боролись со смертью не столь самоотверженно, как могли бы.
логическая цепь, связывающая все воедино - гниль, стерильные зоны, Массу
Причера и этих четверых... Но эта связь, как он ни старался, ускользала.
Возможно, чего-то не хватало. Какого-то звена...
кресле, Чаз заснул.
дневник, Чаз принялся исследовать их убежище, время от времени возвращаясь,
чтобы напоить Эйлин или поправить одеяла. То, что он обнаружил, привело его
в изумление.
примыкающий к дому гараж, а также сам дом - были связаны между собой
тоннелями. На крыше каждой постройки имелся наблюдательный пункт, с которого
хорошо просматривались окрестности. В гараже Чаз нашел останки двух
старинных автомобилей, а также превосходный набор слесарного и столярного
инструмента. В подвале дома находился электронасос; правда, аккумуляторы
давно вышли из строя, и к скважине была прилажена ручная помпа. В том же
самом подвале хранились аккуратно сложенные запасы дров и целая гора
консервных банок.
двора, то окажешься в месте, прикрытом со всех сторон постройками. Именно
там находились могилы трех предшественников Харви Олкина. Чаз исполнил
последний долг, предав земле тело Харви Олкина.
доводилось стрелять, однако в инструкции, содержащейся на листках из
записной книжки, довольно доходчиво все объяснялось. Покончив с похоронами,
он вернулся в комнату, где лежала Эйлин. Чаз прислонил винтовку к стене и
принялся осматривать окрестные поля, методично переходя от окна к окну.
внимание привлекло неясное движение. Опустив бинокль, он схватил винтовку,
прицелился и нажал на спусковой крючок - все эти действия он проделал
машинально, почти не задумываясь.
Осечка. Инструкция предупреждала, что у боеприпасов просроченный срок
годности.
пуля пробила бы пластик, заменявший оконное стекло. Ни к чему портить нужную
вещь. Пока он перезаряжал винтовку, у него появилось время подумать.
Торопиться не стоит. Самое главное - он заметил, как к дому кто-то пытается
подобраться, так что у него есть преимущество.
верхушки травы снова заколыхались, и он смог поймать в фокус фигуру человека
в красном свитере. Теперь ему было хорошо видно, как бродяга ползет в
сторону дома, волоча за собой какой-то длинный металлический предмет.
пластика и выставил в образовавшееся отверстие винтовку. Теперь, когда он
знал, где скрывается пришелец, ничего не стоило попасть в него. Чаз
совместил мушку с прорезью прицельной планки на красном свитере.., и
обнаружил, что не может выстрелить.
послать пулю в человека, который просто ползет по полю. Чаз тщательно отвел
винтовку чуть в сторону и нажал на спусковой крючок. И снова раздался лишь
сухой щелчок. Еще одна осечка. Однако с третьего раза прогремел выстрел, и
Чаз увидел, как в добрых пяти метрах от красного пятна взметнулась пыль.
стене над окном дымящуюся дыру; еще одна дыра красовалась в потолке. Он
поежился. Хотя Чаз плохо разбирался в оружии, но даже его скудных
теоретических познаний хватало на то, чтобы сообразить - стреляли из
лазерного ружья.
могу порезвиться. Мне нужно поговорить с тобой. Эй, ты как? Согласен? Если
ты выйдешь из дома, я подойду поближе!
оружия. Я хочу лишь поговорить.
комнаты, кубарем скатился в подвал и по тоннелю бегом бросился в гараж. Там
была запасная дверь, ведущая во двор. Чаз осторожно распахнул ее и,
прислонив к наружной стене гаража винтовку, рванулся обратно - по тоннелю,
вверх по лестнице и в комнату, где лежала Эйлин.
здесь целый день.
ответить:
Устраивает?
вчера проник в дом. Он нарочно не спешил, давая дыханию время прийти в
норму. Добравшись до двери, он осторожно прикрыл ее; за ней никого не было
видно. Если пришелец ждал его там, где обещал, то, видимо, пока притаился в
траве.
и ожидал Чаз.
встаешь? Идет?
надо только поговорить. Если бы я хотел, то разнес бы эти развалины еще до
заката.
самый, что устроил крушение поезда. Не дожидаясь, пока Чаз заговорит,
бродяга спокойно двинулся вперед. В руках у него ничего не было, Чаз
метнулся в сторону гаража. Несколько прыжков - и он оказался под защитой
высокой стены. Чаз схватил винтовку и стремительно развернулся.
поговорить с тобой - только и всего...
выказал. Чего-чего, а самообладания Красному Скитальцу было не занимать.
оружия. Как видишь, я сдержал свое слово.
оружия, возразил Чаз. - Я ведь тебя совсем не знаю, поэтому принял меры. Я
не собираюсь умирать.
сторону могил и, заметив свежую, нахмурился. - Так девчонка умерла?
умерла, то дело кончено.
стороне. Черт побери, я целых два года не позволял бродягам напасть на этот
дом. Неужто ты полагал, что это твоя заслуга?
мной?
отпадают. А если нет, то я должен побыть рядом с ней, пока она не умрет. Мне
необходимо знать наверняка, что она мертва. Если здесь похоронена она, -
Скиталец кивнул в сторону свежего холмика, - то тебе придется раскопать
могилу, чтобы я смог в этом убедиться.
Скитальца звучали слишком загадочно. Если потянуть время, то, может, удастся
узнать побольше.
Ее выставили через шлюз в Гэри, в Индиане, и она направилась прямиком сюда.
Оттуда примерно сорок три мили, если верить старой дорожной карте, но она
шла напрямик. Мне очень жаль, однако, если ты хочешь, чтобы тебя оставили в
покое, я должен убедиться в ее смерти.
вооружен.
сторону черного хода. - Пошли.
правый бок опущенным ружьем - на тот случай, если кто-то следил за ними с
поля. Они вошли в дом, поднялись по лестнице и оказались в комнате, где
лежала Эйлин.
глазное яблоко, потом внимательно осмотрел багровые пятна, обезобразившие
шею и грудь девушки.
может всего неделю. Но она, несомненно, заражена. К счастью, самое худшее -
если не считать удушья в самом конце - уже позади. Она в любой момент может
прийти в себя. Но думаю, ты знаешь это не хуже меня. Можно считать, что она