АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Питу, пошли.
Питу следовал за фермером как тень.
Но у заставы Сент-Оноре улицу перегораживала цепь солдат.
- Ну и ну! - воскликнул Бийо. - Пожалуй, ты прав, друг Питу.
- Хм! - только и сказал в ответ Питу.
Но горечь, звучавшая в его голосе, показывала, что он дорого бы дал за
то, чтобы оказаться неправым.
В самом деле, принц де Ламбеск ловким маневром окружил зевак и
мятежников, число которых доходило до шести тысяч и, перекрыв проходы по
мосту Людовика XV, по набережным, по Елисейским полям, по Королевской улице
и по улице монастыря Фельянтов, создал некое подобие огромного стального
лука, тетивой которого являлась стена сада Тюильри, которую было трудно
одолеть, и решетка Разводного моста, одолеть которую было почти невозможно.
Бийо оценил положение: оно было дурно. Однако, будучи человеком
спокойным, хладнокровным и в минуты опасности весьма изобретательным, он
огляделся и, заметив на берегу реки кучу бревен, сказал:
- Есть у меня одна мысль, Питу. А ну-ка, пошли.
Питу, не спрашивая у фермера, какая именно мысль осенила его, последовал
за ним.
Бийо направился к бревнам и ухватился за одно из них, бросив Питу:
"Помоги мне". Питу поспешил на помощь, опять-таки не спрашивая, в каком
именно деле эта помощь требуется; он настолько доверял фермеру, что
спустился бы вслед за ним в ад, не обратив внимания ни на длину лестницы, ни
на глубину пропасти.
Папаша Бийо взялся за бревно с одного конца, Питу с другого.
Оба возвратились на набережную с грузом, который с трудом смогли бы
поднять пять или шесть обычных людей.
Сила всегда вызывает у народа восхищение, поэтому, как ни тесна была
толпа на площади, она раздвинулась, чтобы пропустить Бийо и Питу.
Затем многие сообразили, что эти двое действуют в общих интересах, и
несколько человек стали прокладывать дорогу нашим героям, идя перед ними с
криком: "Расступитесь! Расступитесь!"
- А все-таки, папаша Бийо, - спросил Питу, когда они одолели шагов
тридцать, - долго мы будем так идти?
- До решетки Тюильри.
- О! - выдохнула сразу все понявшая толпа и раздвинулась еще шире.
Питу поглядел вперед и увидел, что от решетки его и Бийо отделяют еще
шагов тридцать.
- Дойду, - изрек он с пифагорейской немногословностью.
Ему было тем легче выполнить обещанное, что пять-шесть самых могучих
мужчин из толпы подставили свои плечи под бревно.
Дело пошло живее.
В пять минут они очутились перед решеткой.
- Ну-ка, - скомандовал Бийо, - навались!
- Теперь я понял, - сказал Питу, - мы сделали военную машину. Римляне
называли это тараном.
Придя в движение, бревно страшным ударом потрясло ворота Тюильри.
Солдаты, несшие караул внутри сада, бросились к решетке, дабы
противостоять нападению, но с третьего удара ворота подались, распахнулись,
и толпа ринулась в их зияющую мрачную пасть.
По движению толпы принц де Ламбеск понял, что те, кого он полагал своими
пленниками, нашли выход из ловушки, и пришел в ярость. Он пришпорил коня и
поскакал вперед, чтобы лучше оценить положение. Драгуны, располагавшиеся за
его спиной, решили, что он подает им сигнал к наступлению, и двинулись
следом. Разгоряченных коней было трудно удержать, да всадники, желавшие
взять реванш за поражение на площади Пале-Рояля, должно быть, их и не
удерживали.
Принц понял, что драгунов уже не остановить; они ринулись на безоружную
толпу, и душераздирающие вопли женщин и детей понеслись к небесам, взывая к
Господнему возмездию.
Страшная трагедия свершилась под покровом ночи. Жертвы обезумели от боли,
солдаты - от ярости.
Народ, находившийся на террасах, попытался защищаться; в драгунов
полетели стулья. Принц де Ламбеск, получив удар по голове, взмахнул саблей,
ничуть не тревожась о том, что обрушивает ее на невинного, и
семидесятилетний старец свалился к его ногам.
Бийо увидел это и испустил вопль.
Не медля ни секунды, фермер вскинул карабин к плечу, огненная нить
прошила тьму, и, если бы по воле случая лошадь принца в этот самый миг не
встала на дыбы, он расстался бы с жизнью.
Пуля вонзилась в шею лошади, и та рухнула на землю.
Все кругом решили, что принц убит. Тогда драгуны ринулись в сад, стреляя
в спину убегающим.
Но те рассеялись по просторному саду и укрылись за деревьями.
