АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Наша героиня задумалась, стала припоминать: было ведь и нечто такое,
что она, в общем-то, знала гораздо лучше, чем миссис Джорден. Он возник
перед нею снова, таким, как в то утро, когда он пришел, чтобы разыскать
телеграмму; таким, как тогда, когда он выходил из конторы... и она
потянулась к нему.
- Да, но ведь все-таки огласки никакой не было? - минуту спустя
спросила она.
- Огласки? Конечно же нет: Но они ужасно перепугались, и было много
шума. Еще немного, и все бы открылось. Что-то потерялось, что-то нашлось.
- О да, - ответила девушка, улыбаясь и словно окунаясь в поток
воспоминаний. - Что-то нашлось.
- Все это распространилось, и наступил момент, когда лорд Бредин должен
был вмешаться.
- Должен был. Но не вмешался.
Миссис Джорден вынуждена была признать, что этого не случилось.
- Нет, не вмешался. А там, на их счастье, он умер.
- Я не слыхала о его смерти, - сказала девушка.
- Девять недель тому назад и - скоропостижно. Это сразу развязало им
руки.
- Чтобы пожениться, - этого она никак не могла понять, - через девять
недель?
- Ну, не сегодня, не завтра, но, во всяком случае, непременно и, уверяю
вас, очень скоро. Все приготовления уже сделаны. Самое главное, ему уже от
нее не уйти.
- О да, ему от нее не уйти! - воскликнула девушка. На какую-то минуту
все снова предстало перед ее внутренним взором, потом она продолжала: - Вы
хотите сказать, что это из-за того, что вокруг по его вине пошли сплетни?
- Да, но не только это. Есть и еще одна причина. Он у нее в руках.
- Еще одна?
Миссис Джорден медлила с ответом:
- Знаете, он ведь был _кое в чем_ замешан...
- Замешан? В чем? - изумленно воскликнула девушка.
- Не знаю. В чем-то плохом. Я же вам сказала, что-то нашлось.
- Ну и что же? - изумленно спросила девушка.
- Все могло окончиться для него очень плохо. Но она как-то сумела
помочь ему, что-то нашла, чем-то завладела. Говорят даже, что украла!
Девушка снова задумалась.
- Но ведь спасло-то его как раз то, что нашлось.
Миссис Джорден, однако, была убеждена в своей правоте.
- Простите, но я-то уж знаю.
Подопечная ее очень скоро совладала с собой.
- Вы хотите сказать, что знаете это через мистера Дрейка? Но разве они
_ему_ говорят такие вещи?
- Хороший слуга, - изрекла миссис Джорден, которая теперь окончательно
утвердилась в своем превосходстве и в соответствии с этим стала говорить
назидательным тоном, - не нуждается в том, чтобы ему говорили! Ее
светлость спасла своего возлюбленного. Женщины это делают часто!
На этот раз нашей героине потребовалось больше времени, чтобы собраться
с мыслями; наконец она все же сказала:
- Ну, что там говорить, конечно же я не знаю! Самое главное, что его
удалось спасти. Выходит, - добавила она, - что они все же много сделали
друг для друга.
- Больше всего сделала она. Он теперь у нее на привязи.
- Да, да! До свиданья.
Они раз уже обнимались и не стали делать это вторично; но миссис
Джорден спустилась вместе со своей гостьей по лестнице и проводила ее до
самых дверей. Тут, хоть дорогой они и успели перекинуться несколькими
словами, младшая снова остановилась и снова вернулась к разговору о
капитане Эверарде и леди Бредин.
- Вы что, думаете, что если бы она, по вашим словам, не спасла его, он
бы не был теперь в ее власти?
- Думаю, что да. - Стоя уже на пороге, миссис Джорден улыбнулась при
мысли, которая ей вдруг пришла в голову. Разинув свой большой рот, она
глотнула сырого, мглистого воздуха. - Мужчина всегда ненавидит женщину,
которой нанес обиду.
- Но какую же обиду он ей нанес?
- Да то самое, о чем я говорила. Понимаете, _он обязан_ на ней
жениться.
- А что, он этого не хотел?
- Раньше нет.
- Раньше, чем она нашла телеграмму?
Миссис Джорден немного смутилась.
- А разве это была телеграмма?
