read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Кто там? - послышался изнутри писклявый голос.
- Это я, Роби.
Щелкнул замок, они вошли внутрь.
Увидев незнакомых людей, мастер отступил и настороженно на них уставился. У него была узкая мордочка и очки со стеклами, менявшими фокусное расстояние. В них Роби был похож на мудрую крысу.
- Не пугайся, Роби, эти джентльмены - наши клиенты.
- Что вам угодно, господа? - пропищал Роби.
- Нам угодно получить от вас два удостоверения личности.
- Удостоверения личности?
Роби почесал вспотевший нос, потом пригладил жидкие волосы.
- Сделать можно, но это вам обойдется в пять штук за каждый документ. Аванс - две штуки за документ. Через неделю будет готово.
- Через неделю? - переспросил Барнаби и присвистнул. - Это очень долго.
- А что вы хотели? - усмехнулся Роби. - Вы знаете, как сложно бланки выштамповывать. Там ведь пятьдесят два уровня защиты. Золотые ленты, голограммы, тиснение... Вся работа ручная.
- Насколько они буду похожи на настоящие? - спросил Джек.
- Не беспокойтесь, будут, - заверил его Роби. - Я дам вам список приемных устройств, которые выявляют подделку, а вы будете избегать их.
- Хорошо. А насколько сократятся сроки изготовления, если мы дадим тебе настоящие бланки?
- Вы имеете в виду мерные заготовки? - спросил Роби, поправляя сползавшие очки.
- Не знаю, как они называются, но пара бланков у нас найдется.
С этими словами Джек достал два отложенных бланка и сунул под нос Роби.
- Это они?
- Ух ты...
Роби взял заготовки, посмотрел их на свет.
- Где вы их взяли? - не удержался Бруно, который все это время молчал.
- Где взяли, там уже нет, - ответил Джек. Бруно ему не нравился.
Роби проверил бланки на каком-то специальном приборе, который окончательно признал их подлинность.
- С этими бланками работа будет стоить две тысячи за документ, - сказал Роби. - Я вас сфотографирую, и через три дня все будет готово.
- Мы дадим тебе по одному бланку сверху и еще по две тысячи, но документы нам нужны завтра утром, - сказал Джек.
- А сколько бланков у вас всего? - снова вмешался Бруно. Его глаза хищно блеснули, что не ускользнуло от Джека.
- Кроме этих двух - еще восемь.
- Ух ты! - поразился Бруно, косясь на сумку, которую держал Барнаби.
- В таком случае давайте забудем о деньгах, - предложил Роби. - Я сделаю вам документы до утра, а вы отдадите мне остальные бланки.
- Хорошо, - согласился Джек. Лишние бланки им с Барнаби были не нужны, поскольку при встрече с полицией могли стать слишком опасной уликой. - Я отдам вам заготовки утром, когда будут готовы документы и, кстати, - Джек повернулся к Бруно, - твоя тысяча тоже войдет в зачет бланками.
- Я не против, - сразу согласился тот. - Между прочим, джентльмены, поскольку время позднее, я могу порекомендовать вам мотель здесь неподалеку. Там вы сможете отдохнуть, пока Роби будет трудиться.
- Мы не против, если только вы нас туда подбросите.
- Конечно, подброшу! Вы стоящие клиенты, таким и услужить не жалко!
- Прошу вас вот в эту кабинку... - сказал Роби.
Джек встал на указанное место. Послышалось жужжание, на экране перед Роби появилось изображение Джека.
- Годится, - сказал мастер. - Теперь - вы.
Барнаби передал Джеку сумку, однако пистолет оставил при себе. Его фотография тоже удалась с первого раза.
- Порядок, - кивнул Роби. - Теперь сюда, пожалуйста, будем снимать индивидуальную биометрию.
Джек приложил ладонь к прозрачной панели специального сканера и с минуту подержал. Потом то же самое сделал Барнаби. Полученные данные "зашивались" в чип, который вживлялся в удостоверение личности.
- Какие у вас будут имена? - спросил Роби, приготовившись записывать.
- Я буду... - Джек сделал вид, что придумывает имя. - Я буду Джек Зиберт.
- Так, записал. А вы? - Роби взглянул на Барнаби сквозь стекла очков.
- А я могу любое выбрать?
- Да какое душеньке угодно! - вмешался Бруно и фальшиво захохотал.
- Тогда... Рон Барнаби.
- Очень хорошо. Джек Зиберт и Рон Барнаби, подойдите, пожалуйста, чтобы проверить написание.
Джек и Барнаби подошли и проверили. Все было написано правильно.
- И что ты будешь теперь делать? - полюбопытствовал Барнаби, разглядывая громоздкие печатные машины и прессы.
- Ну, поскольку у меня все собрано, а заготовки подлинные, я сразу заложу их в печатную машину и начну процесс. Сначала горячая фаза, потом холодная, потом ступень кристаллизации, и все.
- В смысле готово?
- Нет, это лишь операции на печатной машине, но после нее придется прокатать на прессе.
