read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он покачал головой, все трое приблизились еше ближе.
– Герцогиня заверила Его Величество, что никакого красного чудовища в ее замке отродясь не было!
Минуту я смотрел на них с самым ошарашенным видом, позволил челюсти отвиснуть, а глазам выпучиться, наконец вздрогнул, в отчаянии хлопнул себя по лбу.
– Ох, это моя провинциальность!.. Ну что за серость, что у меня за деревенские замашки все выкладывать незнакомым!.. Простите меня, друзья, но я вслед за герцогиней уверяю вас, что никакого красного демона в замке нет и никогда не было! А ваш граф Франсуа убежал потому, что пальчик прищемил. Или еще почему… Я ничего не знаю, ни о каких скелетах в шкафу не слышал, и даже о Рогатом Ящере совсем не…
Они переглянулись в нерешительности, только Анастальф спросил остро:
– Что за Рогатый Ящер?
Я отмахнулся.
– Да пустяки, если у вас есть это пустяковое заклинание, отгоняющее его… Ой, что я говорю? Герцогиня и о нем не говорила? Тогда и Ящера нет никакого, ни Рогатого, ни Безрогого. И вообще, пока я не поговорю с герцогиней, о чем можно разбалтывать, а о чем нельзя, – меня ни о чем не спрашивайте. Я всего четыре-пять дней тому приехал, еще не освоился.
Они позволили отстранить себя с дороги, я ушел, сокрушенно хватаясь за голову, вид у меня донельзя виноватый, спину бороздят злые взгляды, но теперь к ним примешивается страх, все начинают думать о Рогатом Ящере…
Второй крик раздался во дворе вслед за первым с интервалом в полчаса. Сперва обнаружили воротный камень внизу, начали ломать головы, что и почему, обнаружили, что решетку южных ворот не поднять – ремень перехвачен, как бритвой. И в довершение всего слуги Его Величества выяснили, что плененный огр сумел выломать прутья решетки и куда-то исчез.
Я прошагал к клетке, там уже собралась вопящая толпа, машут руками, будто пытаются взлететь, орут друг на друга. Подошли Мартин и Вирланд, оба взвинчены, тоже готовые орать и бросаться на всех.
– Сэр Ричард, – сказал Вирланд резко, – как это понимать? Я полагал, что в вашем замке существует какой-то порядок!
– Он существовал, – ответил я вежливо, – пока не изволило прибыть Его Величество со всем зверинцем. Осмелюсь напомнить, что клетку со зверем вы не передавали под нашу охрану. А теперь… Полагаю, он прячется где-то здесь, в замке! Сбежать не мог, а если бы попробовал залезть на стены, то с той стороны и муха не удержится. Посмотрите, трупа не видать?.. Нет? Ну тогда он в замке…
Они оба смотрели с ужасом, Вирланд медленно побледнел, огляделся по сторонам.
– В замке? Но его бы увидели!
– Замок велик, – ответил я многозначительно.
– Но это же огр!
– Огры бывают разные, – напомнил я. – Мне приходилось драться с тупым зверьем, были и вполне разумные, а еще я слышал, что среди них есть такие, что иного мудреца за пояс заткнут. А что, если в клетке держали такого?
Он пробормотал:
– Мне нужно срочно поговорить с Его Величеством.
Мартин проводил его взглядом.
– Ох, придется мне прочесывать весь замок…
– Не придется, – ответил я.
Он даже не вздрогнул, не удивился, в глазах спокойная безмятежность.
– Что-то знаете?
– Чую, – ответил я туманно. – У нас, жидомасонов, чутье, как на деньги, так и на всякие неприятности. К деньгам стараемся поближе, от неприятностей – подальше. Так что успокойся и не отрывай людей от дела. Огра в замке нет.
– А если… – проговорил он с некоторым сомнением, – он еще здесь?
– Нет его здесь, – заверил я. – Уже нет.
– Точно?
– Точно? У меня было видение.

Он вздохнул, все еще не до конца веря, но желая поверить, это же половина хлопот долой.
С утра солнце жарит так, что от влажной земли идет пар. Мощь восходящих потоков я увидел в небе в облике огромных тяжелых драконов, что плывут царственно и неторопливо, не шевеля и когтем. Всего лишь растопырили крылья и наслаждаются плотным воздухом, что старается поднять их еще выше, забросить до странного уровня, когда небо темнеет, а звезды становятся видны среди бела дня.
Двое вельмож в сопровождении слуг рискнули выехать за ворота, вернулись не скоро, вымазанные до ушей в глине, кони в мыле, пена капает с удил, однако вельможи доложили жизнерадостно, что хотя дороги еще и не совсем, но попытаться выехать можно.
Король угрюмо оглядел их, у коней в глине даже животы, кивнул на вторую повозку с клеткой, что поменьше, сказал неприятным голосом:
– Если застрянем, вытаскивать заставлю вас!
Радостные ухмылки слетели с вельможных рож, словно сдуло ветром, один промямлил жалко:
– Ну, вообще-то можно подождать и до завтра… за сутки земля высохнет так, что станет твердой…
Второй подтвердил:
– Да-да, твердой!.. И если сильно не топать, то не проломится.
Король отмахнулся, начал поворачиваться, я поспешил встать за угол, этот гад обязательно к чему-нибудь придерется, а мне лучше с ним не тягаться, весовая категория не та.
Задавать пиры изо дня в день – дурной вкус, я сообщил Джулиану, что гостям выделен для завтрака, обеда и ужина большой зал в восточной башне, а мы, семья Валленштейнов, предпочитаем вкушать пищу в семейном кругу. Он было возразил, но я подпустил в голос металла и сказал с нажимом, что это не пожелание, а повеление. Джулиан посмотрел внимательно, поколебался, но я не спускал с него державного взгляда, давая понять, что неповиновения не потерплю, в данном случае буду карать по законам военного времени, он нахмурился, но поклонился и неслышно исчез.
Слугу Жана я послал сообщить герцогине, что обедаем в малой столовой, нарочито не стал пояснять, что и почему, это значило бы оскорбить, герцогиня все-таки герцогиня, а не дурочка из дальнего села.
Гулко ударили в гонг, я оглядел себя в зеркало, вроде бы все в порядке, а если и нет, то мне можно, я же из коровника. Вошел в малый зал пружинистой походкой, столовая сверкает люстрами и подсвечниками у стен, стол не уменьшился, хотя стоило бы, а то какое-то грустное напоминание о былом величии, когда вокруг стола рассаживалось по сотне веселого галдящего народу. Сейчас же если созвать всю челядь и всех стражей со стен, и тогда не заполнить все места.
Леди Изабелла вошла царственно, величественно, даже в чем-то слишком, словно старается напомнить, что она здесь не какая-то брошенная вдова, а жена могущественного герцога. