read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



слабый свет падал на книгу.
- Ладно, но придется начать с самого начала, - отозвалась Кэти, аккуратно
перелистывая страницы в обратную сторону. Наконец, перевернув две сразу, она
нашла густо исписанный лист. - Вот, - сказала Кэти, задрожав от нетерпения,
- вот эти слова. Я ничего бы не пожалела, лишь бы узнать, кому он завещал
большие серебряные пряжки для башмаков...
- Читай, - коротко сказал Цезарь.
- "...и черный ореховый комод..." Гарви не нужна такая мебель, раз он не
женится...
- Почему не нужна? Ведь была же она нужна отцу.
- ..и шесть серебряных столовых ложек... Гарви всегда ест оловянной
ложкой!
- Может, он это здесь все сказал без многих слов, - заметил
многозначительно Цезарь, указывая кривым темным пальцем на раскрытую
страницу.
Итак, последовав совету Цезаря и побуждаемая собственным любопытством,
Кэти принялась за чтение. Стремясь скорее добраться до наиболее интересной
для нее части, она начала сразу с середины:
- "Честер Б"рч, родившийся сентября первого, 1755 года", - прочитала Кэти
с запинками, не делавшими большой чести ее учености.
- Так что он ему дает?
- "Абигайл Б"рч, родилась июля двенадцатого, 1757 года", - тем же топом
продолжала экономка.
- Ей, верно, отдает ложки.
- "Июня первого, 1760 года. В этот страшный день кара разгневанного бога
поразила мой дом..."
Мучительный стон, донесшийся из соседней комнаты, заставил Кэти невольно
закрыть книгу, а Цезарь задрожал от испуга. Никто из них не решился пойти
взглянуть на больного, но оба слышали, что он по-прежнему тяжело дышит. Все
же Кэти не отваживалась снова открыть библию и, осторожно защелкнув
застежки, молча положила книгу на стол. Цезарь опять уселся в кресло и,
смущенно оглядевшись вокруг, заметил:
- Видно, пришел его час.
- Нет, - торжественно сказала Кэти, - он проживет до прилива или пока не
запоет первый петух.
- Бедняга! - продолжал негр, придвигаясь еще ближе к огню. - Я надеюсь,
он будет лежать тихо, когда умрет.
- Нисколько не удивлюсь, если наоборот: говорят, человек, беспокойный при
жизни, не знает покоя и в гробу.
- Джонни Б"рч по-своему очень хороший человек. Все не могут быть
священниками; если все будут священниками, кто же будет паствой?
- Ах, Цезарь, только тот хорош, кто поступает хорошо! Ну скажи, для чего
зарывать честно нажитое золото в землю?
- Господи! Верно, для того, чтобы скиннеры его не нашли. Но, если он
знает, где золото, почему он его не выкопает?
- Должно быть, на это есть причины, но тебе их не попять, - ответила Кэти
и придвинула стул, чтобы ее платье прикрыло магический кирпич, под которым
втайне хранил свое богатство Б"рч; не удержавшись, чтобы не сказать о своем
секрете, хоть ей и не хотелось выдавать его, Кэти добавила:
- Шероховатое снаружи часто содержит гладкое внутри.
Не сумев проникнуть в скрытый смысл этой загадки, Цезарь огляделся по
сторонам, и вдруг его блуждающие глаза остановились и зубы застучали от
страха. Кэти тотчас заметила, как изменилось лицо негра, и, повернувшись,
увидела, что на пороге стоит разносчик.
- Он жив? - спросил Б"рч дрожащим голосом, видимо страшась услышать
ответ.
- Жив, - ответила Кэти и, проворно поднявшись, услужливо предложила свой
стул. - Он не умрет до рассвета или пока не кончится прилив.
Разносчик ничего не замечал. Услышав, что отец жив, он на цыпочках прошел
в комнату умирающего. Отца и сына связывали далеко не обычные узы. Друг для
друга они были самыми дорогими в мире людьми. Если бы экономка прочитала еще
несколько слов, написанных на листке, она узнала бы печальную историю их
несчастий. Одним ударом они лишились близких и достатка, и с того дня, где
бы они ни были, за ними по пятам следовали горе и гонения. Подойдя к
постели, Гарви наклонился над больным и, задыхаясь от волнения, прошептал
ему на ухо:
- Вы узнаете меня, отец?
Старик медленно открыл глаза, и довольная улыбка мелькнула на его бледном
лице; по контрасту с ней печать смерти казалась особенно ужасной. Разносчик
поднес к запекшимся губам отца укрепляющее лекарство, которое он принес с
собой, и на несколько минут к больному вернулись силы. Он заговорил,
медленно и с трудом. Любопытство сковало Кэти уста, на Цезаря такое же
действие произвел благоговейный страх, а Гарви едва дышал, прислушиваясь к
словам отлетающей души.
- Сын мой... - глухо произнес старик. - Скоро, дитя мое, ты останешься в
одиночестве. Я хорошо тебя знаю и предвижу, что ты будешь странником всю
свою жизнь. Надломленный тростник может уцелеть, но никогда не выпрямится. В
тебе самом те качества, которые поведут тебя по верному пути; продолжай,
Гарви, так, как ты начал, ибо нельзя пренебрегать своим долгом и...
