read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я вздохнул и пожал плечами.
-- Я уже извинился перед Полем, -- сказал я. -- Не хватит ли?
Напряженное тело, дрожащие руки -- все выдавало затаенное волнение, а
взгляд, которым она смотрела на меня, озадаченный и вместе с тем
исступленный, раздражал и тревожил одновременно; я тут же посочувствовал
Полю, которому, без сомнения, приходилось больше всех страдать от ее
настроений.
-- Зачем вы это сделали? -- спросила она. -- Все и так непросто, зачем
еще вызывать у них подозрения, а главное -- причинять боль Полю? Или вы
устроили все это нарочно, чтобы и меня поставить в глупое положение?
-- Послушайте, -- сказал я, -- я выпил лишнего в Ле-Мане и напрочь
забыл, что в каком пакете. Я вообще думал, там книги...
-- И вы ждете, что я этому поверю? -- сказала она. -- Когда вы давали
подарок Франсуазе, вы не ошиблись. Кстати, сколько он стоил? Или вы не
платили?
Завидовать тому, что муж сделал подарок жене! Что может быть противней?
Я был рад, что медальон с миниатюрой достался Франсуазе, а не Рене.
-- Я привез Франсуазе то, что, я знал, она оценит, -- сказал я. -- Если
вы разочарованы своим подарком, мне очень жаль. Отдайте его Жермене, мне
абсолютно безразлично, что вы сделаете с ним.
Можно было подумать, что я ее ударил. Лицо женщины залилось краской, не
сводя с меня глаз, она отошла от двери и медленно направилась к секретеру; я
уже запер его и спрятал ключи. И, прежде чем я догадался, что она хочет
сделать, Рене обвила меня руками и прижалась щекой к щеке. Я стоял, как
деревянный, как третьестепенный актер на провинциальной сцене.
-- В чем дело? -- спросила она. -- Что с вами стало? Почему вы так
изменились? Боитесь, что про нашу связь узнают?
Вот оно что! Возможно, мне следовало и самому догадаться, но ее слова
поразили меня как гром с ясного неба и привели в смятение. Я не хотел ее
целовать, цепляющиеся за меня руки вызывали отвращение, слишком жадно ищущий
меня рот охлаждал, а не разжигал ответный пыл. Чем бы Жан де Ге ни занимался
здесь со скуки, этого не будет делать его заместитель.
-- Рене, -- проговорил я, -- сюда кто-нибудь может войти. -- Слабая,
пустая отговорка всех трусливых любовников, чья страсть угасла, -- и я
весьма нелюбезно попятился назад, чтобы избежать ее неожиданного и
тягостного соседства. Но даже сейчас, когда я, полусогнувшись, приникал к
секретеру, она не отступила: руки ее по-прежнему тянулись ко мне с ласками,
и я подумал, как некрасиво и жалко выглядит мужчина, становясь жертвой
насилия, а когда нападают на женщину, ее слабость и хрупкость лишь придают
ей очарование.
Мои попытки ублаготворить Рене выглядели неубедительно: неуклюжее
похлопывание по плечу, приглушенный поцелуй в волосы не могли утолить ее
жажду, и я попробовал удержать ее на расстоянии потоком слов.
-- Мы должны быть осторожны, -- сказал я, -- и не терять головы. Думаю,
Поль понял, почему я подарил вам эту безделушку. Я отмахнулся от разговора,
свел все на шутку и с Франсуазой объясняться не намерен, но наши встречи
здесь, в замке, надо прекратить. Нас могут увидеть слуги, а стоит им что-то
заподозрить, наша жизнь сильно осложнится.
Слова потоком лились с моих губ: мотивы, поводы, резоны, и чем дальше,
тем мне становилось яснее, что я сам ставлю себя в безвыходное положение. Я
не отрицал их интрижку и, как последний трус, упускал счастливую возможность
сказать пусть грубо, зато честно: .
-- Вы имеете в виду, -- прервала меня Рене, -- что нам нужно
встречаться в другом месте? Но как? Где?
Ни слез, ни смиренной мольбы о любви. На уме у нее одно, только одно.
То, что Жан де Ге затеял для развлечения -- в этом я не сомневался, --
превратилось в обязанность. Интересно, как глубоко он увяз и до какой
степени, когда прошел первый угар, она ему опостылела.
-- Я что-нибудь придумаю, -- сказал я, -- но не забывайте, мы должны
быть осторожны. Слишком глупо погубить будущее счастье какой-нибудь нелепой
оплошностью.
Сам Жан де Ге не смог бы произнести эти слова с таким двуличием.
Оказывается, быть подлецом совсем не трудно. Мои слова успокоили ее, а ее
непрошеные ласки, как ни быстро я положил им конец, должно быть, разрядили
напряжение и притупили аппетит. И тут, к моей радости, из соседней комнаты
донесся голос Мари-Ноэль. Рене, сердито пожав плечами, отошла от меня.
-- Папа! Где ты?
-- Здесь. Я тебе нужен?
Девочка влетела в комнату, и я инстинктивно раскинул руки, спрашивая
себя в то время, как она повисла на мне, точно обезьяна, не смогу ли я в
дальнейшем использовать ее в качестве буфера между собой и взрослым миром,
предъявляющим на меня свои права.
-- Бабушка проснулась, -- сказала девочка, -- я уже поднималась к ней.
