Содружество, - так они называют этот бездумный, нелепый поступок. Они
бросились вслед фантому, ускользающей, обманчивой причуде. Вот что я думаю
по этому поводу!"
горизонта. На холмы Арморики пришло утро. Оглушительный рев заполнил
телепатический эфир. Скрежет, грохот, завывания нестерпимой болью
отозвались в голове Эйкена. Картина залива и готовой к отплытию шхуны
затрепетала, поблекла, однако голос, долетавший до короля из другой части
света, был по-прежнему ясным и громким.
назад, в Галактическое Содружество? И как сопутствующий эффект - свободный
доступ из двадцать второго века в наше замечательное время. Ты хочешь
этого, король Эйкен-Луганн? Ты хочешь вернуться домой?"
словно по ним пропустили электрический ток. Полуослепший, не в силах
противиться боли, он совсем сполз на каменные плиты и прислонил пылающий
лоб к холодному стеклу.
слышались веселые голоса рабочих. Создать вокруг себя скрывающий от чужих
глаз защитный покров еще было в его силах - невидимый, он проскользнул в
королевские покои. Там он направился в свою спальню, где хранил прежний
костюм, в котором явился из будущего, с множеством накладных карманов.
Расстегнув молнию на одном из карманов - под правым коленом, он вытащил из
него небольшую брошюру, спрятанную ровно год с неделей назад. Книжка была
озаглавлена:
край огромной круглой постели - солнечные лучи затрепетали на спущенных
парчовых занавесях - и открыл первую страницу.
окончательно вывели мистера Бетси из себя.
темницу. Ночью он проснулся оттого, что одна из этих тварей пробежала по
его руке, этак легонько пощекотывая. Он взвизгнул от отвращения и, откинув
длинные волосы на лоб, постарался поглубже зарыться в солому, служившую
подстилкой заключенным. Здесь замер, попытался взять себя в руки. Куда
там! Едва различимый огромный паучина сидел в засаде в полуметре от него.
Совсем рядом с головой Дугала, специалиста по истории средних веков.
Чудище размером с персик в свою очередь с любопытством разглядывало
мистера Бетси. Вон как глазки горят! Сидит, сжимает лапки и - экий нахал!
- помурлыкивает, словно сытый кот. Сам черный как уголь. Жуть!
свой собранный в оборки воротник. В камере было темно. Слабый утренний
свет сочился в прорезанное в стене окно - за окном открывался вид на
глубокую пропасть. На полу, скрючившись, спали люди: технические
специалисты, пилоты, механики - те, кого в плиоцене обычно называли
отрядом Бэзила Уимборна, а точнее, его Бастардами. Именно они разыскали
аэроплан древних и с его помощью надеялись надежно защитить поселения
свободных людей в верховьях Мозеля от посягательств могущественных врагов,
однако таинственная женщина-маг выдала их воинам Ноданна. Самого Бэзила
Уимборна несколько дней назад вытащили из камеры - участь его, вздохнул
Бетси, должна быть незавидна. Допросы, пытки.
лапами паука, Бетси изогнулся и принялся развязывать шарф, которым вокруг
лодыжек был обвязан край широкой юбки с фижмами. Он уже давно
приспособился спать подобным образом - в камере было полно мышей. Они-то и
составляли основу меню плетущих паутину страшилищ. Бетси убедился на
собственном опыте - впрочем, как и десятки поколений женщин до него, -
какой беды можно ждать от назойливых грызунов, если они начнут бегать по
ногам спящего человека. Ему самому не мешало бы пригласить пауков - пусть
они делают с мышами, что хотят, - однако мистер Бетси не мог преодолеть
своего отвращения к паукам. Стоило только посмотреть, с какой ловкостью
они преследовали несчастных мышек, послушать пронзительный писк испуганных
зверьков, когда плотоядные пауки с неуловимой быстротой уносили свои
жертвы в гнезда под потолком, - сердце разрывалось от сострадания. Мыши
словно молили о помощи. Там, наверху, это чертово отродье пило из них
кровь - потом их обезображенные, почти ссохшиеся тельца шлепались об пол,
падали на спящих внизу заключенных. Кто мог стерпеть подобное обращение!
