read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рассвирепела, когда в субботу вечером я назвал это имя.
Нейоми тревожно взглянула на него. -- Так вот зачем вы звонили?
Сэм кивнул.
-- О, Сэм, если вас не было в мамином черном списке, то теперь вы там.
-- Нет, я был в нем, но теперь, наверное, она поставила меня первым. --
Сэм засмеялся, а потом подмигнул. У него еще болел живот от того приступа
смеха у входа в редакцию, но он был доволен, что на него напал этот смех;
всего час назад он ни за что не поверил бы, что может обрести полное
душевное спокойствие. В самом деле, всего час тому назад он был уверен, что
Сэм Пиблз и душевное спокойствие на всю его жизнь будут абсолютно
несовместимы. -- Продолжайте, Нейоми.
-- Основную часть того, что я знаю, я слышала на "настоящих
вечеринках", как их называют члены АА. -- сказала она. -- Это когда мы
собираемся вместе, пьем кофе а ля фуршет и потом болтаем обо всем на свете.
Он с любопытством посмотрел на нее. "Нейоми, сколько лет вы в обществе
АА?"
-- Девять лет. -- спокойно сказала она. -- И шесть лет, с тех пор как я
не пила. Но я не перестаю быть алкоголиком. Алкоголиками не становятся, Сэм.
Ими рождаются.
-- О, -- промямлил он. И добавил: -- А она была в вашем обществе?
Аделия Лортц?
-- Боже упаси, нет, но это не значит, что никто из АА не помнит ее. Она
появилась в Джанкшн Сити, по-моему, в 1956 или 57 году. Она стала работать в
публичной библиотеке у мистера Лэвина. Год или два спустя он совсем
неожиданно умер, то ли сердечный приступ, то ли паралич, и городские власти
поставили на его должность женщину -- Лортц. Я слышала, что ей очень
удавалась работа, но если судить по тому, что случилось, я бы сказала, что
лучше всего ей удавалось дурачить людей.
-- Что она делала, Нейоми?
-- Она убила двух детей и потом покончила с собой, -- просто сказала
Нейоми. -- Это случилось летом 1960 года. Детей искали. Никто не собирался
искать их в библиотеке, потому что считалось, что в тот день библиотека была
закрыта. Их нашли на следующий день, когда считалось, что библиотека
открыта, но на самом деле она была закрыта. На крыше библиотеки есть люки...
-- Я знаю.
-- ... но в настоящее время их можно увидеть только с улицы, потому что
изменили интерьер библиотеки. Опустили потолки для того, чтобы не
растрачивать впустую тепло, или еще для чего-то. Неважно, на этих люках были
большие латунные ручки. Ухватившись за ручки длинным шестом, можно было
открывать люки и проветривать зал, так я полагаю. Ей удалось привязать
веревку к одной из ручек, для этого она, вероятно, использовала одну из
приставных лестниц, которые стоят вдоль полок с книгами, и она на ней
повесилась. Она сделала это после того. как убила детей.
-- Понятно. -- Голос Сэма звучал спокойно, а сердце билось медленно и
сильно. -- А как она... как она убила детей?
-- Не знаю. Никто никогда не говорил, а я никогда не спрашивала.
По-моему, это было ужасно.
-- А теперь расскажите, что случилось с вами.
-- Сначала я хочу посмотреть, в ночлежке ли Дейв. Нейоми сразу сжалась.
-- Я посмотрю, в ночлежке ли Дейв, -- сказала она, -- А вы будете смирно
сидеть в машине. Простите меня, Сэм, простите, я ошиблась вчера вечером. Но
вы никогда больше не будете расстраивать Дейва. Я прослежу за этим.
-- Нейоми, он тоже часть этой истории!
-- Это невозможно, -- сказала она резко, тоном "все дискуссии
прекращены".
-- К черту, тогда все невозможно!
Теперь они приближались к Улице Углов. Перед ними грохотал пикап,
груженый картонными коробками с бутылками и жестяными банками, он
направлялся к комбинату переработки вторичного сырья.
-- По-моему, вы не поняли, что я вам сказала, -- сказала она. -- Это не
удивительно. Заземленные люди редко понимают что-либо. Поэтому раскройте
свои уши и слушайте, Сэм. Я втолкую вам элементарными словами. Если Дейв
пьет, Дейв гибнет. Вы понимаете это? До вас доходит?
Она метнула еще один взгляд в сторону Сэма. Взгляд был такой свирепый,
что трудно было вынести, и хотя его положение было не из легких. Сэм понял
что-то. Раньше, когда он два раза встречался с Нейоми, он думал, что она
хорошенькая. Теперь он увидел, что она красивая.
-- Что это значит, заземленные люди? -- спросил он ее.
-- Это люди, у которых нет проблем, вызванных запоем или таблетками,
или марихуаной, или кодеином, или еще чем-нибудь, что вносит сумятицу в
голову человека, -- сказала она почти с омерзением. -- Это люди, которые
могут позволить себе читать нравоучения и осуждать.
Едущий перед ними пикап свернул на длинную колею, ведущую к комбинату
вторичного сырья. За ним находилась Улица Углов. Вглядываясь вдаль. Сэм
увидел, что у крыльца стоит что-то, не похожее на машину. Он разглядел тачку
Дебва Грязная Работа.