Она зовет нас обоих к чаю. Я рассказала ей про подарки и как дядя Поль был
недоволен. И знаешь, папа, с подарком для тети Бланш ты тоже напутал. Она не
хотела его открывать, и тогда мы с маман сами развернули пакет и нашли
внутри записку: . Беле, а вовсе не Бланш. Там
оказался огромный флакон духов под названием \footnote{Женщина
\textit{(фр.)}.} в хорошенькой коробке, завернутой в целлофан; там даже цена
сохранилась: десять тысяч франков.

ГЛАВА 10
Когда мы поднимались, держась за руки, по лестнице, Мари-Ноэль сказала
мне:
-- Ничего не пойму, похоже, от этих твоих подарков у всех испортилось
настроение. Утром маман так радовалась своему медальону, а после завтрака
сняла его и положила в шкатулку вместе с остальными украшениями. Тетя Рене
даже и не поглядела толком на рубашку, а сейчас, когда я рассказывала тебе
об ошибке с подарком для тети Бланш, я думала, что тетя Рене съест нас
обоих. Кто эта Бела, папа?
Слава Богу, я этого не знал. Избавляло от дальнейших осложнений. И все
же Жану де Ге следовало быть предусмотрительней и не ограничиваться одной
кое-как нацарапанной буквой .
-- Кто-то, кто любит дорогие духи.
-- А маман ее знает?
-- Сомневаюсь.
-- Я тоже. Когда я спросила ее, кто это, она скомкала записку и
сказала, что, наверно, какой-нибудь деловой знакомый в Париже пригласил тебя
на обед и духи -- ответный жест вежливости.
-- Возможно, -- сказал я.
-- Понимаешь, плохо то, что у тебя стала хуже память. Надо же так все
перепутать и подарить духи тете Бланш! Я сразу поняла: тут что-то не так. Я
не помню, чтобы ты когда-нибудь ей что-нибудь дарил. Я никогда не могла
понять, почему взрослые так странно себя ведут. Но даже я понимаю: нет
смысла что-то дарить человеку, если он не разговаривает с тобой целых
пятнадцать лет.
Пятнадцать лет... Это оброненное мимоходом неожиданное сообщение так
меня потрясло, что, забыв о своей роли, я остановился на полпути и вытаращил
на девочку глаза; она нетерпеливо потянула меня вперед.
-- Пошли же, -- сказала она.
Я молча последовал за ней, тщетно пытаясь прийти в себя. Значит, то,
что я считал временным разладом, было пустившей глубокие корни враждой.
Между Бланш и Жаном де Ге вторглось нечто, касающееся лишь их двоих,
ожесточившее их друг против друга, а вся семья, даже девочка, принимали это
как должное.
-- Вот и мы, -- сказала Мари-Ноэль, распахивая дверь огромной спальни,
и опять, как и накануне, меня захлестнула волна жара от горящей печи.
Терьеры, отсутствовавшие утром, снова были здесь. Они выскочили из-под
кровати, заливаясь пронзительным лаем, и, как Мари-Ноэль ни успокаивала их,
то браня, то гладя, они не желали умолкнуть.
-- Поразительно, -- сказала девочка. -- Все собаки в доме взбесились.
Утром Цезарь вел себя точно так же: лаял на папу.
-- Шарлотта, -- сказала графиня, -- выводили вы сегодня Жужу и Фифи или
проболтали внизу все это время?
-- Естественно, я выводила их, госпожа графиня, -- ответила,
обороняясь, Шарлотта, задетая за живое. -- Я гуляла с ними по парку не
меньше часа. Неужто я могу про них забыть?
-- Поторапливайтесь, забирайте их отсюда, -- сердито приказала графиня.
Подняв на меня глаза с подпертой валиком подушки -- серое, обвисшее
складками лицо, глубокие тени под глазами, -- она протянула руку и привлекла
меня к себе. Целуя дряблую щеку, я подумал о том, что эта сыновняя ласка,
как ни странно, не вызывает во мне протеста, напротив, приятна мне, а легкое
прикосновение хорошенькой Рене было тягостно и омерзительно.
-- Mon Dieu, -- шепнула графиня, -- ну и позабавила меня малышка! --
Затем, оттолкнув меня, громко сказала: -- Садись и пей чай. Чем ты занимался
весь день, кроме этой путаницы с подарками?
И снова, как прежде, я чувствовал себя с ней как дома, я болтал, я
смеялся, словно мановением волшебной палочки она вызывала на свет веселость,
которой я даже не подозревал в себе. Нам троим -- графине, девочке и мне --
было легко и свободно друг с другом; графиня, налив чай в блюдце, пила его
маленькими глотками, а Мари-Ноэль, возведенная в почетное звание хозяйки, не
спуская с нас глаз, откусывала крошечные кусочки торта.
Я сообщил о посещении фабрики; зная, что мой конфиденциальный звонок в
Париж привел, вернее, мог привести хотя бы к временному решению вопроса, я
ощущал большую уверенность в себе; графиня стала подробно рассказывать, как
это свойственно пожилым людям, о добрых старых временах, и мы слушали ее, я
-- со скрытым любопытством, Мари-Ноэль -- с восторгом. Она рассказала нам,
что когда- то, уже на ее памяти, стекло выдували вручную, а еще раньше, до
нее, плавильную печь топили дровами из соседнего леса -- именно по этой
причине все стекольные фабрики ставили в лесу, -- и о том, как лет сто, а то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.