read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



усну. == Пожалуйста, продолжайте. ==
Понимаете, мне нужна моя работа. == Резонно.
== Но для того чтобы сохранить ее, я должен
выучить и отработать более трех схем. == Схем?
Что это такое "схемы"?
== Понимаете, многие люди не указывают в
своих письмах номер почтовой зоны. Кто-то же
должен разбирать эти письма. Вот мы и изучаем:
какая улица принадлежит какой зоне. И изучаем
это после двенадцатичасовой ночной смены. == Ну,
и?
== Я не могу брать в руки эти схемы. Я беру, а они
вываливаются. == Значит, проблема в том, что вы не
можете учить эти, так называемые, схемы?


== Не только. Еще я должен отработать 100
карточек в стеклянном загоне за 8 минут с точностью
не меньше 95%, или меня уволят. А без работы мне
нельзя.
== Почему вам не удается выучить схемы, как вы
думаете? == Поэтому-то я и здесь. Должно быть, я
сумасшедший. Но улиц так много, и все они
разбросаны по всему городу. Вот посмотрите.
И я покажу ему все шесть страниц с моими
схемами, скрепленные вместе и проштампованные
с обеих сторон. Он пролистает страницы. == И все
это нужно запомнить? == Да, доктор.
== Ну, мой мальчик, == скажет док, вернув мне
схемы, == вы не сумасшедший, хотя и не желаете учить
все это. Я был бы более склонен считать вас
сумасшедшим, если бы вы хотели заучить все это. С вас
25$. Так я сам себя проанализировал и сэкономил
деньги.
Но все же, что-то нужно было предпринять. И я
придумал. В 9.10 утра я позвонил в Главное
управление в департамент по работе с персоналом.
== Мисс Грейвс? Я хотел бы поговорить с мисс
Грейвс. == Алло?
Это была она. Сука. Мне пришлось взять себя в
руки, чтобы продолжить разговор.
== Мисс Грейвс. Моя фамилия Чинаски. Не
знаю, помните ли вы меня? Я представлял вам
объяснительную по поводу моих арестов.
== Мы помним вас, мистер Чинаски. ==
Есть какое-нибудь решение по моему
вопросу? == Еще нет. Мы оповестим вас.
== Понимаете, у меня появилась
проблема. == Слушаю, мистер Чинаски?


== В настоящее время я изучаю СОГ1. Я выдержал
паузу. == Так, и что? == спросила она.
== Это очень сложное задание. Оно требует колоссальных усилий. И все мои
старания могут оказаться бесполезными, если меня попросят покинуть почтовый
сервис. А это, как вы понимаете, может произойти в любой момент. Согласитесь,
что при таких условиях не совсем честно требовать от меня выполнения этого
задания.
== Хорошо, мистер Чинаски. Я позвоню в учебный отдел и дам
указание освободить вас от занятий до тех пор, пока мы не придем к
определенному решению по вашему делу. == Спасибо, мисс Грейвс.
== Желаю успехов, == сказала она и повесила трубку. Приятный выдался
денек. После телефонного звонка я почти решился заглянуть в No309, но
осторожность взяла верх. Я поднялся к себе, приготовил яичницу с
беконом и обмыл удачу литром крепкого пива.
8
Итак, из нашей группы осталось всего шесть или семь человек.
Остальные срезались на СОГ1. == Как у вас дела со схемой, Чинаски? ==
спрашивали меня. == Без проблем, == отвечал я.
== Отрадно. Ну, для тренировки назовите район Вудберн Эйв. ==
Вудберн Эйв? == Да, Вудберн Эйв.


