read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



1500 километров в секунду, поэтому, несмотря на непрерывное торможение в
течение двух суток, остаточная скорость после взрыва все еще составляла
более ста километров в секунду. До столкновения оставалось каких-нибудь
восемь часов.
Гарамонд мог поклясться, что ни ему, ни кому-либо другому не удастся
в таких условиях предотвратить катастрофу. Хотя неотвратимость смерти
путала мысли, страха капитан не испытывал. Психологический эффект
отсрочки, решил он. Восьмичасовой запас создавал иллюзию возможности
повлиять на ход событий. Даже опытные астронавты, отлично сознававшие
смертельную опасность и не видевшие выхода, тоже питали надежду на
спасение.
- Насколько я понял, сами двигатели исправны, - заговорил
офицер-администратор Мерц. - Это, надо полагать, меняет дело?
- Нет, - ответил Нейпир. - Дюзы и сейчас действуют, иначе здесь была
бы полная невесомость. Но, работая электронной пушкой, корабль способен
лишь ограниченно маневрировать, на скорость это существенно не повлияет.
Хотя, конечно, момент, когда нас размажет в лепешку, мы оттянем на
минуту-другую.
- А вспомогательные реакторы? Я думал, они нужны, чтобы избежать
аварии при отказе остальных систем.
- Так и есть. Но максимальная продолжительность работы в
форсированном режиме у них двадцать минут. Направив реактивные струи
перпендикулярно курсу, можно было бы запросто уклониться от столкновения с
планетой вроде Юпитера. Но когда перед нами это!.. - Нейпир ткнул пальцем
в сторону черного, как мундир астронавта, экрана переднего обзора.
Вселенную закрывал Орбитсвиль.
Румянец сошел с лица Мерца.
- Благодарю вас, теперь картина мне ясна.
Воцарилась тишина, которую нарушали удары по металлу, раздававшиеся с
кормы. Там рядовые члены команды заменяли поврежденные секции обшивки.
Гарамонд всматривался во мрак, стараясь привыкнуть к мысли, что нет
ни малейшей надежды избежать столкновения с этой глухой стеной, несущейся
навстречу с неимоверной быстротой.
Ямото вежливо кашлянул.
- Понимаю, сейчас бессмысленно строить догадки о цели странной
диверсии. Однако любопытно было бы это выяснить. И потом: кто установил
взрывные устройства?
- По моему мнению, тут не обошлось без Шрапнела, пилота орбитального
катера, - сказал Нейпир. - Доказательств у нас нет, но многие факты
косвенно указывают на него. Мы упомянули о своих подозрениях в экстренном
сообщении командованию.
- И что вам ответили?
- Обещали допросить его. - В голосе старпома прозвучал сарказм. -
Заверили, что предпримут все необходимые меры.
- Приятно сознавать, с каким вниманием к нам отнеслись.
Действительно, разве это не приятно? - Ямото сдавил ладонями виски. -
Сколько нужно было сделать! Сколько еще узнать. Об Орбитсвиле и о многом
другом.
"Что ж, - подумал Гарамонд, - после полета станет, по крайней мере,
известно, выдержит ли оболочка лобовое столкновение с многотонным куском
металла, летящим со скоростью сто километров в секунду. И тем, кому
захочется присутствовать при увлекательном эксперименте, не нужно будет
далеко уходить от Окна..."
Внезапно капитан почувствовал, как у него внутри все куда-то ухнуло.
Даже не озарение, лишь холодок предчувствия озарения, невероятная,
безумная идея. Вот-вот он сможет выразить ее в словами...
- А никому не приходило в голову, - спокойно произнесла Дениз Серра,
- что курс можно слегка изменить, чтобы попасть в Окно посреди
Бичхэд-Сити?
Все опять замолчали, но молчание уже было другим.
Капитан испытал повторное потрясение. Мысль, которую он только что
сформулировал, высказана другим.
Секунд десять все сидели, затаив дыхание, а потом тишину нарушил
сухой, безрадостный смех О'Хейгана.