-- Остановитесь на минуту. -- сказал он.
Нейоми остановила, но не взглянула на него. Она уставилась через
смотровое стекло. Нижняя челюсть беззвучно шевелилась. На щеках был яркий
румянец.
-- Вы заботитесь о нем, -- сказал он, -- и я рад. А обо мне, Сара? Даже
если я заземленный человек?
-- У вас нет права называть меня Сарой. Я такое право имею. потому что
это мое имя, меня окрестили Нейоми Сара Хиггинз. И у них есть такое право,
потому что они. в некотором роде, ближе ко мне, чем кровные родственники. Мы
и есть родственники по крови, потому что в нас есть что-то, что делает нас
такими. Что-то у нас в крови. У вас, Сэм, нет такого права.
-- Может быть, есть. -- сказал Сэм. -- Может быть. я такой, как вы. У
вас запой. А у этого заземленного человека -- полицейский из библиотеки.
Теперь она посмотрела на него осторожным взглядом широко раскрытых
глаз. -- Сэм. я не понимаю...
-- И я тоже. Я знаю одно -- мне нужна помощь. Мне она ужасно нужна. Я
взял две книги в библиотеке, которой больше нет, а теперь и книг нет. Я
потерял их. Вы знаете. что с ними случилось?
Она покачала головой отрицательно.
Сэм показал влево, где двое мужчин вышли из ехавшего перед ними пикапа
и вынимали картонные коробки с вторматериалами. -- Вот где. Вот где они
закончили свое существование. Их переработали. Мне отпущено время до
полуночи, и потом библиотечная полиция поступит так же со мной. Переработает
вместе с пиджаком.
Сэм сидел в "датсуне" Нейоми Сары Хиггинз, как ему казалось, довольно
долгое время. Дважды брался он за ручку дверцы и дважды передумывал. Она
сжалилась над ним немного. Если Дейв пожелает поговорить с ним и если Дейв в
состоянии разговаривать, то она позволит. В ином случае, нет.
Наконец, дверь в ночлежке на Улице Углов отворилась. Вышли Нейоми и
Дейв Данкэн. Он едва переставлял ноги, она помогала ему, держа его за талию;
у Сэма сердце ушло в пятки. Немного погодя, когда они вышли на солнце, Сэм
увидел, что Дейв не был пьян... или не обязательно пьян. Это был какой-то
рок, потому что смотреть на него означало опять смотреть в зеркало пудреницы
Нейоми. Дейв Данкэн, похоже, старался совладать с сильнейшим ударом... и не
очень успешно.
Сэм вышел из машины и стоял у дверцы в нерешительности.
-- Поднимитесь на крыльцо, -- сказала Нейоми. В ее голосе звучали
смирение и страх. -- Не верю, что он сможет сойти с лестницы.
Сэм поднялся по ступенькам к ним. Дейву Данкэну было, вероятно,
шестьдесят лет. Накануне в субботу он выглядел на все семьдесят или
семьдесят пять лет. "Это запой", -- предположил Сэм. А теперь, по мере того,
как солнце штата Айова медленно продвигалось по своей оси к полночи, он
превращался в дряхлого старца. И Сэм знал, что по его вине. Напоминание о
том, что, как он предполагал, было давно погребено, подействовало на Дейва,
как шок.
"Я не знал", -- подумал Сэм, но как бы ни были справедливы эти слова,
они не принесли утешения. Если не считать синих лопнувших сосудиков на носу
и на щеках, лицо Дейва было цвета выцветшей бумаги. В ошеломленных глазах
застыли слезы. На губах появился синеватый оттенок, в уголках рта в глубоких
складках застыли крошечные капельки слюны.
-- Я не хотела, чтобы он разговаривал с вами, -- сказала Нейоми. -- А
хотела отвезти его к доктору Мельдену, но он отказывается идти, пока не
переговорит с вами.
-- Мистер Пиблз, -- слабо сказал Дейв. -- Простите, мистер Пиблз, все
из-за меня, да? Я .
-- Тебе не за что просить прощения, -- сказал Сэм. -- Пойдем вот сюда и
сядем.
Он и Нейоми подвели Дейва к креслу-качалке в уголочке у крыльца, и он
облегченно опустился в него. Сэм и Нейоми придвинули по плетеному стулу с
продавленными сидениями и сели по обе стороны от него. Некоторое время они
сидели молча, глядя через железнодорожное полотно на ровные поля.
-- Она гонится за вами, да? -- спросил Дейв. -- Эта сука с того края
ада.
-- Она натравила кого-то на меня, -- сказал Сэм. -- Когото, кого вы
нарисовали на одном из тех плакатов. Это... Я знаю, подумаете, что я сошел с
ума, но это -- полицейский из библиотеки. Он навещал меня сегодня утром. Он
сделал... -- Сэм дотронулся до своих волос. -- Он сделал это. -- И это -- Он
показал на маленькую красную точку посередине горла. -- И говорит, что он не
один.
Дейв некоторое время ничего не отвечал, лишь глядел в пустоту, на
тянущиеся за горизонт ровные поля, на которых поднимались силосные башни, да
к северу возвышался зловещий элеватор зерна Провербиа Фид Компани.
-- Того, кого вы видели, не существует, -- сказал он, наконец. -- Никто
из них не существует. Кроме нее. Только она, чертова ведьма.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.