миль, оставив за собой эту несчастную пустыню, находящуюся сейчас всего в
полумиле позади них.
которую они взяли, нужна и нам. Твой лук пропал, но наконечники для стрел
были бы нам полезны...
снаряжения уничтожили Чудища.
чувство беспомощности и непохожести на других. - Они на клочки разодрали
Звездную Сумку и сожгли мои заметки. И, может...
подумывать, что у южанина была какая-то собственная цель. Сам же он не
видел никакой причины для того, чтобы возвращаться в Овраг Ящериц. Он все
еще внутренне сопротивлялся, когда они поднялись на вершину возвышенности,
с которой Эрскин спустился, чтобы спасти его и Люру. Люра отказалась
сопровождать их дальше края Земли Взрыва, и они оставили ее там. Она
бегала взад и вперед, прижав уши и дергая хвостом. Таким образом она
выражала свое несогласие со всем этим безумием.
подкатился к горлу. Он сглотнул и сжал свои распухшие пальцы в кулаки,
чтобы боль отвлекла внимание. Ящерицы, может быть, и питались росшей на
террасах травой, но, похоже, они так же не брезговали и мясом и сейчас
убирали запасы, которыми их снабдил случай.
споро работала над другими. Цепочка тяжело нагруженных носильщиков
взбиралась к входам в пещеры в то время, как их собратья внизу взмахивали
крошечными ножами с таким же умением, с каким жертвы до этого действовали
своими серпами.
Эрскина вызвало боль во всей руке, Форс покорно посмотрел туда, куда
указывал его друг.
такой же, какой носили Чудища. Но блестки света за этой кучей добычи,
сваленной в беспорядке, были интересней. Они находились в крошечной нише
стены - три голубых брусочка, всего лишь с палец высотой... очень
знакомые...
которые он принес из музея в Звездной Сумке. Теперь их установили там - и
в ногах у каждой из них была кучка подношений.
народ ящериц чтил эти фигурки.
музея... и они делают им подношения... поклоняются им!
озадаченность. Затем он порылся в дорожной сумке на своем поясе и достал
четвертую фигурку.
указал на маленькую головку резной фигурки. Хотя фигурка и была
человеческой, голова у нее была от хищной птицы с кривым клювом.
она похожа на голову ящерицы!
звук, который он издавал и прежде. Произошло мимолетное движение. Форс
мигнул. Рабочие исчезли, спрятались в укрытиях за камнями, покинув овраг.
зашипел. Он держал на вытянутой руке между пальцев статуэтку с птичьей
головой, и ее голубой блеск был чистым и ясным. Наверное, он-то и выманил
их вожаков из укрытия.
самый внимательный наблюдатель. И, как с опаской отметил Форс, они сжимали
в лапах свои колючие копья. Но Эрскин находился много выше того места,
куда упали колючие шарики. Он поставил голубую фигурку на землю и широким
шагом отступил вверх по склону.
стремительной походкой. Когда они оказались на таком расстоянии, что могли
коснуться фигурки, они остановились, их головы завертелись во все стороны,
наклоняясь под странными углами. Они словно хотели убедиться, что это не
какая-то ловушка с приманкой.
вперед, но не к ним, а к сваленной в кучу добыче. Он шел осторожно, изучая
землю дюйм за дюймом и, казалось, вообще не обращал на ящериц никакого
внимания. Три ящерицы стояли, замерев на месте, только их глаза следили за
людьми.
Вернувшись, он принес сапоги горца и то, что осталось от его одежды. Он
прошел мимо ящериц так, словно их здесь не было вовсе. После того, как он
прошел, вожак схватил голубую фигурку и юркнул за камень. Его собратья
чуть не наступали ему на хвост. Эрскин поднялся наверх по склону тем же
неспешным шагом, но на лбу и щеках у него блестели бисеринки пота.
снова посмотрел на долину. Рабочие все еще прятались в своих норах, но в
скальном святилище теперь стояло четыре фигурки, а не три.
Взрыва. И на второй день они уже далеко углубились в открытые поля, где
зрели, колыхаясь под солнцем, пятна пшеницы-самосевки.
прислушался. Звук, который он услышал, был слишком слабым и низкого тона,
чтобы быть громом, и в нем прослушивался четкий ритм.
раньше, - это был голос сигнального барабана. Он сказал об этом Эрскину, и
тот упал на землю рядом с камнем, приложив ухо к земле. Но послание быстро
оборвалось. Южанин, нахмурившись, снова поднялся на ноги.
то, что он сказал - очень плохо. Зло надвигается сейчас на них, и они
вынуждены отозвать назад всех воинов, чтобы они могли встать на защиту
племени...
еще висит меч, и у меня есть некоторый опыт в обращении с ним. Мы идем?
Эрскин, было легче для четырех лап Люры, чем для двух ног Форса.
созывать людей в пустынной местности. Здесь его, может быть, можно слышать
на гораздо большем расстоянии, чем мы думаем.
из-за далеких холмов. Оно будет звучать с интервалами, так сказал Форсу
Эрскин. И будет звучать до тех пор, пока не вернутся все разведчики. Ночью
юноши укрылись в леске, но костра разжигать не стали. И еще до рассвета
они тронулись в путь.
неизвестна, он ничего не знал о ней из отчетов Звездных Людей. Переход
через Землю Взрыва завел их так далеко от территории, обозначенной на
любой, когда-либо виденной им крупномасштабной карте, что он совершенно
заблудился. Про себя он начал гадать, сможет ли он вернуться обратно в
Айри, как он планировал, или ему придется продолжать это путешествие и не
возвращаться по своим следам обратно в город. Земля эта была обширна, а
известные ему тропы очень и очень многочисленны.
он пересек раньше. Она разбухла от дождей, и они провели большую часть
дня, сооружая плот для переправы. Течение унесло их на несколько миль в
сторону, прежде чем они смогли выбраться на берег на противоположной
стороне реки.
была подобна грому. Эрскин, казалось, расслабился. У него были свои
доказательства, что они двигались в нужном направлении. Но когда он
прислушался к продолжавшимся раскатам барабанного боя, рука его потянулась
к рукоятке ножа.
бродит... опасность... смерть... в... ночи...
эти слова. Говорю тебе, брат, наши барабаны посылают предупреждение не
из-за какой-то обычной опасности. Слушай!
другой звук раньше, чем его спутник заговорил. В ответ раздалось легкое
постукивание, но оно было слабее, чем клановый сигнал, но было достаточно
отчетливо.
разведчиков. Он отправился на запад, а я отправился на север как можно
дальше. И...