рассвирепела, когда в субботу вечером я назвал это имя.
Сэм засмеялся, а потом подмигнул. У него еще болел живот от того приступа
смеха у входа в редакцию, но он был доволен, что на него напал этот смех;
всего час назад он ни за что не поверил бы, что может обрести полное
душевное спокойствие. В самом деле, всего час тому назад он был уверен, что
Сэм Пиблз и душевное спокойствие на всю его жизнь будут абсолютно
несовместимы. -- Продолжайте, Нейоми.
вечеринках", как их называют члены АА. -- сказала она. -- Это когда мы
собираемся вместе, пьем кофе а ля фуршет и потом болтаем обо всем на свете.
АА?"
не пила. Но я не перестаю быть алкоголиком. Алкоголиками не становятся, Сэм.
Ими рождаются.
Аделия Лортц?
появилась в Джанкшн Сити, по-моему, в 1956 или 57 году. Она стала работать в
публичной библиотеке у мистера Лэвина. Год или два спустя он совсем
неожиданно умер, то ли сердечный приступ, то ли паралич, и городские власти
поставили на его должность женщину -- Лортц. Я слышала, что ей очень
удавалась работа, но если судить по тому, что случилось, я бы сказала, что
лучше всего ей удавалось дурачить людей.
Нейоми. -- Это случилось летом 1960 года. Детей искали. Никто не собирался
искать их в библиотеке, потому что считалось, что в тот день библиотека была
закрыта. Их нашли на следующий день, когда считалось, что библиотека
открыта, но на самом деле она была закрыта. На крыше библиотеки есть люки...
изменили интерьер библиотеки. Опустили потолки для того, чтобы не
растрачивать впустую тепло, или еще для чего-то. Неважно, на этих люках были
большие латунные ручки. Ухватившись за ручки длинным шестом, можно было
открывать люки и проветривать зал, так я полагаю. Ей удалось привязать
веревку к одной из ручек, для этого она, вероятно, использовала одну из
приставных лестниц, которые стоят вдоль полок с книгами, и она на ней
повесилась. Она сделала это после того. как убила детей.
сильно. -- А как она... как она убила детей?
По-моему, это было ужасно.
-- Я посмотрю, в ночлежке ли Дейв, -- сказала она, -- А вы будете смирно
сидеть в машине. Простите меня, Сэм, простите, я ошиблась вчера вечером. Но
вы никогда больше не будете расстраивать Дейва. Я прослежу за этим.
прекращены".
груженый картонными коробками с бутылками и жестяными банками, он
направлялся к комбинату переработки вторичного сырья.
удивительно. Заземленные люди редко понимают что-либо. Поэтому раскройте
свои уши и слушайте, Сэм. Я втолкую вам элементарными словами. Если Дейв
пьет, Дейв гибнет. Вы понимаете это? До вас доходит?
что трудно было вынести, и хотя его положение было не из легких. Сэм понял
что-то. Раньше, когда он два раза встречался с Нейоми, он думал, что она
хорошенькая. Теперь он увидел, что она красивая.
или марихуаной, или кодеином, или еще чем-нибудь, что вносит сумятицу в
голову человека, -- сказала она почти с омерзением. -- Это люди, которые
могут позволить себе читать нравоучения и осуждать.
вторичного сырья. За ним находилась Улица Углов. Вглядываясь вдаль. Сэм
увидел, что у крыльца стоит что-то, не похожее на машину. Он разглядел тачку
Дебва Грязная Работа.
смотровое стекло. Нижняя челюсть беззвучно шевелилась. На щеках был яркий
румянец.
если я заземленный человек?
это мое имя, меня окрестили Нейоми Сара Хиггинз. И у них есть такое право,
потому что они. в некотором роде, ближе ко мне, чем кровные родственники. Мы
и есть родственники по крови, потому что в нас есть что-то, что делает нас
такими. Что-то у нас в крови. У вас, Сэм, нет такого права.
вас запой. А у этого заземленного человека -- полицейский из библиотеки.
глаз. -- Сэм. я не понимаю...
взял две книги в библиотеке, которой больше нет, а теперь и книг нет. Я
потерял их. Вы знаете. что с ними случилось?
и вынимали картонные коробки с вторматериалами. -- Вот где. Вот где они
закончили свое существование. Их переработали. Мне отпущено время до
полуночи, и потом библиотечная полиция поступит так же со мной. Переработает
вместе с пиджаком.
долгое время. Дважды брался он за ручку дверцы и дважды передумывал. Она
сжалилась над ним немного. Если Дейв пожелает поговорить с ним и если Дейв в
состоянии разговаривать, то она позволит. В ином случае, нет.
Дейв Данкэн. Он едва переставлял ноги, она помогала ему, держа его за талию;
у Сэма сердце ушло в пятки. Немного погодя, когда они вышли на солнце, Сэм
увидел, что Дейв не был пьян... или не обязательно пьян. Это был какой-то
рок, потому что смотреть на него означало опять смотреть в зеркало пудреницы
Нейоми. Дейв Данкэн, похоже, старался совладать с сильнейшим ударом... и не
очень успешно.
смирение и страх. -- Не верю, что он сможет сойти с лестницы.
шестьдесят лет. Накануне в субботу он выглядел на все семьдесят или
семьдесят пять лет. "Это запой", -- предположил Сэм. А теперь, по мере того,
как солнце штата Айова медленно продвигалось по своей оси к полночи, он
превращался в дряхлого старца. И Сэм знал, что по его вине. Напоминание о
том, что, как он предполагал, было давно погребено, подействовало на Дейва,
как шок.
они не принесли утешения. Если не считать синих лопнувших сосудиков на носу
и на щеках, лицо Дейва было цвета выцветшей бумаги. В ошеломленных глазах
застыли слезы. На губах появился синеватый оттенок, в уголках рта в глубоких
складках застыли крошечные капельки слюны.
хотела отвезти его к доктору Мельдену, но он отказывается идти, пока не
переговорит с вами.
из-за меня, да? Я .
сядем.
облегченно опустился в него. Сэм и Нейоми придвинули по плетеному стулу с
продавленными сидениями и сели по обе стороны от него. Некоторое время они
сидели молча, глядя через железнодорожное полотно на ровные поля.
ада.
нарисовали на одном из тех плакатов. Это... Я знаю, подумаете, что я сошел с
ума, но это -- полицейский из библиотеки. Он навещал меня сегодня утром. Он
сделал... -- Сэм дотронулся до своих волос. -- Он сделал это. -- И это -- Он
показал на маленькую красную точку посередине горла. -- И говорит, что он не
один.
тянущиеся за горизонт ровные поля, на которых поднимались силосные башни, да
к северу возвышался зловещий элеватор зерна Провербиа Фид Компани.
из них не существует. Кроме нее. Только она, чертова ведьма.