read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



потребовал, чтобы все, кто может водить грузовики, явились к нему в семь
ноль-ноль. На этом собрание закончилось.
Мы с Джозеллой вышли из здания. Вечер был теплый. Прожекторный луч на
башне вновь с надеждой пронизывал небеса. Луна только что поднялась над
крышей музея. Мы нашли низенькую ограду и уселись на нее, глядя в темноту
сада и слушая слабый шорох ветра в листве. Мы молча выкурили по сигарете.
Затем я отшвырнул окурок и глубоко вздохнул.
- Джозелла, - сказал я.
- М-м? - отозвалась она рассеянно.
- Джозелла, - снова сказал я. - Э... насчет детей. Я бы... э... я был
бы чертовски горд и счастлив, если бы они были вашими и моими.
Секунду она сидела неподвижно, не говоря ни слова. Затем она
повернула ко мне лицо. Лунный свет блестел на ее каштановых волосах, но
глаза оставались в тени. Я ждал, сердце мое билось сильно и немного
болезненно. Она произнесла с удивительным спокойствием:
- Спасибо, милый Билл. Мне кажется, я тоже была бы горда и счастлива.
Я перевел дыхание. Сердце билось по-прежнему сильно, и, протянув руку
к ее руке, я обнаружил, что пальцы у меня дрожат. У меня не было слов в
эту минуту. Но у Джозеллы они были. Она сказала:
- Правда, теперь это не так просто.
Меня подбросило.
- Что вы имеете в виду? - спросил я.
Она раздумчиво проговорила:
- Мне кажется, я бы на месте этого комитета... - Она кивнула в
сторону башни. - Я бы установила правило. Я бы разделила нас на группы. Я
постановила бы, что каждый мужчина, который женится на зрячей девушке,
обязан взять на себя еще и двух слепых девушек.
Я уставился в ее лицо, скрытое тенью.
- Вы шутите, - сказал я.
- Боюсь, что нет, Билл.
- Но послушайте...
- А вам не кажется, что примерно это они и имели в виду... когда
выступали там, на собрании?
- Пожалуй, - согласился я. - Но одно дело, если такое правило
установят они. И совсем другое...
Я проглотил слюну. Я сказал:
- Послушайте, вы с ума сошли. Это же противоестественно. То, что вы
предлагаете...
Она подняла ладонь, чтобы остановить меня.
- Погодите, Билл, выслушайте меня. Я знаю, поначалу это звучит
немного жутко, но никто с ума не сошел. Все это очень ясно... и очень не
просто.
Все это, - она обвела рукой вокруг, - что-то изменило во мне. Словно
я вдруг все увидела по-другому. И мне кажется, те из нас, кого минула чаша
сия, будут гораздо ближе друг другу, гораздо больше... ну, больше походить
на единое племя, чем когда-либо раньше.
Весь день, когда мы разъезжали по городу, я видела несчастных,
обреченных людей. И все время я твердила себе: "Если бы не милость
судьбы..." И затем я сказал себе: "Это чудо! Я не заслуживаю лучшей
участи, нежели эти люди. Но произошло чудо. Я уцелела... и теперь я должна
оправдать это"; я ощутила себя как-то ближе к другим людям, чем прежде.
Это ощущение заставило меня думать все время: чем я могу помочь хотя бы
некоторым из них?
Понимаете, Билл, мы обязаны что-то сделать, чтобы оправдать это чудо.
Я могла быть одной из этих слепых девушек; вы могли быть одним их этих
несчастных слепых мужчин. Мы не способны сделать ничего большого. Но если
мы возьмем на себя заботу хотя бы о немногих и дадим им хоть чуть-чуть
счастья, мы расплатимся... уплатим крошечную долю своего долга. Вы
понимаете меня, Билл, ведь правда?
Минуту или больше я обдумывал ее слова.
- По-моему, - сказал я, - это самый странный довод, какой я слыхал
сегодня... и вообще в жизни. И все же...
- И все же это так, правда, Билл? Я знаю, что это так. Я попыталась
поставить себя на место одной из этих слепых девушек, и я знаю. В нашей
воле дать им настоящую, полную жизнь, насколько это возможно, некоторым из
них. Так что же, дадим мы ее им как долю нашей благодарности... или мы
откажем им из-за внушенных нам предрассудков?
Некоторое время я молчал. Я ни секунды не сомневался, что Джозелла
уверена в каждом своем слове. Я подумал о судьбах решительных женщин с
подрывными идеями, таких, как Флоренс Найтингейл и Елизавета Фрай. Ничего
с ними нельзя поделать... И так часто в конечном счете они оказывались
правы.
- Ну хорошо, - сказал я. - Пусть будет так, раз вы считаете это
нужным.
Мы все сидели на ограде, держась за руки, и глядели на испятнанные
тенями деревья, но почти ничего не видели. По крайней мере я не видел.
Затем в здании у нас за спиной кто-то завел патефон. Над пустынным двором
зазвучал вальс Штрауса, полный светлой тоски по родине. На мгновение перед
нами возникло видение большого зала: вихрь красок и луна вместо
хрустальной люстры.
Джозелла соскользнула со стены. Раскинув руки и изгибаясь, легкая как
пушинка, она танцевала в огромном круге лунного света. Потом она
остановилась передо мной. Глаза ее сияли, и она протянула ко мне руки.
И мы танцевали на пороге неведомого будущего под эхо исчезнувшего
прошлого.