Шум в соседней комнате прервал слова умирающего, и встревоженный
разносчик поспешил узнать, в чем дело; следом за ним пошли Кэти и Цезарь.
Один лишь взгляд, брошенный на фигуру, показавшуюся в дверях, со всей
очевидностью сказал Гарви, зачем явился этот человек и какая участь ожидает
теперь его самого. Пришелец был не стар годами, но черты его лица изобличали
душу, многие годы одержимую дурными страстями. На нем было платье из самой
убогой материи и до того изодранное, что, казалось, он намеренно хотел
выглядеть бедняком. Волосы его поседели раньше времени, а запавшие угрюмые
глаза бегали по сторонам, уклоняясь от встречи со смелым, честным взором.
Резкие и беспокойные движения, вся его манера держаться свидетельствовали о
низменной натуре, вызывали отвращение у окружающих и были во вред ему
самому. Это был хорошо известный вожак одной из мародерских банд, которые
рыскали по графству и, прикидываясь патриотами, совершали множество
преступлений, начиная с мелких краж и кончая убийствами. За ним стояло еще
несколько человек, одетых не лучше его; их лица выражали полное равнодушие и
тупую бесчувственность. У всех были мушкеты со штыками - обычное снаряжение
солдат-пехотинцев. Гарви знал, что сопротивляться бесполезно, и спокойно
подчинился мародерам. В один миг с него и с Цезаря содрали приличное платье,
а взамен дали лохмотья, снятые с двух самых гнусные эамдитов. Разносчика и
негра наставили в разные углы комнаты и, угрожая мушкетами, приказали
отвечать правду на все вопросы.
- Где твой тюк? - прежде всего спросили разносчика.
- Послушайте, - дрожа от волнения, проговорил Б"рч, - в комнате рядом
лежит мой отец, он умирает. Позвольте мне пойти к нему принять его
благословение и закрыть ему глаза, и вы получите все, да - все.
- Отвечай на вопросы, или мушкет отправит тебя туда, куда собирается этот
выживший из ума старик! Где твой тюк?
- Л ничего не скажу, пока меня не пустят к отцу, - твердо сказал
разносчик.
Мучитель со злобой поднял руку, готовясь привести свою угрозу в
исполнение, но один из дружков остановил его:
- Что ты делаешь! Ты забыл о награде? Скажи, где твое добро, Б"рч, и мы
отпустим тебя к отцу.
Б"рч тотчас же повиновался, и одного мародера по слали за добычей. Тот
вскоре вернулся и, бросив на поток, заявил, что он легок, как перышко.
- Ага, - крикнул вожак, - а где золото, вырученное за товары, которые в
нем находились? Отдай нам золото, мистер Б"рч; мы знаем, что оно у тебя
есть, не станешь же ты брать никчемные бумажные деньги.
- Вы нарушаете свое обещание, - сказал Б"рч.
- Давай золото! - свирепо рявкнул главарь и прижал к груди разносчика
штык с такой силой, что из нее брызнула кровь.
В эту минуту из соседней комнаты донесся легкий шум, и Гарви умоляюще
воскликнул:
- Пустите меня.., пустите меня к отцу, я вам во отдам!
- Клянусь, я отпущу тебя, если ты отдашь золото, сказал скиннер.
- Вот, берите этот мусор, - крикнул Б"рч, бросая кошелек, который он
умудрился спрятать, несмотря на то что сменил одежду.
Разбойник с дьявольским смехом поднял кошель с пола.
- Ага, только с отцом ты увидишься на небесах!
- Чудовище, неужели у тебя нет никаких чувств, ни веры, ни совести!
- Послушать его, так не подумаешь, что веревка уже была у него на шее, -
смеясь, вмешался один из мародеров.
- Можете не беспокоиться, мистер Б"рч, если старик и тронется в путь на
несколько часов раньше, вы последуете за ним не позднее, чем завтра в
полдень.
Эти безжалостные слова не произвели впечатления на Б"рча. Затаив дыхание,
он прислушивался к каждому звуку в комнате отца. Наконец он услышал свое
имя, произнесенное глухим, прерывающимся голосом. Больше Б"рч не мог
выдержать и закричал:
- Отец! Тес!.. Отец!.. Я иду! Я иду!.. Он метнулся, оттолкнув
караулившего его скиннера, но тотчас же другой бандит пригвоздил его к
стенке. По счастью, быстрое движение спасло разносчика от грозившего ему
смертью удара - штык проткнул только его платье.
- Нет, мистер Б"рч, - сказал скиннер, - мы слишком хорошо знаем, какой ты
ловкий мошенник, и не пустим тебя. Золото, где твое золото?
- Оно у вас, - ответил разносчик, судорожно пытаясь освободиться.
- Да, кошелек у нас, но у тебя есть еще деньги. Король Георг щедро
платит, а ты оказал ему немало ценных услуг. Где твой клад? Не отдашь - не
видать тебе отца!
- Поднимите камень, на котором стоит эта женщина, - порывисто крикнул
разносчик, - поднимите камень!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.