read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Наша героиня задумалась, стала припоминать: было ведь и нечто такое,
что она, в общем-то, знала гораздо лучше, чем миссис Джорден. Он возник
перед нею снова, таким, как в то утро, когда он пришел, чтобы разыскать
телеграмму; таким, как тогда, когда он выходил из конторы... и она
потянулась к нему.
- Да, но ведь все-таки огласки никакой не было? - минуту спустя
спросила она.
- Огласки? Конечно же нет: Но они ужасно перепугались, и было много
шума. Еще немного, и все бы открылось. Что-то потерялось, что-то нашлось.
- О да, - ответила девушка, улыбаясь и словно окунаясь в поток
воспоминаний. - Что-то нашлось.
- Все это распространилось, и наступил момент, когда лорд Бредин должен
был вмешаться.
- Должен был. Но не вмешался.
Миссис Джорден вынуждена была признать, что этого не случилось.
- Нет, не вмешался. А там, на их счастье, он умер.
- Я не слыхала о его смерти, - сказала девушка.
- Девять недель тому назад и - скоропостижно. Это сразу развязало им
руки.
- Чтобы пожениться, - этого она никак не могла понять, - через девять
недель?
- Ну, не сегодня, не завтра, но, во всяком случае, непременно и, уверяю
вас, очень скоро. Все приготовления уже сделаны. Самое главное, ему уже от
нее не уйти.
- О да, ему от нее не уйти! - воскликнула девушка. На какую-то минуту
все снова предстало перед ее внутренним взором, потом она продолжала: - Вы
хотите сказать, что это из-за того, что вокруг по его вине пошли сплетни?
- Да, но не только это. Есть и еще одна причина. Он у нее в руках.
- Еще одна?
Миссис Джорден медлила с ответом:
- Знаете, он ведь был _кое в чем_ замешан...
- Замешан? В чем? - изумленно воскликнула девушка.
- Не знаю. В чем-то плохом. Я же вам сказала, что-то нашлось.
- Ну и что же? - изумленно спросила девушка.
- Все могло окончиться для него очень плохо. Но она как-то сумела
помочь ему, что-то нашла, чем-то завладела. Говорят даже, что украла!
Девушка снова задумалась.
- Но ведь спасло-то его как раз то, что нашлось.
Миссис Джорден, однако, была убеждена в своей правоте.
- Простите, но я-то уж знаю.
Подопечная ее очень скоро совладала с собой.
- Вы хотите сказать, что знаете это через мистера Дрейка? Но разве они
_ему_ говорят такие вещи?
- Хороший слуга, - изрекла миссис Джорден, которая теперь окончательно
утвердилась в своем превосходстве и в соответствии с этим стала говорить
назидательным тоном, - не нуждается в том, чтобы ему говорили! Ее
светлость спасла своего возлюбленного. Женщины это делают часто!
На этот раз нашей героине потребовалось больше времени, чтобы собраться
с мыслями; наконец она все же сказала:
- Ну, что там говорить, конечно же я не знаю! Самое главное, что его
удалось спасти. Выходит, - добавила она, - что они все же много сделали
друг для друга.
- Больше всего сделала она. Он теперь у нее на привязи.
- Да, да! До свиданья.
Они раз уже обнимались и не стали делать это вторично; но миссис
Джорден спустилась вместе со своей гостьей по лестнице и проводила ее до
самых дверей. Тут, хоть дорогой они и успели перекинуться несколькими
словами, младшая снова остановилась и снова вернулась к разговору о
капитане Эверарде и леди Бредин.
- Вы что, думаете, что если бы она, по вашим словам, не спасла его, он
бы не был теперь в ее власти?
- Думаю, что да. - Стоя уже на пороге, миссис Джорден улыбнулась при
мысли, которая ей вдруг пришла в голову. Разинув свой большой рот, она
глотнула сырого, мглистого воздуха. - Мужчина всегда ненавидит женщину,
которой нанес обиду.
- Но какую же обиду он ей нанес?
- Да то самое, о чем я говорила. Понимаете, _он обязан_ на ней
жениться.
- А что, он этого не хотел?
- Раньше нет.
- Раньше, чем она нашла телеграмму?
Миссис Джорден немного смутилась.
- А разве это была телеграмма?
Девушка сообразила:
- Сдается, я слышала это от вас. Впрочем, что бы это ни было...
- Да, что бы это ни было, вряд ли она _это_ видела.
- Так, выходит, она его окрутила?
- Да, окрутила. - Уходившая стояла теперь на нижней ступеньке лестницы,
остававшаяся - на верхней, и их разделял довольно густой туман.
- Когда же вы переберетесь в ваш новый домик? Через месяц?
- Самое позднее. А вы когда?
- Еще того скорее. После того, как мы столько с вами поговорили об
этом, у меня такое чувство, как будто я уже туда переехала! _До свиданья!_
- послышалось из тумана.
- _До свиданья!_ - в тот же туман канул ответ. Девушка тоже канула в
этот туман; очутившись в расположенном напротив квартале, она тут же,
после нескольких даже не замеченных ею поворотов вышла на Пэддингтонский
канал. Едва различая то, что скрывал за собою низенький парапет, она
прильнула к нему и очень пристально, но, может быть, все еще ничего не
видя, глядела на воду. В это время мимо нее прошагал полисмен; потом,
пройдя еще несколько шагов и почти уже скрывшись во мгле, он вдруг
остановился и стал за нею следить. Но она ничего этого не замечала, она
была погружена в свои мысли. Их было так много, что на этих страницах не
нашлось бы места для всех, но по крайней мере две из них стоило бы
упомянуть. Одна - что в домик свой им надо переехать не через месяц, а
через неделю; другая настигла ее уже тогда, когда она пошла по направлению
к дому: как все-таки странно, что вопрос этот для нее в конце концов решил
мистер Дрейк.



КОММЕНТАРИИ
1. Клопфер - телеграфный аппарат для приема сигналов азбуки Морзе на
слух.
2. Мэйфер - фешенебельный район Лондона.
3. Роман французского писателя Жозефа-Ксавье Сентина (Saintine,
псевдоним; настоящая фамилия - Бонифас, 1798-1865) о любви узника к
цветку, которая приводит вольнодумца и скептика к признанию бога и
примиряет с людьми. Вышедший в 1836 году, роман выдержал несколько
десятков переизданий и был переведен на другие языки.
4. В искусстве сестра и супруга Юпитера изображалась высокой стройной
женщиной, с величавой осанкой, строгим, слегка высокомерным взглядом, в
венце или диадеме.
5. Итон-сквер - улица в аристократическом районе Лондона.
6. Одна из ведущих лондонских ежедневных газет (1772-1937).
7. Риджент-парк - один из самых больших лондонских парков,
расположенный в северо-западной части города; поблизости, к северу от
него, находится Чок-фарм.
8. Стрэнд - одна из главных и фешенебельных улиц Лондона.
9. Томсон (Thompson) - имеется в виду, очевидно, Альфред Томсон
(псевдоним), написавший в конце 60-х - начале 70-х годов несколько
комедий, которые с большим успехом шли в театре "Gaiety" ("Веселье"),
открывшемся на Стрэнде в 1868 году.
10. Пиккадилли - одна из главных улиц в фешенебельном районе Лондона.
11. Моления в церкви методистов, то есть протестантской секты,
основанной английским священником Джоном Уэсли (Wesley, 1703-1791). В
конце XIX века в Лондоне было несколько церквей этой секты.
12. В последние годы XIX века Китай осуществил несколько займов в
Европе (в частности, в Англии в 1894-1895, 1896 и 1898 годах).
13. Имеется в виду Гайд-парк, примыкающий к Мэйфер.
14. Около дня святого Мартина (11 ноября) в Англии обычно стоит хорошая
погода, и поэтому он символизирует радость и благополучие, наступающие
после бед и несчастий.
15. Имеется в виду вокзал Виктория-стейшн в Лондоне (находится недалеко
от Итон-сквер, где живет леди Бредин).
16. Найтсбридж - улица, параллельная южной окраине Гайд-парка; на ней
находятся кавалерийские казармы. Пэддингтон - район в северо-западной
части Лондона, расположенный к северу от Гайд-парка.
17. Мейда Вейл - улица, начинающаяся в Килберне и идущая по направлению
к Гайд-парку.
18. Недалеко от Мейда Вейл, в Килберне, находится улица
Сент-Джулиан-роуд (Дорога святого Юлиана).









Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.