безнаказанности! Напасть на человека, да еще одетого в изящный, когда-то
богато украшенный костюм елизаветинской эпохи. Мыши его уже не
устраивают!.. Нет, зло и низменные страсти должны быть наказаны! Мистер
Бетси замахнулся на паука пучком соломы, но тот и не подумал обратиться в
бегство. Так и сидел на полу возле храпящего рыжеволосого Дугала. Бетси
поискал в углу, где еще сохранилась тень, какое-нибудь подходящее орудие,
но там было пусто. Паук, глядя на человека, насмешливо перебирал лапками.
Кряхтя, Бетси поднялся на ноги и, к своему ужасу, обнаружил на кринолине
длинную дыру, сквозь которую был виден каркас из китового уса. Глухо
выругавшись, он несколько раз встряхнул материю - три раздавленные мыши
вывалились из складок.
обшитую парчой комнатную туфлю и изо всех сил швырнул ее в паука.
Промахнулся, угодил прямо в лицо Дугала. Здоровяк Дугал открыл глаза, в то
же мгновение вскочил, вскричав: "Караул!" - и принялся левой рукой яростно
встряхивать бороду, а правой бить вокруг себя по полу.
А-а-а, вот сукин сын, все-таки успел цапнуть!
на ноги и тут же принялись переворачивать набитые соломой тюфяки, -
перепуганные паукообразные насекомые бросились врассыпную. Они помчались
между ногами охваченных страхом и отвращением людей, один за другим,
вереницей побежали по стенам. Спасающиеся бегством пауки напоминали
протянувшиеся с потолка лапы демонов Тьмы, пытавшихся обнять темницу. В
этом аду особенно жутко раздавались вопли укушенного Дугала, одетого в
фальшивую кольчугу. Время от времени он начинал высасывать кровь из ранки,
на большом пальце, потом с жалобным стоном упал на пол.
корчившегося от боли Дугала.
обернувшись к хирургу Магнусу Беллу, укоризненно добавил: - А ты говорил,
что они безвредны.
пульс у затихшего Дугала. - Это истерика, и только!
последних дней, козни неведомой женщины-мага, захватившей их в плен и
наградившей ненавистными знаками рабства - серыми торквесами, -
неизвестность, ожидание пыток - все разом выплеснулось наружу. Вот они,
враги, до которых можно добраться, омерзительные, до отвращения огромные.
Вот они!
зазвучало под неровным сводчатым потолком камеры: - Что же вы ждете! Бейте
их!
загнали на середину комнаты и бросились в контратаку. Бетси увлеченно
работал комнатной туфлей. Фронси, Оокпик, Тэффи Эванс и Нирупам колотили
пауков ботинками, деревянными чашками и тарелками. В ход пошло все, что
попало под руку. Фархат бил их кулаками, Понго Уорбертон - ладонями.
Техник Сиско Бриско, словно кнутом, хлестал по месиву ремнем. Люди вопили,
ругались, проклинали пауков, камеру, пытки, колдунов. Они бегали по тесной
камере, натыкаясь друг на друга и спотыкаясь. Только несколько заключенных
не принимали участия в битве: мисс Вонг съежилась в углу, стараясь никого
и ничего не касаться, Филипп брезгливо кривил губы, а у самых дверей
горько рыдал физик из Тибета Тонгза.
просительно протягивая руки. - Вы стали жертвами предубеждения. Всякое
существо имеет огромную ценность для экологии окружающей среды.
прежней жизни командовал космическим линейным кораблем. Он обеими ногами
остервенело топтал пауков.
лил воду на большой палец правой руки Дугала - тот распухал буквально на
глазах, - а доктор осторожно промывал ранку.
ничем не лучше поганого свинарника!
с врагами. Он уже вошел в азарт, его фигура с комнатной туфлей в руке
излучала вдохновение и мужество. - Бейте!