товарищу. -- Она что-то чует!
испускает долгий печальный вой и одним прыжком исчезает в темноте.
который страдает и борется с судьбой. Найдя его в воронке, Митральеза
ласкается к нему, лижет ему руки и, наконец, ложится около него с довольным
видом.
мешком, собака, прыгая около него.
дезертиры.
ГЛАВА VIII
враги. -- Призрак или действительность? -- Добрый гений. -- Англичане
атакуют. -- Кровавая битва. -- Диверсия. -- Русский и зуав. -- Пение
шакалов. -- Их двое. -- Сорви-голова. -- Он явился.
постыдное бегство смерти. Он -- дезертир. Скоро его будут судить, даже
отсутствующего, вычеркнут его имя из списков легионеров, из состава армии.
дезертиром. Только один генерал Боске колеблется, считает это
преждевременным.
доверие к смелому зуаву, командиру адского патруля. Умный и хитрый Боске
умеет понимать людей и взвешивать обстоятельства.
полковнику.
мистификации!
проверить его!
возьми! Мы выглядели совершенными дураками, когда поняли, что вся эта
история не более чем фарс!
это не мешало вам видеть вещи в истинном свете. Во всяком случае, нужно
подождать!
терпение, какую твердость должны иметь бедные солдаты, которые
безостановочно роют землю! Роют сверху и снизу, проводя целые дни в
траншеях, чтобы отвоевать несколько метров земли!
жертвы. Молодые, старые храбрецы, отборные смельчаки обеих наций гибнут,
гибнут без конца! Снаряды, раны, болезни уносят людей. Ожесточение растет.
Если атаки отличаются особой яростью, то и сопротивление полно отчаянной
отваги. Всем понятно, что кампания будет долгая и убийственно трудная!
настанут. О Сорви-голове ничего не слышно. Конечно, это не значит, что его
забыли. Никогда раньше не говорили о нем так много, как теперь! Три недели
как исчез Сорви-голова, а его имя у всех на устах. Он сделался легендарной
личностью.
тень его, в сопровождении собаки... Казалось, он не шел, а скользил...
Остановившись в двадцати шагах от солдат, призрак закричал им странным
голосом, похожим на сдержанное рыдание:
французам, чтобы уничтожить часовых, овладеть траншеей и заклепать орудия.
огромный силуэт человека, сопровождаемый каким-то чудовищным животным.
Призрачная, огромная до ужаса тень! Оба скользят и исчезают в темноте. Через
минуту гремят пушки с русского бастиона, маскируя новую вылазку русских. Но
в батарее уже приняты все меры, русские встречены орудийным залпом и
отступают.
них раздается выстрел из карабина и крик:
вмешательство! Но кто он, этот таинственный человек, пренебрегающий всякой
опасностью и охраняющий французскую армию?
неуловимый, таинственный, -- добрый гений армии!
англичан.
английские линии, траншеи, ломает пушки и калечит людей. Малахов курган,
третий и второй бастионы стреляют изо всех орудий и извергают столбы огня,
словно кратеры.
на выстрел. Но у них только половина наличного состава людей. Смертельные
раны и болезни унесли много народу. Могут ли они долго продержаться?
ракета...
обрушиваются, как ливень, испуская дикий крик.
на шаг. Все смешивается в какой-то ужасающий хаос. Русские бастионы
буквально осыпают ядрами и бомбами французские траншеи.
сражающихся. В углу севастопольского кладбища поднимается целый столб огня и
дыма.
укреплениях раздаются тревожные сигналы труб и барабанов. По-видимому,
случилось что-то серьезное. Русские офицеры подносят к губам свистки. Звучит
резкий продолжительный свист.
торопится в свой лагерь, не понимая причины этой паники. Что случилось у
русских? Вероятно, взрыв порохового погреба. Нет, хуже. Взорван знаменитый
люнет с двенадцатью пушками и мортирами -- совершенно уничтожен, истреблен!
Ничего не осталось, кроме огромной ямы -- страшной бреши в севастопольских
укреплениях.
случай для атаки! Но это невозможно!
Передышка!
подбирать раненых и убитых.
выходят из своих прикрытий.
Они выходят буквально из-под земли и видны всем. Один из них -- человек
среднего роста, с бородой, в русской шинели и фуражке. Другой -- такого же
роста, тоже с бородой, одет в форму зуава. На груди его сверкает крест
Почетного Легиона. Но вид его ужасен! Этот капрал зуавов едва тащит ноги и
не хочет идти. Руки у него связаны за спиной, как у преступника, голова
опущена, феска надета, как чепец.
которую русский намотал себе на руку и тащит его.
по-французски: