Давайте так: мы вам узнаем, а вы нам, баш на баш.
какие, что ли?
разорили наш лагерь, прогнали нас и забрали наших лошадей. Нет ничего
подлее, чем забрать у человека его лошадей. Так что в любви мы вам,
конечно, объясняться не собирались.
правильно? Это могло сделать только Кладбище. А мы всех, кто не ладит с
Кладбищем, записываем в друзья.
остановилась перед Детиной, держа в руке сковороду. - Вы его грабите,
раскапываете могилы. Если бы не Кладбище, вы бы остались не у дел.
самые разные. Они здорово донимают нас.
дружбы. Они ведь людоеды, все до одного.
на холм за ручьем. Что она там заметила? - подумалось мне.
для начала не поведать нам, где мы можем найти наших товарищей?
Однако я решил, что если они откроют нам местонахождение Элмера и Бронко,
можно будет взять их с собой.
нас или нет.
догадался, что она задумала, правда, не понял, с какой стати. Я был
бессилен остановить ее, однако даже если бы у меня была возможность
сделать это, я бы не стал вмешиваться, потому что у Синтии наверняка были
веские основания поступить именно так. Мне оставалось только одно. Я
прыжком метнул свое тело туда, где лежала на камнях винтовка Джека, успев
заметить, как сковорода обрушилась на голову Детины.
каждый в свою сторону, мы боролись, стараясь вырвать его друг у друга.
уследить. Я увидел Синтию с винтовкой Детины наизготовку. Детина ползал по
полу пещерки на четвереньках, тряся головой, словно пытаясь таким способом
привести в порядок расплющенные ударом мозги. Неподалеку валялась
потерявшая всякую форму сковородка. Волк серебристой молнией рванулся
наружу и на склоне холма за ручьем показались темные фигуры. Послышались
глухие хлопки, и по стенам застучали пули.
странно, в разгаре поднявшейся суматохи у меня нашлось время подметить
выражение его лица). Рот его был широко раскрыт, как будто он что-то
кричал. У него были желтоватые зубы и зловонное дыхание. Он уступал мне в
росте и весе, но был очень верток, и я пришел к неутешительному выводу,
что ружье в конце концов достанется не мне.
зачарованно глядя на Синтию, которая наставила на него его же винтовку.
хотя я твердо знал, что она не могла занять больше, чем несколько секунд.
Внезапно Джед словно переломился пополам. Ослабив хватку и дернувшись всем
телом, он рухнул на каменный пол пещеры.
фигуры торопливо взбирались на холм. Двое или трое залезли на деревья. За
ними по пятам мчалась стальная машина. Я увидел, как она поймала одного из
бандитов, на мгновение стиснула свои массивные челюсти и отшвырнула
бездыханное тело прочь.
души согласился с ней. В пещерке мы у бандитов как на ладони. Пока их
помыслы сосредоточены на волке, самое время улизнуть.
и съехал на заду чуть ли не прямо в ручей. Споткнувшись, я выронил ружье;
я хотел было вернуться за ним, но что-то просвистело над моим ухом и
вонзилось в склон холма не далее, чем в трех футах от меня. В воздух
взметнулся небольшой фонтанчик земли и камней. Я быстро откатился в
сторону и бросил взгляд на гребень холма. Над деревом, на ветвях которого
примостилась чучелоподобная фигура, плавал клуб голубого дыма.
кинулся за ней. За моей спиной дважды громыхнули ружья, но пули, должно
быть, ушли в "молоко", потому что я не слышал их свиста. Скоро, успокоил я
себя, мы окажемся вне их досягаемости. Самодельные ружья с пулями,
набитыми самодельным порохом, не могут бить на большое расстояние.
холмов с обеих сторон, здоровенные валуны, что когда-то скатились с них,
прихотливые изгибы ручья - словом, все возможные удовольствия. О тропинке
приходилось только мечтать. На путешествие по этому оврагу можно было
отважиться лишь в случае крайней необходимости. Поэтому я бежал не
разбирая дороги, уворачиваясь от деревьев и валунов и перескакивая через
ручей, когда тот преграждал мне путь.
перевалить. Дальше мы двинулись уже вместе. Я заметил, что она идет с
пустыми руками.
такое тяжелое и очень мне мешало.
произошло. Обе винтовки были однозарядными, а у нас при себе не было ни
пуль, ни пороха, не говоря уж о том, что мы совершенно не представляли,
как эти ружья заряжать. Они были весьма неудобными в обращении, и у меня
сложилось впечатление, что надо было извести немало пороха и пуль, прежде
чем научиться из них стрелять более менее метко.
другим - такой же V-образной формы.
пор мы спускались.
выбрали дорогу полегче и двинулись дальше вниз по оврагу, который
начинался у скалистой пещерки.
рюкзаки.
друга. Если бы Элмер был с нами, всего этого не случилось бы.
давно и след простыл.
слишком много. Волку просто не под силу справиться с ними со всеми.
сковородкой.
холма. Сказать по правде, я бы и так его огрела. Мы не могли довериться
им, Флетч. И никуда ты не пойдешь. Иначе мне придется идти с тобой, а я
боюсь.
сильнее: доводы Синтии или мое собственное нежелание возвращаться.
вернемся и заберем наши пожитки.
никогда. Впрочем, бандиты наверняка позаимствуют наши вещи.
лучше спуска, а где-то даже хуже. Пропустив Синтию вперед, я задумался.
Должно быть, мы с ней ударились в панику. Собрать рюкзаки перед тем, как
покинуть пещерку, было минутным делом. Однако мы занервничали, а в итоге
остались без еды и без одеял - без всего вообще. Меня слегка утешило то,
что в кармане я нащупал зажигалку. Значит, хотя бы костер нам обеспечен.
устраивать привал. Я настороженно прислушивался, ожидая в любой момент
услышать шум погони, но все было тихо. Я даже засомневался, а не
приснилась ли мне стычка с бандитами. Правда, сомневаться было глупо.
забрались на гребень. Он густо порос лесом, и мы, достигнув вершины,
словно очутились в сказочном краю. Массивные стволы величественных лесных
гигантов отливали красным и желтым. По некоторым из них вились золотистые
и ослепительно алые стебли ползучих растений. День выдался ясным и теплым.
Разглядывая деревья, я припомнил свой первый день на Земле; казалось, с
тех пор прошла уже не одна неделя, хотя миновало всего лишь несколько