стал подсчитывать и сказал, что всего уже около пятидесяти. Тот сказал,
да. Они покачали головами, и мы поехали дальше. Я спросил, что это за
бедная ферма, он ответил, что это в десяти милях, там живут нищие, и вот
последние три месяца они стали исчезать. И у него появилось то же
испуганное выражение, и он заговорил о другом.
они отнеслись ко мне с почтением. Видимо, Эф сказал им, кто я такой, и это
было что-то вроде комитета по встрече.
вернуться раньше. Они уже знали об исчезнувших нищих, и им это не
понравилось.
чтобы не так бояться. А моя мысль становилась все настойчивее. А мысль
заключалась вот в чем. Я ошибался, думая, что Эф заботится только о
выгоде. Мне показалось, что они все страшно напуганы и, может, решили, что
я тот самый человек, который может им помочь.
возвращаюсь. Можно сказать, послало само небо, как раз вовремя. Я сидел,
прислушивался, и все разговоры крутились вокруг бедной фермы и француза.
Все подошли ближе, и Эф спросил: "Где?" И тот ответил: "Билл Джонсон
приплыл вечером. Увидел за кормой двух утопленников. Подцепил их. На
пристани они со стариком Си Джеймсоном рассмотрели их. Говорит, что он их
знает. Сэм и Мэтти Вилан, которые уже три года жили на ферме. Так и лежат
на пристани. Наверно, упали в воду, ударились о камни и утонули.
груди ни одной целой кости. Ребра все разбиты, похоже, их много дней
колотило о скалы. Как будто их к ним привязали. Даже сердца раздавлены...
старину... так убивали твой народ... давным-давно..." Тут я понял, что
вскочил на ноги и Билл удерживает меня за руки. Мак Канн тоже вскочил, но
на лице его не было удивления, и я подумал, что он не все нам рассказал.
долговязый парень с пустыми глазами и расслабленным ртом. Никто не
произнес ни слова, все только смотрели на него. Он подошел ко мне и стал
смотреть. Потом задрожал и прошептал: "Она опять скачет. Скачет на черной
лошади. Прошлой ночью скакала, и волосы развевались за ней, и собаки
бежали у ее ног..."
на резинке, и кричать: "Это не собаки! Не собаки! Уберите их от меня!
Боже... уберите их от меня!"
увели его, а он продолжал кричать. Оставшиеся молчали. Смотрели на меня
серьезно, выпивали, потом уходили. Я... - Мак Канн заколебался... - я был
потрясен. Если бы я был старым козлом, я бы показал вам, как кричал Лайас.
зуб. Я выпил еще и пошел спать. Старый Эф остановил меня. Он был бледен, и
борода у него дрожала. Принес еще кувшин и сказал: "Задержитесь немного,
мистер Партингтон. Нам показалось, что вы согласны поселиться тут. Если
вам не подходит цена, назовите вашу. Мы согласимся".
деревня напугана до смерти. И по тому, что я слышал и видел, я их винить
не мог. Я сказал Эфу: "Эти нищие. Как вы думаете, куда они исчезают? Кто
их забирает?"
сказал ему, что место мне нравится, но завтра я вернусь в Нью-Йорк и
подумаю, а тем временем почему бы им не заявить в полицию? Он ответил, что
деревенский полицейский испуган так же, как и все остальные, и он уже
говорил с офицерами, но те решили, что он спятил. На следующее утро я
расплатился и обещал через день-два вернуться. Небольшая делегация явилась
попрощаться со мной и уговаривала вернуться.
что Эф назвал каменным садом. У меня в Провиденсе друг, у него есть
гидросамолет. Я поехал к нему и договорился, что вечером полетим над
поместьем Кераделя. Полетим над берегом. Ночь была лунная, и мы вылетели в
десять. Когда подлетали, я достал бинокль. Все вокруг ясно, но над этим
местом поднялся туман. Быстро поднялся, будто хотел обогнать нас.
нас прожектор. Не знаю, то ли хотела ослепить, то ли выяснить, кто мы и
откуда. Я попросил лететь к дому, и мы ушли от прожектора. Я поднял
бинокль и увидел длинный старинный каменный дом, полускрытый холмом. И еще
увидел кое-что, от чего поползли мурашки... как от воплей Лайаса. Не знаю,
почему. Много больших камней, расположенных кругами, и большая груда
камней в середине. Туман вился вокруг, как змеи, и среди камней
поблескивали огоньки... серые огоньки... какие-то отвратительные...
что-то черное... бесформенное... тень какая-то. Эта тень дрожала,
колебалась... а камни будто старались стащить нас вниз, к этой черной
тени...
себя так отвратительно, как над этим местом. Мэндилип была связана с адом,
верно. Но это место - само по себе ад, говорю вам!
кажется, что для доктора Карнака мой рассказ имеет больше смысла, чем для
меня. Я... я просто знаю, что тут черное зло. А он, может, знает,
насколько черное. Например, док, почему вы вздрогнули, когда я рассказал о
двух нищих?
Биллом. Мак Канн, заранее прошу прощения. Билл, идем в уголок. Хочу с
тобой пошептаться.
кукольницей. И с него этого достаточно.
интимного.
серьезность. - Но говорил ли ты кому-нибудь, кроме меня, об этой твоей
воображаемой тени?
столу и снова извинился перед Мак Канном. И сказал Лоуэллу:
эксперимента - оживить бога или демона, которому поклонялись когда-то
давно. По рассказу Мак Канна я могу заключить, что эксперимент зашел
далеко. Он установил камни в порядке, предписанном древним ритуалом, и в
середине соорудил Большую Пирамиду. Дом Черноты, Храм Собирателя.
Алкар-Аз...
де Керадель пришел в ужас. А вы не ответили на его вопрос. Вы это сделали,
чтобы ввести его в заблуждение?
Может, от мадемуазель... как потом многое другое. А может, и нет. Если
помните, мадемуазель предположила, что я... вспомнил. Тем не менее я знаю,
что сооружение в центре монолитов - Алкар-Аз. И что это, как справедливо
заметил Мак Канн, черное зло.
и в Стоунхендже в старину друиды своими дубовыми, каменными и бронзовыми
кувалдами били жертвы по груди, пока не разбивали ребра и не превращали
сердца в месиво.
камнями, и тела их исчезали. Недавно при исследованиях в Стоунхендже под