карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями.
-- А потом изучил стенографию и печатал в местных газетах проповеди,
читавшиеся в университетской церкви...
трущобной копотью, а отдаленный голос патефона все больше напоминал
развеселую шарманку, поющую во дворе.
помянул несколько высокопоставленных особ. -- Но никому из них не довелось
пройти мой жизненный путь...
-- он попросту повторял содержание собственной статьи, продиктованной вчера
вечером для воскресной газеты. Он рассказывал Полю о своих первых судебных
речах, о вошедших в историю парламентских выборах -- избирательной кампании
либералов в 1906 году, и о напряженных днях, предшествовавших рождению
коалиционного правительства во время войны.
дальше других. Если так пойдет, я в один прекрасный день возглавлю нашу
партию. Но этой зимой у меня возникло ощущение, что я достиг предела.
Настало время, когда я бы с радостью перешел в палату лордов, бросил
писанину, завел бы лошадок, -- тут его глаза затуманились, как у модной
актрисы, описывающей свою виллу, -- и еще -- яхту, и особнячок в
Монте-Карло. Другим-то это раз плюнуть, и им это отлично известно. Надо
дожить до моих лет, чтобы понять, как невыгодно рождаться на свет без
приличного состояния.
Остальные отнеслись к этой идее холодно.
воскресенье... Я обожаю карты, особенно королей -- забавные старикашки! Но
если мы будем играть на деньги, я могу огорчиться и заплакать. Сыграйте с
Памелой, она у нас мужественная и решительная.
-- предложил Дэвид. -- Или давайте устроим деревенский кавардак!
усадили за карты.
бумажник и расплатился десятками.
не получит, -- ответил Майлс.
резались в покер. Большие деньги выигрывали.
министра перевозок отъехал от дома.
ему объяснил, в чем у нее дело.
трущобах дети моего возраста не знают о таких вещах. Он жуткий обжора. И
вообще, я все время разговаривал с ним о железной дороге, чтобы он не
скучал.
единственный, кто не счел необходимым из вежливости сказать что-нибудь о
доме. Кроме того, он рассказал мне, какие бетонные конструкции используются
теперь при перестройке домов для правительственных служащих в отставке.
диктант.
кратковременного наркотического запоя, свежая и изысканная, как старинная
серенада. Орхидеи, казалось, распускались под ее стопами, когда она брела по
лугу зеленого стекла от лифта к обеденному столу.
всей этой банды! Не помню только, кто должен был быть на этот раз... Я давно
никого не приглашаю, -- добавила она, глядя на Поля, -- но все равно едут.
продолжала Марго Бест-Четвинд. -- Чем не опора в жизни?! Только Марго
Контроверс звучит как-то... нарочито, а? Представляете, какое он выберет
имечко, если его сделают пэром?
дни. Всюду -- в сверкающих лифтах, в апартаментах и извилистых коридорах
необъятного дома -- он словно плавал в золотистом тумане. Утром, вставая с
постели, он чувствовал, как какая-то птица щебечет у него в груди. Вечером,
ложась спать, он склонял голову на руку, еще хранившую слабое благоухание
изысканных духов Марго Бест-Четвинд.
поднимались к беседке над прудом, на берегу которого на них только что напал
лебедь. -- Поль, мне не верится, что ты опять вернешься в эту кошмарную
школу. Пожалуйста, напиши доктору Фейгану и откажись.
Марго постояли на стертых каменных ступенях, по-прежнему держась за руки.
скользит по глади пруда, и не смел поднять глаза.
Ладно? -- Марго замолчала, высвободила руку и достала из кармашка дамский
портсигар.
Питер, хоть и неплохо их сбивает, злоупотребляет водкой. Право, я бы
подыскала тебе приличную работу! Ты не должен возвращаться в Уэльс! На мне
ведь дело покойного папы, это в Южной Америке. Разные там... увеселительные
заведения, кабаре, пансионы, театры... Ну, и всякое такое. Если хочешь,
подберем тебе работу и будешь мне помогать.
отшвырнула папироску и сказала:
возвращался к этому разговору, нежась в глубокой малахитовой ванне, а пока
одевался и завязывал галстук -- дрожал, как проволочная обезьянка, вроде
тех, что продают с лотков уличные торговки.
сделать новую оправу для драгоценностей, а ювелир все испортил, о том, что в
лондонском особняке во избежание пожара пришлось ремонтировать
электропроводку, о том, что управляющий виллой в Каннах нажил себе состояние
в казино и отказался от места -- придется теперь туда ехать и подыскивать
нового человека, о том, что Общество охраны памятников архитектуры требует
гарантий, что она не снесет свой замок в Ирландии, о том, что повар спятил и
обед никуда не годится, о том, что Бобби Пастмастер опять просил денег на
том основании, что она якобы обвела его вокруг пальца, когда совершалась
купчая, и знай он, что она, Марго, снесет полдома, он запросил бы куда
больше.
домом, тем меньше за него плачу, правильно? Ну да ладно, подкину ему
немножко, а то он возьмет да и женится, а Питеру было бы очень неплохо
получить от Бобби титул.
сахар, и приходится все время работать, но я бы не хотела быть бедной или
даже просто... состоятельной, и богатство мое ни на что не променяю. Ты бы
хотел разбогатеть?
свете, от которой я бы сделался по-настоящему счастливым, и если бы это,
ну... случилось, я бы, конечно, разбогател, но дело было бы все равно не в
богатстве, а -- как это тебе объяснить -- если бы я даже был очень богат, но
у меня не было бы того, что могло бы сделать меня по-настоящему счастливым,
я был бы ужасно несчастен. Вот в чем фокус.
кажется, ты имеешь в виду что-то страшно приятное.
обнял ее и упал на колени перед ее креслом.
кое-что обдумать, -- ответила она, а потом, неожиданно: -- Поль, мальчик,
родной, иди сюда.