Девушка сообразила:
- Сдается, я слышала это от вас. Впрочем, что бы это ни было...
- Да, что бы это ни было, вряд ли она _это_ видела.
- Так, выходит, она его окрутила?
- Да, окрутила. - Уходившая стояла теперь на нижней ступеньке лестницы,
остававшаяся - на верхней, и их разделял довольно густой туман.
- Когда же вы переберетесь в ваш новый домик? Через месяц?
- Самое позднее. А вы когда?
- Еще того скорее. После того, как мы столько с вами поговорили об
этом, у меня такое чувство, как будто я уже туда переехала! _До свиданья!_
- послышалось из тумана.
- _До свиданья!_ - в тот же туман канул ответ. Девушка тоже канула в
этот туман; очутившись в расположенном напротив квартале, она тут же,
после нескольких даже не замеченных ею поворотов вышла на Пэддингтонский
канал. Едва различая то, что скрывал за собою низенький парапет, она
прильнула к нему и очень пристально, но, может быть, все еще ничего не
видя, глядела на воду. В это время мимо нее прошагал полисмен; потом,
пройдя еще несколько шагов и почти уже скрывшись во мгле, он вдруг
остановился и стал за нею следить. Но она ничего этого не замечала, она
была погружена в свои мысли. Их было так много, что на этих страницах не
нашлось бы места для всех, но по крайней мере две из них стоило бы
упомянуть. Одна - что в домик свой им надо переехать не через месяц, а
через неделю; другая настигла ее уже тогда, когда она пошла по направлению
к дому: как все-таки странно, что вопрос этот для нее в конце концов решил
мистер Дрейк.
КОММЕНТАРИИ
1. Клопфер - телеграфный аппарат для приема сигналов азбуки Морзе на
слух.
2. Мэйфер - фешенебельный район Лондона.
3. Роман французского писателя Жозефа-Ксавье Сентина (Saintine,
псевдоним; настоящая фамилия - Бонифас, 1798-1865) о любви узника к
цветку, которая приводит вольнодумца и скептика к признанию бога и
примиряет с людьми. Вышедший в 1836 году, роман выдержал несколько
десятков переизданий и был переведен на другие языки.
4. В искусстве сестра и супруга Юпитера изображалась высокой стройной
женщиной, с величавой осанкой, строгим, слегка высокомерным взглядом, в
венце или диадеме.
5. Итон-сквер - улица в аристократическом районе Лондона.
6. Одна из ведущих лондонских ежедневных газет (1772-1937).
7. Риджент-парк - один из самых больших лондонских парков,
расположенный в северо-западной части города; поблизости, к северу от
него, находится Чок-фарм.
8. Стрэнд - одна из главных и фешенебельных улиц Лондона.
9. Томсон (Thompson) - имеется в виду, очевидно, Альфред Томсон
(псевдоним), написавший в конце 60-х - начале 70-х годов несколько
комедий, которые с большим успехом шли в театре "Gaiety" ("Веселье"),
открывшемся на Стрэнде в 1868 году.
10. Пиккадилли - одна из главных улиц в фешенебельном районе Лондона.
11. Моления в церкви методистов, то есть протестантской секты,
основанной английским священником Джоном Уэсли (Wesley, 1703-1791). В
конце XIX века в Лондоне было несколько церквей этой секты.
12. В последние годы XIX века Китай осуществил несколько займов в
Европе (в частности, в Англии в 1894-1895, 1896 и 1898 годах).
13. Имеется в виду Гайд-парк, примыкающий к Мэйфер.
14. Около дня святого Мартина (11 ноября) в Англии обычно стоит хорошая
погода, и поэтому он символизирует радость и благополучие, наступающие
после бед и несчастий.
15. Имеется в виду вокзал Виктория-стейшн в Лондоне (находится недалеко
от Итон-сквер, где живет леди Бредин).
16. Найтсбридж - улица, параллельная южной окраине Гайд-парка; на ней
находятся кавалерийские казармы. Пэддингтон - район в северо-западной
части Лондона, расположенный к северу от Гайд-парка.
17. Мейда Вейл - улица, начинающаяся в Килберне и идущая по направлению
к Гайд-парку.
18. Недалеко от Мейда Вейл, в Килберне, находится улица
Сент-Джулиан-роуд (Дорога святого Юлиана).
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ]
|
|