8. КРУШЕНИЕ ПЛАНОВ
Я брел по незнакомому пустынному городу, где мрачно бил колокол и
гробовой бестелесный голос вопил в пространстве: "Зверь на свободе!
Берегитесь! Зверь на свободе!" Тут я проснулся и обнаружил, что колокол
бьет наяву. Он гремел медным звоном так резко и тревожно, что секунду я не
мог сообразить, где нахожусь. Затем, пока я все сидел, приходя в себя,
послышались крики: "Пожар!" Я выскочил из постели и в чем был выбежал в
коридор. Там пахло дымом, слышались торопливые шаги, хлопали двери. Больше
всего шум доносился справа, где бил колокол и слышались испуганные крики,
и я побежал туда. Лунные блики падали через высокие окна в конце коридора
и разрежали сумрак, позволяя держаться подальше от стен, вдоль которых на
ощупь двигались люди.
Я добежал до лестницы. Колокол гремел внизу в вестибюле. Я стал
поспешно спускаться сквозь дым, становившийся гуще. На последних
ступеньках я споткнулся и упал. Сумрак вдруг обратился в кромешную тьму, в
этой тьме вспыхнула туча искр, и все кончилось...
Сначала была боль в голове. Затем, когда я открыл глаза, был яркий
блеск. Он ослепил меня, словно прожектор, но когда я попробовал поднять
веки снова, на этот раз осторожно, оказалось, что передо мной
всего-навсего обыкновенное окно, да притом еще грязное. Я знал, что лежу
на кровати, но я не стал подниматься: в голове стучал яростный поршень,
предупреждавший малейшие попытки пошевелиться. Поэтому я продолжал тихо
лежать и глядеть в потолок до тех пор, пока не обнаружил, что руки у меня
связаны.
Это сразу вывело меня из летаргии, несмотря на грохот в голове. Я
увидел, что связан со знанием дела. Не настолько крепко, чтобы было
больно, однако вполне прочно. Несколько витков электрического шнура на
запястьях и сложный узел внизу, так, чтобы нельзя было дотянуться зубами.
Я выругался и стал осматриваться. Комната была невелика, и, кроме кровати,
на которой я лежал, в ней ничего не было.
- Эй! - крикнул я. - Есть здесь кто-нибудь?
Через минуту снаружи послышались шаркающие шаги. Дверь приоткрылась,
и в комнату просунулась маленькая голова в шерстяном колпаке. Под головой
болтался галстук, похожий на веревку. Лицо казалось темным от небритой
щетины. Глаза были устремлены в мою сторону, но не на меня.
- Здорово, хрен, - сказала голова довольно дружелюбно. - Что,
очухался? Потерпи немного, я сейчас принесу тебе хлебнуть горячего. - И
голова скрылась.
Предложение потерпеть было совершенно лишним, но ждать пришлось
недолго. Через несколько минут он вернулся, неся бидон с проволочной
ручкой.
- Ты где? - спросил он.
- Прямо перед тобой, на кровати, - ответил я.
Он осторожно двинулся вперед, вытянув левую руку, нащупал спинку
кровати, затем обошел кровать и протянул мне бидон.
- Получай приятель. Вкус у него не так чтобы очень, потому как
старина Чарли плеснул туда немного рома, но, я думаю, ты не будешь в
обиде.
Я принял бидон, зажав его довольно неловко между связанными руками. В
бидоне оказался чай, крепкий и сладкий, с изрядными количеством рома.
Возможно, вкус у этого чая действительно был несколько странный, но он
подействовал на меня, как эликсир жизни.
- Спасибо, сказал я. - Ты прямо чудодей. Меня зовут Билл.
Его, как оказалось, звали Элф.
- Ну, выкладывай, Элф, - сказал я. - Что здесь происходит?
Он присел на край кровати и протянул мне пачку сигарет и спички. Я
взял, прикурил для него, закурил сам и вернул ему коробок.
- Вот какое дело, друг, - сказал он. - Ты, поди, знаешь, что вчера
утром возле университета был небольшой шум. Может, ты был там?
Я сказал, что все видел.
- Ну так вот, после этого дела Коукер - это тот самый парень, который



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.