что таилось в их душах.
кого это слово претворится в жизнь.
вдохнуло жизнь в мои рассказы, и на нескольких конкурсах я даже вышел
победителем, однако напечатать их мне так и не удалось. Редакторы
утверждали, что публика такими вещами не интересуется.
того, что "интересует публику", - я отправил в сиднейскую газету
"Еженедельник Смита".
ГЛАВА 13
день. Даже в лучшие времена, когда они работали без ограничений, им едва
удавалось прокормить семью. Теперь же в конвертах, которые они получали в
день зарплаты, денег было вполовину меньше.
Девушки из машинного отделения по нескольку раз в день посылали рассыльного
в контору за аспирином. В одном из шкафов специально для них хранилась
большая бутыль с таблетками аспирина. Обычно ее хватало на месяц, теперь же
она опорожнялась меньше чем за две недели.
контору с озабоченными лицами, а уходили совсем расстроенными. Они уже не
просили, чтобы с ними расплатились сполна. При создавшемся положении
подобные требования только раздражали. Они просили лишь оплаты отдельных
счетов, полагая, что, входя в положение владельцев фабрики, они, в свою
очередь, вправе получить какую-то сумму наличными.
ножом к горлу, демонстрируя качества, благодаря которым когда-то
разбогатели. Другие - владельцы захудалых фабрик - и сами находились на
грани банкротства. Они упрашивали расплатиться с ними, выручить их.
прямых ответов, притворяться, лгать и лицемерить. Ведь я боролся за свое
существование, неразрывно связанное с существованием фирмы.
другие фабричные рабочие. Все мы воображали, что наши знания смогут уберечь
нас от поражений, на которые жизнь неизвестно почему обрекает людей.
машинистки.
разговаривал со мной так, будто я был повинен в шаткости его теперешнего
положения и не желал ничего сделать, чтобы укрепить его.
не заметили на улице?
лицом. На нем был поношенный тесноватый костюм. Держался он весьма
самоуверенно и развязно; я не сомневался, что он взял со мной такой тон,
чтобы произвести впечатление.
небрежно. Но голос его прерывался от волнения, он почувствовал это и
уставился в землю.
чек. Но денег нет... Я только что из банка, там сказали, что мы и так
забрали со счета лишнее. Может быть, мы сумеем что-нибудь заплатить вам на
следующей неделе.
выражение безнадежности. Не поднимая глаз, он мрачно сказал:
улицу, где у крыльца стояла его машина. Боковые целлулоидовые щитки были
продырявлены, шины изношены.
это обещание, я надеялся, что смогу его выполнить. Ведь и нам должны деньги,
и мы тоже не можем их получить. Когда с нами расплатятся, я тоже вам кое-что
выплачу.
эти деньги нужны позарез.
Оставаясь же на месте, он заявлял свой протест. Он хотел получить
окончательное и неопровержимое доказательство, что чека ему не дадут.
которого он ждал. Он глубоко вздохнул и улыбнулся.
господа, пытавшиеся воспользоваться безвыходным положением предпринимателей,
бессильных предотвратить свое банкротство.
люди, бродившие от фабрики к фабрике в поисках работы, очень редко
скатывались на путь преступлений. Нет, это были ловкие субъекты с руками, не
знающими тяжелого труда, и цель своего прихода на фабрику они выкладывали
совершенно откровенно, смотря вам прямо в лицо жесткими, ничего не
говорящими глазами.
были сжаты; бросался в глаза смуглый цвет его безукоризненно выбритого лица.
Отменно чистый, без единой морщинки костюм выглядел так, словно его только
что сняли с манекена в одном из самых лучших магазинов готового платья.
Садясь на предложенный мной стул, он воздал должное своему костюму,
аккуратно поддернув складки на брюках, прежде чем закинуть ногу на ногу. На
вид этому человеку было лет тридцать.
известные трудности, - начал он несколько свысока.
визитную карточку и бросил ее мне через стол.
прочитать слова: "Воск и политура".
в избытке.
своей специальности, как от чего-то несущественного. - Я хотел бы поговорить
о другом. Я полагаю, вы застрахованы на крупную сумму, - так ведь?
какую-нибудь страховую компанию.
вашей фирмы очень плохи, - выяснять такие вещи входит в круг моих
обязанностей. Пожар на фабрике обеспечил бы вас наличными, чтобы переждать
тяжелые времена; имейте в виду, я говорю не о пожаре, тут же потушенном
пожарной командой, нет, все здание выгорит изнутри, а если угодно, то заодно
сгорят и все ваши бухгалтерские книги. Ради этого я и пришел. Предлагаю
следующее: я беру все это на себя, вознаграждение - несколько сот фунтов, -
при условии, что материалы, которые окажутся на складе в момент пожара,
поступают в мое распоряжение. Вы меня поняли?
где-нибудь в Фрэнкстоне. О страховке не беспокойтесь, все будет сделано как
надо - шито-крыто. Комар носа не подточит.
испытал приступ смутного, необъяснимого страха. - Вы пришли не по адресу. Мы
еще не потеряли надежды выпутаться. И вообще мы ни в коем случае не пошли бы
на такую аферу. Если наступит конец, мы и с этим смиримся. Ведь фирму
возглавляет Фулшэм. Вы его знаете?
банкротства - это по всему видно.
пошлет за полицией.
ничего не говорил.
поверить - это дело не для нас.
я еще вернусь. Еще несколько месяцев такой катавасии - и вы рады будете
заключить со мной сделку. А вот это для вашего сведения, чтобы было над чем
подумать.
большей части это были мебельные и обувные фабрики - отрасли, наиболее