read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет, нет! - начал оправдываться Бильбо. - Вы меня не так поняли. Я
хотел сказать - нет ли дороги в обход?
- Есть, если тебе хочется топать лишние двести миль к Северу, а потом
вдвое больше к Югу. Нет, уж лучше держитесь лесной тропы, не падайте
духом, уповайте на будущее, и, если вам невероятно повезет, вы, может
быть, и выйдете в один прекрасный день из леса и увидите впереди Длинное
Болото, а за ним - возвышающуюся на Востоке Одинокую Гору, где живет
старина Смог. Будем надеяться, что он вас не ждет.
- Утешили, нечего сказать, - проворчал Торин. - До свиданья! Не
хотите идти с нами, так лучше уж поезжайте. Хватит разговоров!
- Тогда до свиданья, и пусть свидание состоится! - произнес Гэндальф
и, повернув лошадь, поехал на Запад. Но он не мог утерпеть, чтобы не
сказать самых последних напутственных слов. Он повернулся и приставил
ладони ко рту.
- До свида-а-анья! Пожа-а-алуйста, осторо-о-ожней! Не сходи-и-ите с
тропы-ы! - донеслось до них еле слышно.
Затем Гэндальф пустил лошадь галопом и скрылся из виду.
- До свиданья, до свиданья, скатертью дорога! - проворчали гномы,
сердясь еще больше оттого, что отъезд Гэндальфа их ужасно огорчил.
Предстояла самая опасная часть путешествия. Каждый взвалил на плечи
тяжелый тюк и кожаный мешок с водой, потом они повернулись спиной к
солнечному свету и вступили в Черный Лес.


8. ПАУКИ И МУХИ
Они вошли в лес, словно в мрачный туннель, пройдя гуськом под аркой,
которую образовывали два высоких дерева, склонившихся друг к другу, -
такие старые и настолько задушенные плющом, что на ветках лишь кое-где
виднелись побуревшие листочки. Вскоре дневной свет остался у входа в лес,
далеко позади, словно яркая светящаяся дырочка. Узкая тропинка вилась
между стволами. Тишина сделалась столь глубокой, что звук шагов гулко
отдавался в лесу и казалось, деревья нагибаются и прислушиваются.
Когда глаза их привыкли к полумраку, они стали кое-что различать по
сторонам в темно-зеленом сумраке. Иногда тоненькому солнечному лучику
удавалось прорваться сквозь листву и спутанные ветки. Но это было редко, а
потом и вовсе прекратилось.
В лесу прыгали черные белки. Зоркие и любопытные глаза Бильбо,
освоившись в темноте, подмечали, как, вильнув пушистым хвостом, белки
удирали с тропинки и прятались за стволы. В подлеске, в плотных слоях
сухих листьев слышались шорох, возня, шныряние и ворчание. Но кто издавал
все эти звуки, Бильбо не мог разглядеть. Что было самое противное - так
это паутина: густая, необыкновенно толстая, она протягивалась от дерева к
дереву, оплетала нижние ветки по обе стороны тропы. Тропу паутина не
пересекала нигде, по волшебной ли причине или по какой другой -
неизвестно.
Прошло немного времени, и они возненавидели лес так же горячо, как
ненавидели гоблинские туннели; им казалось, что из него уже никогда не
выбраться.
Под лесной полог не проникало ни единого дуновения чистого воздуха,
там навсегда застыли духота, темнота и тишина. Даже гномов это угнетало,
хотя они и привыкли работать в шахтах и подолгу жили под землей. А уж
хоббит - даром что жил в норке - любил проводить летние дни на воздухе и
теперь совсем задыхался.
Хуже всего было ночью. Тьма становилась непроглядной, и это не
преувеличение - они действительно ничего не видели. Нет, пожалуй,
неправда, что ничего: они видели чьи-то глаза. Ночью в окружающей тьме
начинали вспыхивать огоньки, на путников нацеливались пары глаз - желтые,
красные, зеленые, - потом исчезали и возникали уже в другом месте. Порой
огоньки сверкали откуда-то сверху, с веток, и это было очень страшно. Но
больше всего Бильбо не нравились отвратительные, бледные, выпуклые глаза.
"Как у насекомых, - думал он, - только что-то чересчур большие".
Ночью они не мерзли, но все же сначала пытались поддерживать
сторожевой костер. Вскоре, однако, пришлось от костров отказаться, так как
стоило зажечь огонь - и из темноты на путешественников со всех сторон
начинали пялиться сотни и сотни глаз, хотя сами обладатели глаз оставались
невидимыми. Что еще хуже - огонь привлекал тысячи серых и черных
мотыльков, подчас величиной с ладонь; они вились и трепыхались у самого
лица. Мотыльки надоедали невыносимо, равно как и огромные черные, как
вакса, летучие мыши. Пришлось по ночам дремать в сплошной, наводящей жуть
тьме.
Все это, как казалось хоббиту, продолжалось целую вечность. Он всегда
хотел есть, потому что теперь приходилось экономить продукты. Дни
следовали за днями, а лес ничуть не менялся, и путники встревожились.
