постройками уже не выглядел таким экзотическим, каким он пилоту и девушке
казался из машины.
замешанной в этом жутком деле?
возраста парнишка, одетый в грязновато-белые джинсы фирмы "Ливайс" и
курточку из джерси в красно-белую полоску, который забрал Кару и Мэллоу у
публичной библиотеки, пройдя по деревянным мосткам, вступил на борт катера и
тихо пригласил:
когда-то она служила салоном. Со стен свисали куски шелковых обоев, судя по
которым можно было думать, что кто-то, вероятно прежний хозяин, пытался
немного облагородить ее. Вся обстановка состояла из задвинутой в угол
лежанки с низкими, на восточный манер, ножками, нескольких стульев,
табурета, на котором стояли бутылка шотландского виски, сифон с содовой и
несколько стаканов, а также большого письменного стола и маленького столика.
мимеографе письма и засовывала их в конверты с напечатанными адресами. За
письменным столом сидел мужчина.
как могла определить Кара, было не более сорока пяти. Лицо мужчины
показалось ей очень знакомым. Она напрягла память, но так и не смогла
вспомнить, где она его видела. Немного погодя девушка поняла, что точно так
же выглядел бы Сесл, если бы носил короткие усики и был чуть седоват.
Разглядывая незнакомца, Кара прикинула на мгновение, а не посчитал бы и этот
за предел всех своих мечтаний работу в конторе, две тарелки рыбы с
картошкой, неоднократный просмотр одних и тех же фильмов, две пинты пива за
вечер и копание в саду под шелковицей.
большой и глубокий шрам на щеке, который мог бы иному обезобразить лицо,
только придавал ему шарма.
на щеке вышел из-за стола.
как бы виновато улыбнулся. - Если вас пугает мое лицо и вам кажется, что я
совсем не похож на британского военного, то прошу меня извинить. Понимаю, вы
не ожидали увидеть меня таким. Но это, впрочем, никак не относится к нашему
делу. Пожалуйста! - Он указал рукой на бутылку виски. - Могу я предложить
вам выпить? Только, к сожалению, а может быть, и, наоборот, к счастью, по
причинам религиозного характера я не смогу составить вам компанию, -
продолжал Хассан.
Кара.
мисс О'Хара, почему бы нам сразу не перейти к делу?
делу, позвольте мне выразить сожаления по поводу того, что произошло сегодня
в Гольфстрим-парке. Для начала хочу вас заверить, что вам здесь ничто не
грозит. То, что я могу позволить у себя на родине, - это одно. Но у вас в
стране я гость, хоть кое-кто и считает меня персоной нон грата, и
гостеприимством вашим я не злоупотреблю. - С легкой улыбкой на губах Хафиз
продолжил:
находитесь. - Он коснулся сложенными пальцами лба и произнес:
разведывательного управления, но перед Аллахом и вашим Христом клянусь, что
уважаю ЦРУ за его мудрость и эффективность в работе. - Хафиз сел на стул и
посмотрел на девушку. - Ну что, перейдем к делу? - спросил он.
Почему вы передали мне через Гонсалеса десять тысяч и что вы ожидаете от
меня взамен?
молодого человека, которому сейчас двадцать один год, и где он в настоящее
время находится. Его родила некая Анжелика Бревар в детской больнице города
Парижа двадцать пятого мая сорок третьего года.
Лучше всего будет, если вы со мной и мистером Мэллоу поедете в мою гостиницу
и заберете ваши деньги. Разговор почти на ту же тему состоялся у меня сразу
же после прилета в Майами. Чиновник из иммиграционной службы долго терзал
меня вопросами об Анжелике Бревар. Вам, мистер Хафиз, я отвечу так же, как и
ему: никакой Анжелики Бревар я не знаю, до прибытия сюда, на родину, я даже
имени ее не слышала.
девушка.
и девушка-брюнетка, оторвавшись от своей работы, поднялась и, подойдя к
столу, положила перед ним глянцевую фотографию размером семь на десять, явно
отснятую фотографом-художником. Хафиз, в свою очередь, протянул ее Каре:
единственный выполненный профессиональным фотографом снимок, который смог
раздобыть мистер Родригес. Он был уникальным сыщиком. И насколько мне
известно, в своей работе допустил всего лишь одну ошибку, которая стала для
него фатальной.
которой была изображена улыбающаяся, очень красивая светловолосая девушка
лет двадцати или даже меньше.
видела.
Тогда почему на фотографиях, которые показывал мне мистер Торк, у нее были
темные волосы? Хассан Хафиз пожал плечами.
он. - А потом, с годами волосы обычно темнеют. - Достав из кармана маленькую
записную книжечку, мужчина раскрыл ее. - Позвольте вам кое-что напомнить,
мисс О'Хара. Три года назад двадцать третьего мая, когда вы еще работали в
парижской "Отель Криллон", вас посетила мисс Бревар и продиктовала текст
письма, которое должно было быть напечатано по-английски. Это было
поздравительное письмо по случаю дня рождения ее сына. Оно отправлялось
авиапочтой в адрес одной американской семьи, которая усыновила его.
блондинки ей знакомо, и чем дольше она рассматривала снимок, тем больше
убеждалась, что и в самом деле когда-то видела ее. Да-да, она с ней
встречалась, и даже дважды! У себя в офисе и на тусовке художников в доме,
расположенном на левом берегу Сены. В тот вечер их даже представили друг
другу, но из-за жуткого шума в квартире имя и фамилию ее Кара не расслышала:
Дважды. Во всяком случае, мне так кажется. Скажите, а почему за информацию о
ней вы платите такие огромные деньги?
сведения, которыми вы располагаете: адрес, имя и фамилия, которые вы тогда
напечатали на конверте.
Разве можно запомнить имя, фамилию и адрес, которые печатала три года назад?
Я работаю пять дней в неделю, в сутки мне приходится отправлять более двух
десятков писем. Не могу же я годами держать в голове все фамилии и адреса!
предельно откровенным, мисс О'Хара. Вы должны понять, что это дело особой
важности. От него зависят судьбы многих людей. И хороших людей. Порфиро
отзывался о вас как о в высшей степени деловой женщине, и я вижу, что в
оценке ваших качеств Родригес не ошибался. - Он пожал плечами. -Тем не менее
с моими ограниченными возможностями я не могу предложить вам за интересующую
нас информацию более сорока тысяч долларов. Именно эту сумму назвал вам
мистер Родригес, - произнес мужчина и развел руками. - Полагаю, эта
информация пойдет тем, кто предложит вам большее вознаграждение, и я буду
вынужден подойти к решению этого вопроса с другого конца.