывающего в сомнениях относительно уместности моего визита. Он
спрыгнул с полки и прошествовал по сырому ковру, такой же настороженный и
испуганный, как и я.


6
Около половины восьмого в квартиру Дэна позвонила Рета, спеша
сообщить, что Картер Уилкс с помощниками искали Джимми и Элисон всю ночь,
но ничего не нашли. На промокшей земле не осталось следов - человеческих,
во всяком случае - и никакого запаха, который могла бы взять собака. На
рассвете Картер всех распустил и сделал объявление для газет. Он продолжал
молчанку. Он предупредил жителей Нью-Милфорда и окрестностей, что на
свободе оказались два или три одержимых - убийцы, и что им следует следить
за детьми и закрывать двери с темнотой.
Когда Рета вошла, я сидел за столом в кухне Дэна, а мои колени были
втиснуты под маленький стол. В таком неудобстве, но с благодарностью я
поедал яичницу с беконом, которую сделала мне хозяйка Дэна. Все, что
говорил Дэн о своей хозяйке, было неправдой. Она была симпатичной и
расторопной вдовушкой лет сорока. У нее был сын Фонзи, похожий на
ирландского волкодава или на Нормана Мейлера после тяжелой ночи, и они
жили в большом доме прямо напротив нью-милфордского госпиталя. Она была
такой симпатичной, что я подумывал, уж не скрывал ли Дэн чего-нибудь и не
питал ли каких-нибудь чувств к ней. Это могло быть причиной его постоянных
рассказов о какой-то любопытной карге с железными бигуди.
Дэн был на другом конце комнаты, то есть в метре от меня, и делал
кофе. Похоже, небо прочистилось со вчерашнего дня и сквозь полосатые шторы
пробивалось солнце.
- Привет, Рета, - сказал Дэн. - Давай, заходи. Хочешь "Гранолы"?
- Я не ем по утрам, - сказала Рета, снимая с плеча сумку с бахромой
по краям и вешая ее на спинку стула. - Просто кофе. Черный.
Я посмотрел на нее, засовывая в рот сосиску с добрым куском яичницы.
- Ты так поддерживаешь форму? Не ешь по утрам?
- И днем тоже.
Я положил в кофе четыре ложки сахара, перемешал и попробовал,
достаточно ли он сладкий. Нам, водопроводчикам, нужна, знаете ли, энергия.
Рета наблюдала за мной с непринужденным изумлением, как будто я поцеловал
жабу. На ней сегодня было свободное, индийского типа платье и ботинки, что
делало ее похожей на одну из дамочек, которые лузгают семечки и вяжут
одеяла, но я особо не возражал. У нее оставалась эта "образованная"
сексапильность, а у Поросенка Пэкера была возможность упасть под школьный
автобус.
Потягивая кофе, Рета рассказала нам о шерифе Уилксе и его безуспешных
попытках найти Джимми и Элисон. В каком-то смысле мне это принесло
облегчение, потому что если бы их зажали в угол, дело закончилось бы
расстрелом. Нью-милфордские стражи порядка были по уши напичканы
фантастическими фильмами пятидесятых годов и не стали бы брать чудовищ
живьем. Сначала выстрел, потом отпевание.
Дэн прислонился к раковине и быстро пил свой кофе.
- Они осмотрели ферму Паско? - спросил он у Реты.
- Наверно. Ничего конкретного они не сказали.
- Я думаю, остались следы проломленного панциря там, где я ударил
Элисон.
Рета покачала головой.
- Если они и нашли их, они ничего не сказали. Не забывай, я говорила
не с Картером. Там был только Пит Абрамс, а ты знаешь его, когда дело
доходит до сотрудничества с полицией. Вы должны сотрудничать с нами, но мы
не обязаны сотрудничать с вами.
Я доел бекон и отложил вилку.
- Может они ничего и не нашли. На вид панцирь был твердым.
Дэн скорчил рожу.
- Может быть. Но я уверен, что слышал хруст, и готов поклясться, что
видел осколки.
- Меня подташнивает, - сказала Рета.
- Это тошнотворное дело. Абрамс сказал еще что-нибудь?
- Еще одно. Они подумывают открыть колодец Бодинов и пробурить вниз,
чтобы посмотреть, откуда идет грязная вода.
- Единственная разумная идея за два дня.
Рета кивнула.
- Они позвонят нам, когда получат разрешение. Они хотят, чтобы мы
поехали и взяли пробы.
- А я? - спросил я.
- О тебе они ничего не говорили.
- Меня чуть не раздробило одно существо, и не утопило другое, и они
не позвали меня? Я ведь эксперт.
- Ты поедешь, - сказал Дэн. - Я сделаю тебя почетным членом отдела
исследований.
- Приятно, когда хоть кто-нибудь о тебе заботится. Слушай, мне ведь
надо разобраться с машиной. Ты будешь в лаборатории все утро?
- Конечно, - сказал Дэн. - Надо закончить анализы вчерашних проб.
Я достал из кармана рекомендательное письмо Грега Мак-Алистера.
- Хорошо. Пока ты занят анализами, я съезжу за "Легендами Литчфилда".
Кто знает, может там есть ключ к разгадке. Встретимся за обедом?
- Ты слопал такой завтрак и говоришь об обеде? - спросила Рета.
- Мне нужно поддерживать силы, - сказал я ей. - Никогда не знаешь,
когда нужно будет применить свою мужскую силу.
- Лучше бы в городе были обычные водопроводчики, которые бы чинили
трубы и уходили, - сказала Рета, беря свою сумку.
- Ты это серьезно?
Она остановилась. Солнце коснулось ее лица, отчего ее глаза
засветились.
- Нет, - сказала она мягко. - Я шучу.
Дэн посмотрел на меня, потом на Рету и вернулся к своему кофе.
Кендивудский мебельный магазин оказался большим захламленным сараем
на 202 дороге сразу после гигантской фигуры, рекламирующей краску, что
стояла рядом с нью-милфордским "Макдональсом". Я взял "Фольксваген" Реты,
и он был таким ветхим и маленьким, что я чувствовал себя как во
французской комедии. Но Шелли, похоже, нравилась вибрация, и он почти
сразу заснул. День был сухим и светлым, хотя небо еще отражалось в лужах,
а тротуар был усыпан мокрыми листьями.
Проехав по шоссе, я остановился около деревянной вывески, гласившей:
"Кендивудский Мебельный Магазин:
Элегантная деловая мебель,
мебель в колониальном стиле
- наша специальность.
Вывоз и хранение, владел.: Ф.Мартин".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.