== Послушайте, мне не нравится, что меня отвлекают, когда я работаю. Честно
говоря, меня это бесит. Я не люблю одновременно хвататься за несколько дел.
На Рождество я снова пригласил Бетти. Она приготовила индюшку, и мы
налегли на выпивку. Бетти всегда сходила с ума по огромной рождественской
елке. Она непременно должна была быть не меньше 7 футов высотой и полфута в
диаметре, увешанная гирляндами, блестящей мишурой и прочим барахлом. В
запасе у нас была пара 0,75 виски. Мы пили, ели, занимались любовью и снова
пили. Шпилька в подставке ослабла, и елка еле держалась в вертикальном
положении. Мне приходилось постоянно поправлять ее. Бетти растянулась на
кровати и вскоре отключилась. Я продолжал пить, лежа на полу в одних трусах.
Пил, пока не вырубился. Закрыл глаза и улетел. Но что-то заставило меня
вернуться. Я открыл глаза в тот момент, когда огромное дерево, сияющее
разноцветными гирляндами, медленно склонялось надо мной. Остроконечная
звезда мерцала, как разящий кинжал. Я не понял, что происходит. Смахивало на
конец света. Я даже не мог пошевелиться. Мохнатые лапы обхватили меня. Я
оказался в колючих объятиях, раскаленные лампочки гирлянд обжигали мое тело.
== Ой, ой, прости меня. Господи! Помоги! Будь милостив! Христа ради!
Я перекатывался с боку на бок, пытаясь выбраться из-под коварного дерева. ==
О-Ё-ЁЙ!
Наконец, я выкатился на свободу. Бетти спрыгнула с кровати и подскочила ко
мне. == Что случилось? Что ты наделал?!
== ТЫ ЧТО, НЕ ВИДИШЬ? ЭТО ПОДЛОЕ ДЕРЕВО ЗАДУМАЛО МЕНЯ
ПРИКОНЧИТЬ! == Что ты мелешь? == ДА ТЫ ПОСМОТРИ НА МЕНЯ!


Все мое тело покрывали
красные пятна. == Ой,
бедненький!
Я выдернул вилку из розетки, и гирлянды
погасли. Дерево умерло.
== Ах, моя
несчастная
елочка! ==
Что?
Несчастная
елочка? ==
Она была
такая
красивая!
== Я подниму ее утром. У меня нет к ней
доверия. Я хочу дожить до утра.
Бетти не соглашалась. Я чувствовал, что
вызревает скандал. Тогда я поднял елку,
установил ее гирляндами к стене и прижал
креслом. Бетти успокоилась. Если бы эта елочка
поджарила ее задницу и титьки, она без
разговоров вышвырнула бы ее в окно. "Уж
слишком я мягкий", == подумалось мне.
Спустя несколько дней я зашел навестить
Бетти. Она была уже пьяная, в 8.45 утра. Она не
умывалась, не одевалась, не причесывалась.
Видно, на Рождество все жильцы, которых она
обслуживала, дарили ей по бутылке. Чего только
здесь не было == вино, виски, водка, коньяк. И еще
батарея дешевой барматухи. Бутылки
загромождали комнату.
== Ну, кретины! Не могли придумать что-нибудь получше? Если ты все это вылакаешь, ты
помрешь! Бетти только взглянула на меня. Но так,
что я все понял. У нее было двое детей, которые
никогда не навещали ее и не писали писем. Она
== уборщица в дешевом отеле. А когда-то, при
первой нашей встрече, на ней было шикарное
дорогое платье, на элегантных ножках
красовались дорогие туфли. Великолепная
фигура, почти совершенная. Безумные глаза.
Фонтан веселья. Она сбежала от богатого мужа,
развелась с ним, и он погиб в автомобильной
катастрофе, пьяный, сгорел в Коннектикуте.
== Тебе не удастся обуздать ее, == говорили
мне все, кто знал ее.


Так оно и вышло. Но что-то я должен был сделать.
== Послушай, == начал я, == будет лучше, если я
заберу все это пойло к себе и буду время от
времени подкидывать тебе по бутылочке. Клянусь,
я не притронусь к ним. == Не трогай, == сказала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.