- Понятно, - сказал Барнаби, хотя, разумеется, ничего не понял. - Ну, мы пойдем.
- К какому часу нам прийти? - спросил Джек.
- Часикам к девяти.

ГЛАВА 81

Следуя за Бруно, Джек с Барнаби спустились по крутой лесенке, прошли по пустому ангару и выбрались на улицу.
Уже почти стемнело, было довольно свежо.
- Который час? - спросил Джек. У них с Барнаби не было часов.
- Половина десятого. Самое время поужинать и завалиться спать. Пойдемте, здесь между ангарами моя машина, вернее, одна из моих машин. У меня их дюжина, я снабжаю ими всех торговцев подержанными тачками.
- Угоняете, что ли? - спросил Барнаби.
- Нет, такие редко попадаются. В основном восстанавливаем битые, это и выгодно, и с полицией меньше проблем.
Между ангарами было темно хоть глаз коли, однако Бруно каким-то образом нашел свой автомобиль. Он забрался в него, включил зажигание, и машина ожила, осветив пространство вокруг себя.
Барнаби сел сзади, Джек занял место рядом с Бруно. Ему хотелось понаблюдать за владельцем мастерской.
Ехали они недолго, не более пятнадцати минут. Мотель "Томатный куст" располагался сразу за чертой города, рядом с лесополосой. Его сверкающая вывеска была видна издалека. Видимо, мотель пользовался популярностью, потому что вся его автостоянка была забита легковыми автомобилями и трейлерами.
- Мотель почти всегда полон, - сказал Бруно. - Но я в хороших отношениях с его хозяйкой. Делаю ей скидки на ремонт, поэтому она всегда выдает мне апартаменты из резерва. Опять же - документы, их по закону следует предъявлять при заселении, а у вас их пока нету. - Бруно улыбнулся Джеку, как лучшему другу. - Сегодня эту проблему решу я, а завтра вы сами станете полноценными гражданами. Правильно я говорю?
- Правильно, - ответил Джек, улыбаясь владельцу мастерской.
Проехав мимо стоянки, Бруно остановил машину у входа в административное крыло.
- Все! Выходите, разомните ноги, а я пойду организую вам номерок. Надеюсь, все получится и я вернусь с ключами.
Сказав это, Бруно выскочил из машины и скрылся за дверью мотеля.
Джек с Барнаби тоже вышли и стали осматриваться. Из бара, расположенного в отдельном строении, доносилась музыка, возможно, там даже танцевали. Время от времени из него выходили парочки и разбредались по номерам.
Джек невольно вспомнил жуткий стук и стоны в квартире, через которую они с Барнаби прорывались. Об этом приключении напоминала укушенная нога. Следовало взглянуть, что с ней, но, судя по ощущениям, там был здоровенный кровоподтек.
- Люди отдыхают, - со вздохом произнес Барнаби. - А нам даже побриться некогда.
- Сейчас побреемся.
Дверь администрации распахнулась и появился улыбающийся Бруно. В руке у него был ключ, который он держал, как колокольчик.
- Вот, номер тридцать восемь, это в самом конце. Бруно махнул рукой куда-то в темноту.
- Это даже хорошо, вас там никто не потревожит. Идемте, я провожу.
Он заспешил вперед, все дальше уводя своих клиентов от громкой музыки, огней и шатающихся парочек.
Сначала они шли вдоль заселенных номеров, в окнах которых горел свет. Последние пять или шесть были определенно пустыми, но почему-то Бруно выбрал самый последний, выходивший единственным окном к роще.
- Это сейчас здесь никого нет, - начал объяснять он, - потому что ваши соседи наливаются в баре. Потом придут и начнут орать до утра - свиньи... Вы, кстати, тоже можете пойти и промочить горло. У нас здесь подают хороший "пинк". Вы пьете "пинк"? Вы вообще откуда, если не секрет?
Джек взял у Бруно ключ:
- Я никогда не пробовал "пинк", но, наверное, это вкусно. - При свете висевшего над дверью фонаря он рассмотрел номер - 38. - Это наш.
Подождав, пока Джек войдет и включит свет, Бруно скользнул внутрь.
- Не дворец, конечно, но на одну ночь сгодится, - сказал он.
- Сгодится, - подтвердил Барнаби, который не расставался с пистолетом.
- Ну, кто какую койку выбирает? - весело поинтересовался Бруно.
- Я беру правую, - сказал Джек.
- Значит, я сплю слева, - согласился Рон и, присев на свою койку, покачался, проверяя мягкость.
- Ну, полотенца здесь есть, бельишко чистое - тоже, так что не буду вам мешать. Завтра в половине девятого за вами заеду.
- Спасибо, Бруно. Что бы мы без вас делали, - сказал Джек.
- Да ладно, это пустяки, - отмахнулся владелец мастерской и наконец убрался.
Джек включил ночную лампу и погасил яркую люстру.
- Выйди посмотри, куда он отправился, - сказал он Барнаби.
- А ты?
