трансляцию местного телевидения про убийства, после которой следует выпуск
международных новостей. Эта программа, трансляцию которой некоторые
правительства пытались запретить в своих странах, полагая, что вас,
друзья, следует оберегать от показа настоящего, реального убийства в
жизни, и что вам достаточно фальшивых кинодетективов, которые до сих пор
продолжают снимать ваши студии. Однако вы им этого не позволили, и я
снимая перед вами шляпу. Когда они пытались нас запретить, вы покупали
видеокассеты с нашими программами из-под полы, потому что прекрасно знали,
что в сценах насилия нет ничего страшного, если их участники - взрослые
люди.
улицах Эсмеральды, чтобы взять для вас несколько интервью у Охотников,
которые в настоящий момент принимают участие в Охоте и донести до вас все
страхи и ужасы прекрасного мира насилия.
вессон", не так ли?
поговорил бы с вами, но сейчас...
Может, у тебя свидание с какой-нибудь смазливой куколкой?
убить.
прихлопнешь свою Жертву как-нибудь в другой раз. Ты ведь не сердишься на
нас Хэрольд, не правда ли?
не нравится.
твой Наводчик, Хэрольд?
последнее время ему не особенно везет, но мы надеемся, ты изменишь это?
упустил шанс совершить хорошее убийство. Поэтому я хочу загладить свою
вину. Ты уже обедал?
нашим обозревателем в программе "Ресторан Охотничьего Мира"? Пойдем с
нами. Тебя угостят самым лучшим на острове обедом, к тому же, мы немного
развлечемся.
устремились теле- и звукооператоры, а также зеваки, которые обязательно
хотели оказаться перед телекамерой, чтобы потом увидеть себя в вечернем
выпуске новостей.
операторы, осветители, необходимые по сценарию девушки, ассистенты
режиссера, подсобные рабочие толпились в вестибюле, куда проникали
восхитительные запахи. Тут же там появился маленький человечек с
встревоженными глазами и в белом смокинге.
ресторанчик.
Эрдманом, который только недавно прибыл на наш солнечный остров, стал
полноправным Охотником и твоим гостем на сегодняшний вечер. Хэрольд, все
что от тебя потребуется, так это есть и делиться своими впечатлениями о
подаваемых блюдах.
софиты. Официанты принесли серебряные вилки и ножи, разложили салфетки.
Подали бутылку красного вина с французской этикеткой. Разлили по бокалам.
Хэрольд поднес бокал к губам и медленно сделал глоток.
заговорщицки подмигнул.
интуиция помогает ему забыть про добропорядочность и честность, которые
ему привили с детства.
все испортит.
сравнения, чтобы его никто не принял за деревенщину. Некоторые из его
грубоватых шуток были не такими уж и плохими, учитывая, что он выдавал их
экспромтом. Так, суп из черепашьего мяса он назвал "зловонным болотом".
обслуживание, оркестр, владельца ресторана, его жену и даже хозяйского
кокер-спаниеля.
накаченных парней в купальных костюмах - крушили все вокруг бейсбольными
битами, не трогая лишь столик, где Хэрольд ел crepe suzett, которое он
сравнил с отбросами, годными лишь для кормежки свиней.
настоящую овацию.
испоганить, Филакис нежно обнял Тома за плечи и назвал "классным парнем".
Безусловно, студия оплатит все убытки. А в компенсацию за все, что хозяину
пришлось вытерпеть, Филакис подарил тому билет в ложу на Охотничьи Игры.
понимаешь все с полуслова. Надеюсь, мы скоро с тобой снова встретимся, и я
услышу про твое удачное убийство.
верблюжьей шерсти. Не отрывая взгляда от экрана телевизора, Тереза
спросила:
этот чертов Гордон Филакис со своим "Охотничьим Шоу" и стал брать у
Хэрольда интервью. Вся работа насмарку.
способен. Нам позарез нужно именно хорошее убийство.
пристально наблюдают за мной. Ходят слухи - и не пытайся убеждать меня в
обратном! - что я потерял свою былую хватку.
что я совсем ни на что не способен.
хотя бы Джеффриса...
организовать для него особое убийство. Хотел отблагодарить. Его Жертвой
была шестнадцатилетняя девушка, можешь себе такое представить?
Девственница. Я имею в виду, это было ее первая Охота.
Тереза.
только нажать на спусковой крючок. Однако, это чертов сибарит решил не
спешить. Хотел как следует насладиться своим убийством. Ведь мысленно он
уже видел ее мертвой. На ней не было никакой одежды. Антонелли считал, что
он в полной безопасности. Он же видел, что у нее нет никакого оружия.
Именно на это она и рассчитывала. Ей хватило одной секунды, чтобы задушить
его прочной лентой, которой у нее были подвязаны волосы.
оружия? - заметила Тереза.
такую возможность. Еще одно пятно на моей репутации. Ты полагаешь, что я