- Видите ли, мисс Серра, при нашей скорости врезаться в атмосферу все
равно, что в твердую скалу. Боюсь, ваша идея ничего не меняет.
- Мы не врежемся в воздух. Опять развернем корабль носом вперед и
перед самым Окном ударим из электронной пушки.
- Чушь несусветная! - воскликнул О'Хейган, но потом, словно
прислушиваясь к внутреннему голосу, склонил голову и его пальцы забегали
по клавиатуре. - Хотя нет, не чушь, - поправился он без тени смущения и
кивнул Дениз, прося у нее извинения.
Сидящие в конференц-зале немедленно повернулись к собственным
терминалам и забросали вопросами центральный компьютер. Затем вдруг
заговорили в один голос.
- ...если не жалеть пушку и дать предельную мощность, то получим
несколько секунд. Таким пучком можно пробить тоннель сквозь толщу воздуха
на...
- ...в настоящий момент достаточно горизонтальной коррекции курса
вспомогательными...
- ...учтите, мы нырнем в Окно примерно под углом в семьдесят
градусов. Малая полуось эллипса и площадь мишени составят...
- ...это еще ладно; не дай Бог, на пути окажется какой-нибудь...
- ...за оставшиеся часы успеем укрепить каркас по продольной оси...
- ...корабль потеряет достаточное количество кинетической энергии,
чтобы...
- Минутку внимания! - повысил голос капитан, перекрывая возбужденный
гомон. - Тут нужно предусмотреть все до мелочей. Есть еще один
немаловажный вопрос: какое действие наш прорыв окажет на город?
- Там будет багровый ад, - помедлив, произнес О'Хейган. - Прошив
Окно, электронный пучок войдет в атмосферу, как раскаленный клинок в воду.
Последует незамедлительный взрыв. Пожалуй, его мощность будет эквивалентна
мощности взрыва тактической боеголовки.
- Разрушения?
- Несомненно. Хотя есть время, чтобы эвакуировать всех из опасной
зоны, и никто не пострадает.
- Кто-то упомянул о столкновении с другим кораблем.
- Это не проблема, Вэнс. - О'Хейган на секунду замер, удивленный
собственными словами; он впервые назвал капитана по имени. - Согласуем
курс с командованием, и нам освободят коридор.
Гарамонд старался трезво взвесить все соображения, но не мог: перед
глазами стояли лица жены и сына.
- Ладно! Так и поступим. Мне нужна копия решения и перечень
необходимых мер, но вы начинайте действовать. Я тем временем свяжусь со
штабом флота.
Десять руководителей научных групп и офицеров корабля приступили к
доскональному обсуждению. Включили селекторную связь конференц-зала с
отсеками. Тридцать специалистов по различным судовым системам заспорили,
что и как лучше сделать. Из-за многочисленности участников дискуссии их
объемные образы были усечены, отчего помещение превратилось в кунсткамеру
говорящих голов. Поручив Нейпиру оповещать команду о положении дел по
судовому радио, он затем ушел в свою каюту и вызвал на связь флотское
командование. Однако ответил ему не начальник диспетчерской службы, а один
из управляющих Старфлайта лорд Нетлтон. Импозантный, седовласый старик
принадлежал к типу придворных, умевших нравиться Элизабет. Он успешно
играл роль мудрого, доброго патриарха, не лез с советами, держался
подальше от интриг и махинаций, не перебегал другим дорогу, поэтому так
долго оставался у вершины власти.
- Я хотел бы говорить с кем-нибудь из дежурного персонала, -
пренебрегая принятой формулой обращения, заявил Гарамонд.
- Штаб флота взят под личный президентский контроль. Элизабет была
чрезвычайно озабочена происшедшим.
- Надо думать.
- Простите, не понял. - В скрипучем голосе лорда Нетлтона прозвучал
открытый вызов.
Но капитан не стал высказывать своих соображений, он снова подумал о
жене и ребенке.
- Президентское радение о благе подданных общеизвестно.
Нетлтон милостиво наклонил седую голову.
- Понимаю, капитан, слова в подобных обстоятельствах ничего не
значат, но, поверьте, я искренне вам сочувствую. Позвольте мне передать
слова утешения и поддержки всему вашему...
- Не торопитесь с сочувствием, милорд. Я вышел на связь со штабом не
для того, чтобы проститься, я хочу проинформировать "Старфлайт" о своих
намерениях. "Биссендорфу" понадобится лишь горизонтальная коррекция курса,
чтобы попасть в створ Окна и проскочить внутрь Орбитс... э-э...
Линдстромленда. Именно это я и намерен предпринять.
- Я не вполне вас понял. - Изображение Нетлтона слегка уменьшилось,
следовательно, к их разговору подключились посторонние слушатели. - Мне
сообщили, что вы летите со скоростью сто километров в секунду, и не
существует способа ее замедлить.
- Верно. "Биссендорф" разрушит Бичхэд-Сити, как ядерная бомба.
Необходимо срочно эвакуировать район, прилегающий к Окну. Мои научные
сотрудники помогут вам с оценкой радиуса опасной зоны и предполагаемых
разрушений, но я настоятельно рекомендую немедленно предупредить всех
жителей. У вас в запасе меньше восьми часов. - И он в подробностях
изложил, что должно вскоре произойти и что следует делать, а тем временем
постоянные искажения стереоизображения свидетельствовали о непрерывном



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.