- Я буду сидеть на своей койке, если кто-то надумает в окошко заглянуть.
- Понял, - сказал Рон. Он вышел в короткий коридорчик, зажег свет в ванной и оставил ее дверь открытой. - Это как будто я зубы чищу, - пояснил он Джеку.
- Правильно, - сказал тот.
Барнаби ушел, а Джек стал ждать. Занавески на окне были прикрыты неплотно, и он был уверен, что снаружи его видно.
Зачем все это делалось, Джек и сам толком не понимал, однако их с Барнаби дуэт был сыгран уже давно. Теперь они просто проверялись - на всякий случай.
Минут через десять Барнаби вернулся.
Он тщательно запер дверь на замок и цепочку, потом заглянул в ванную и вышел оттуда с полотенцем. Подойдя к окну, расправил занавески, так что они с Джеком стали невидимы.
- Ну и что? - спросил Джек.
- Сразу к машине он не пошел. Прокрался, сволочь, вокруг мотеля и из-за ближайшего дерева смотрел на наше окно.
- Что ты думаешь? Может, он нам не доверяет? Боится, что мы из полиции?
- Может, и боится, дело вполне понятное, - согласился Барнаби. - С другой стороны, при нас в сумке большие деньги - это он тоже усек. Зачем ему такой случай упускать? Мы не местные, да еще от полиции прячемся, а стало быть, никто нас не хватится.
- Беспроигрышная лотерея?
- Вот именно. Победитель получает все.
- Значит, он стоял у дерева, чтобы сделать привязку к местности?
- Конечно. Замочки на окнах здесь пустячные, проволоку с крючком между рам просунул, и готово - забирайся.
- Значит нам нужно пойти в бар и показать, что мы выпили на ночь.
- И пожрать не мешало бы. Один пирожок за весь день - не в счет.

ГЛАВА 82

Не решаясь оставлять деньги в номере, напарники снова рассовали их по карманам, Барнаби прихватил пистолет, и они отравились в бар.
На улице было все так же свежо, а посаженные вокруг мотеля деревья источали приятный аромат.
- Хорошо оказаться в этом месте по собственной воле, - вздохнул Барнаби.
- Тебе запах деревьев нравится?
- Мне все нравится. Вечер, запах деревьев и пьяный смех женщин.
- Тебе нужны женщины, Рон?
- Я не молодой, но я еще жив. По мере того как они подходили к бару, музыка становилась все громче.
- Ну-ка потяни носом, Рон. Это мясом пахнет?
- Конечно. Хорошим бифштексом, - сказал Барнаби, придерживая брюки, спадавшие под тяжестью пистолета и пачек с деньгами.
- Бифштексы - это хорошо, а то я опасался, что здесь только выпивку дают.
- Нет, в мотелях всегда кормят, - уверенно заявил Барнаби. - Видишь, над пристроечкой дымок вьется - это кухня. Как твоя нога, кстати?
- Да вроде ничего, только дотрагиваться больно - такое ощущение, будто там ожог.
- Понятное дело, этот парень хотел утащить тебя с собой.
В баре было шумно и многолюдно. Полному бармену, разливавшему за стойкой выпивку, помогали три девушки в красной униформе.
Остановив одну из них, Джек поинтересовался, можно ли здесь чего-нибудь съесть.
- У нас много посетителей, свободных столиков нет, но... видите служебную дверь? Возле нее неработающий кофейный автомат, становитесь к нему, я сейчас подойду и приму заказ.
- Бренда, ну где ты - трубы горят! - позвали девушку.
- Уже бегу! - отозвалась она и заспешила к посетителям, ловко балансируя с тяжелым подносом.
- Ишь ты какая, - сказал Барнаби и вслед за Джеком стал пробираться мимо сновавших туда-сюда посетителей.
В служебной зоне возле сломанного автомата было свободнее.
Барнаби провел по его крышке пальцем и сдул пыль.
- Персональный столик для двоих. Вот что значит молодость, Джек.
- Просто ты не успел побриться, иначе она пригласила бы тебя в свой номер.
- Легко тебе обижать старшего товарища. Раздав пиво, Бренда сразу подбежала к ним, одарив Джека многообещающей улыбкой.
- Могу принести вам бифштексы, поскольку больше все равно ничего нет.
- С картошкой? - уточнил Барнаби.
- Конечно, - не отводя взгляда от Джека, ответила Бренда. - Большие порции.
- А огурчики?
- Огурцы тоже есть.
- Ну тогда нам по два бифштекса каждому. Мы любим хорошо прожаренные, - сказал Джек, отвечая на улыбку Бренды.
Девушка кивнула и исчезла за кухонной дверью.
Барнаби снова подтянул брюки, справедливо полагая, что они сваливаются с него от голода.
Джек, облокотившись о крышку кофейного автомата, стал разглядывать публику. Помимо проезжих водителей грузовиков здесь попадались и сбежавшие на вечерок добропорядочные отцы семейств.
- По-моему, один парень косится на нас, - заметил Барнаби. - В белой рубашке и с сигарой...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.