Запасы провизии иссякали. Гномы попробовали стрелять белок и потратили
уйму стрел, но сбили лишь одну. Когда ее зажарили, она оказалась
несъедобной, и белок оставили в покое.
Их мучила жажда, так как запасы воды убывали, а им пока не попалось
ни одного источника или ручейка. Так все и шло, пока однажды дорогу им не
преградил поток, неширокий, но быстрый, казавшийся тоже черным. Хорошо,
что Беорн предостерег их, а то они непременно напились бы воды и наполнили
бы пустые мехи. А теперь они задумались, как перейти поток, не входя в
воду. Когда-то тут, видно, пролегали деревянные мостки, но сейчас от них
остались лишь обломанные столбики у самого берега.
Бильбо встал на колени и, вглядевшись в черноту, вдруг воскликнул:
- У того берега лодка! Что бы ей быть на нашей стороне!
- Как вы думаете, далеко она? - спросил Торин. Гномы уже убедились,
что у Бильбо самые зоркие глаза.
- Совсем недалеко. Метрах в десяти, не больше.
- Всего десять метров! Я думал, тут по крайней мере двадцать пять!
Что делать, я теперь не так хорошо вижу, как сто лет назад. Впрочем,
десять или двадцать пять - какая разница? Нам все равно не перепрыгнуть
ручей, а плыть или идти вброд опасно.
- Умеет кто-нибудь забрасывать веревку?
- Что толку? Даже если удалось бы зацепить лодку, она наверняка
привязана.
- По-моему, нет, - сказал Бильбо, - но в такой темноте не разглядишь.
- Дори самый сильный, но Фили самый молодой, и глаза у него лучше
видят, - сказал Торин. - Фили, подойди сюда, видишь ты лодку, о которой
говорит мистер Бэггинс?
Фили долго всматривался и, наконец разглядев лодку, определил, как
мог, расстояние. Ему принесли веревку, самую длинную из взятых с собой, и
привязали к ее концу большой железный крюк - из тех, которыми пристегивали
тюки к ремням, когда несли их на спине. Фили взял крюк в руку, покачал его
на ладони и швырнул через поток.
Крюк плюхнулся в воду!
- Недолет! - заметил Бильбо, следивший за процедурой. - Еще полметра,
и он бы зацепился за лодку. Попробуй еще раз. Думаю, что, если ты и
дотронешься до мокрой веревки, чары тебе не повредят.
Фили вытянул веревку и взялся за крюк, но проделал это с большой
опаской. Вторично он зашвырнул веревку дальше.
- Спокойно! - сказал Бильбо. - Ты закинул крюк за дальний борт. Тяни
полегоньку.
Фили стал медленно тянуть, и вскоре Бильбо сказал:
- Осторожней! Крюк лежит на борту, надо, чтобы он не соскользнул.
Крюк зацепился за борт, веревка натянулась, Фили тащил и тащил, но
безрезультатно. Ему на помощь пришел Кили, потом Ойн и Глойн. Они тянули
изо всех сил и вдруг все разом хлопнулись навзничь. Но Бильбо был начеку,
он перехватил у них веревку и задержал палкой черную лодочку, которую
быстро понесло течением.
- Помогите! - закричал Бильбо, и подоспевший на крик Балин схватил
лодку за корму.
- Значит, все-таки она была привязана, - сказал Балин, глядя на
обрывок фалиня, прикрепленный к лодке. - Удачный рывок, друзья, и удачно,
что наша веревка оказалась крепче.
- Кто поплывет первый? - спросил Бильбо.
- Я, - ответил Торин, - и со мной вы, Фили и Балин. Больше в лодке
никто не поместится. Затем Кили, Ойн, Глойн и Дори, потом Ори, Нори, Бифур
и Бофур. И последними - Двалин и Бомбур.
- Всегда я последний, мне надоело, - запротестовал Бомбур. - Пусть
сегодня кто-нибудь другой будет последним.
- А зачем ты такой толстый? Вот и плыви, когда в лодке меньше груза.
И не вздумай ворчать и оспаривать приказания, а то с тобой произойдет
что-нибудь скверное.
- Тут нет весел. Как же перебраться на другой берег? -
поинтересовался хоббит.
- Дайте мне еще одну веревку и еще крючок, - попросил Фили. Привязав
крюк к веревке, он закинул ее в темноту как можно дальше и выше. Крюк не
свалился вниз - следовательно, застрял в ветвях.
- Залезайте, - скомандовал Фили, - кто-нибудь будет тянуть за
веревку, которая в ветвях, а кто-нибудь из оставшихся пусть держит первую
веревку. Когда мы переправимся на тот берег, тяните лодку обратно.
Таким образом они все благополучно переправились через заколдованный
поток. Только что Двалин вылез из лодки на берег с мотком веревки в руках,
а Бомбур (кстати, не перестававший ворчать) собирался последовать за ним,
как вдруг действительно произошло нечто скверное. Впереди на тропке
послышался бешеный стук копыт, из темноты возник силуэт мчащегося оленя.
Олень врезался в отряд гномов, раскидал их в разные стороны и взвился в
воздух. Он перемахнул через поток одним прыжком, но... ему не удалось



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.