Бийо хладнокровно перезарядил карабин.
- Клянусь честью, Питу! Ты был прав, - сказал он. - Я думаю, мы подоспели
вовремя.
- Кажется, я держусь молодцом, - сказал Питу, прицеливаясь в самого
толстого из драгунов и спуская курок. - Сдается мне, это не так трудно, как
я думал.
- Да, - сказал Бийо, - но бесполезное молодечество - еще не храбрость.
Ступай за мной, Питу, и постарайся, чтобы сабля не путалась у тебя в ногах.
- Подождите немножко, дорогой господин Бийо. Если я вас потеряю, мне
некуда будет податься. Я ведь не знаю Париж так, как вы; я здесь в первый
раз.
- Пошли-пошли, - сказал Бийо и двинулся вперед по той террасе, что ближе
к воде. Когда они с Питу миновали пехотинцев, спешивших по набережной на
выручку к драгунам принца де Ламбеска, и достигли края террасы, фермер сел
на парапет и спрыгнул на набережную.
Питу последовал его примеру.
Глава 12
ЧТО ПРОИСХОДИЛО В НОЧЬ С 12 НА 13 ИЮЛЯ 1789 ГОДА
Очутившись на набережной, два провинциала увидели, как сверкают на мосту
Тюильри ружья нового отряда, который, судя по всему, был отрядом противника;
тогда наши герои спустились к самой воде и пошли дальше берегом Сены.
Часы во дворце Тюильри пробили одиннадцать.
Как только фермер и Питу оказались под деревьями, растущими над рекой,
под прекрасными осинами и высокими липами, уходящими корнями под воду, как
только густая -.листва укрыла их, они улеглись на траву и стали держать
совет.
Вопрос был в том, оставаться ли им на месте, то есть в относительной
безопасности, или же вернуться на улицы и принять участие в той борьбе,
которая наверняка продлится еще добрую половину ночи?
Вопрос этот задал Бийо; ответа он ждал от Питу.
Питу за последние два дня сильно вырос в глазах фермера. Причиной тому
была, во-первых, ученость, которую он выказал давеча, а затем отвага, какую
он проявил нынче. Питу ощущал эту перемену, однако не только не возгордился,
но, напротив, преисполнился еще большей благодарности к фермеру: юноша был
от природы скромен.
- Господин Бийо, - сказал он, - вы, безусловно, более отважны, а я менее
труслив, чем я думал. Гораций, который, между прочим, не нам чета, во всяком
случае в том, что касается поэзии, в первой же схватке бросил оружие и
бежал, а я сберег свой мушкетон, что доказывает, что я храбрее Горация.
- Ну, и что ты хочешь этим сказать?
- Я хочу сказать, дорогой мой господин Бийо, что даже самый храбрый
человек может погибнуть от пули.
- Дальше?
- Дальше, дорогой господин Бийо, следует вот что: вы говорили, что вас
влечет в Париж важная цель...
- Тысяча чертей! Меня влечет ларец.
- Значит, вы приехали сюда из-за ларца? Да или нет?
- Я приехал из-за ларца, черт подери, и не из-за чего другого!
- Но если вы погибнете от пули, дело, из-за которого вы приехали, не
будет сделано.
- Честно говоря, Питу, ты тысячу раз прав!
- Слышите грохот и крики? - продолжал Питу. - Там дерево рвется, как
бумага, железо гнется, как лен.
- Потому что народ разъярен, Питу.
- Но, - осмелел Питу, - мне кажется, что и король разъярен не меньше.
- При чем тут король?
- При том, что австрийцы, немцы, все эти псы, как вы их называете, -
солдаты короля. И если они стреляют в народ, значит, им приказал король. А
коли он отдает такие приказы, значит, он тоже в ярости, разве не так?
- И так, Питу, и не так.
- Этого не может быть, дорогой господин Бийо, и я осмелюсь заметить, что,
если бы вы изучали логику, вы не отважились бы высказать такую
парадоксальную мысль.
- Это и так, и не так, и ты сейчас поймешь, отчего.
- Буду очень рад, но сильно сомневаюсь, что вам удастся мне это доказать.
- Видишь ли, Питу, при дворе есть две партии: партия короля, который
любит народ, и партия королевы, которая любит австрийцев.
- Это оттого, что король француз, а королева - австриячка, -
философически заметил Питу.
- Постой! На стороне короля господин Тюрго и господин Неккер; на стороне
королевы - господин де Бретейль и Полиньяки. Король не хозяин в королевстве,
раз ему пришлось отставить Тюрго и Неккера. Значит, хозяйка - королева,
иначе говоря, Бретейли и Полиньяки. Вот отчего все идет так скверно. Видишь
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
|
|