нравитесь, но мне никак нельзя угодить в лапы полиции. Я знаю, что они со
мной сделают! Вот на прошлой неделе одного парня осудили на пять лет только
за то, что он на улице стащил у прохожего два доллара восемьдесят пять
центов. Я сам читал об этом в газете. В тяжелые времена, когда нет работы,
люди становятся отчаянными. А те, у кого можно поживиться, тоже ожесточаются
и срывают зло на всяком, кто попадется им в руки. Если бы меня сейчас
схватили, то меньше чем десятью годами мне никак не отделаться. Поэтому я и
хочу поскорее убраться отсюда.
сняла ногу с кнопки звонка, которую время от времени нажимала, - вы даже не
сказали мне, как вас зовут.
что-нибудь сделать для вас. Вы еще молоды и впервые пошли по плохой дороге.
Если вы и впредь будете брать все, что, по вашему мнению, вам причитается,
то потом вы начнете брать и то, что вам наверняка не причитается. А вы
знаете, каков бывает конец. Давайте-ка лучше подыщем вам честное занятие.
меня, а для приятеля, о котором я вам говорил. Он в беде, его нужно выручить
поскорее, или он пропал.
вашего приятеля... Знаете что? Я одолжу вам деньги, и вы их пошлете ему.
Отдадите мне потом из вашего жалованья...
сотнями он выпутается. За это и еще за харчи и несколько центов на табак я
готов работать год не покладая рук.
револьвером к его руке, указывая на характерные желтые пятна на его пальцах,
и одновременно измерила взглядом расстояние до оружия. Ей страстно хотелось
быстрым движением схватить револьвер. Она была уверена, что сможет сделать
это, и все же не решалась. В конце концов она сдержала себя и убрала руку.
сигареты, конечно.
бумаги и положил его возле правой руки, рядом с револьвером. Снова полез в
карман и высыпал на бумажку щепотку крупного бурого табаку. Затем, положив
обе руки на револьвер, начал свертывать папиросу.
меня, - задорно сказала она.
быть, я чересчур осторожен.
серьезный и искренний взгляд, она в то же время ногой снова нажала кнопку
электрического звонка. - Я вижу, вы плохо разбираетесь в людях. Особенно в
женщинах! Я пытаюсь убедить вас бросить преступную жизнь и хочу найти вам
честное занятие, а вы...
делает мне чести.
от револьвера, еще энергичнее нажала кнопку звонка.
телеграфу на Запад. За них я согласен работать целый год, получая только на
харчи.
долларов в месяц. Вы умеете ходить за лошадьми?
слуг обычно нанимаю я. Мне нужен второй кучер...
послышалось в его голосе и выразилось в усмешке.
жеребцов?
человека, как вы. Согласны?
Скажите, где это. Я готов начать хоть завтра. И одно могу обещать вам, мэм:
вы никогда не пожалеете, что помогли Хьюги Люку в беде.
вы укажете мне, где находится ваш племенной завод, и дадите денег на проезд,
я утром сразу отправлюсь туда.
звонка. Она давала разные сигналы: три коротких звонка и один длинный, два
коротких и длинный и, наконец, пять звонков подряд. Затем, после ряда
коротких звонков, она непрерывно звонила целых три минуты. И то мысленно
упрекала глупого заспавшегося дворецкого, то сомневалась в исправности
звонка.
будет устроить без особых хлопот. А теперь разрешите мне сходить наверх за
кошельком.
справиться со своими нервами.
ответить, она услышала отдаленный легкий шум. Она узнала скрип двери в
буфетной, но он был так слаб - скорее легкое колебание воздуха, чем звук:
она бы и не услыхала его, если бы не ждала его с таким напряжением. Однако
его услышал и Хьюги Люк.
Ее движение было полной неожиданностью для Люка, и женщина рассчитывала на
это. В следующий момент его рука коснулась пустого места, где прежде лежало
оружие.
узнал. - Не двигайтесь! Руки на стол!
того чтобы держать тяжелый револьвер в вытянутой руке, она оперлась локтем о
стол и целилась не в голову, а прямо в грудь. А он сидел спокойно и
подчинялся ее приказаниям, видя, что нет ни малейшей возможности выбить у
нее из рук револьвер, а надеяться на промах тоже бессмысленно. Он видел, что
ни револьвер, ни рука не дрожат, и хорошо представлял себе размеры дыры,
которую оставляют пули с мягким кончиком: Он следил не за женщиной, а за
курком, который приподнялся оттого, что она пальцем слегка нажала спуск.
нажимайте так сильно, а то вы просверлите во мне дыру величиной с грецкий
орех.
как он послушен. Если потребуется, то быстрый и легкий нажим поднимет и
опустит его, на вашем зеркальном полу будет хорошая каша.
комнату. Но он не сделал ни малейшего движения, он только посмотрел на
женщину и увидел совсем другое лицо: жестокое, холодное, безжалостное и все
же удивительно красивое. Глаза ее тоже стали суровыми и сверкали холодным
огнем.
долго не приходили?
упор, но при упоминании о звонке она заметила, что в его глазах мелькнуло
недоумение.
револьвер и разбудить слуг?
действуйте быстро!
женщина продолжали сидеть, не сводя глаз друг с друга. Она испытывала острое
наслаждение при мысли о будущих восторженных похвалах всех ее знакомых, она
уже видела заметки в светской хронике газет о молодой, прекрасной миссис
Сетлиф, которая одна задержала вооруженного грабителя. Она была уверена, что
это вызовет настоящую сенсацию!
сказала она холодно, - у вас будет достаточно времени поразмыслить над тем,
какую вы сделали глупость, посягнув на чужое имущество и угрожая женщине
оружием. У вас будет достаточно времени, чтобы на всю жизнь запомнить этот
урок. Теперь скажите правду: ведь у вас нет никакого друга, который
нуждается в вашей помощи? И все, что вы мне говорили, - ложь?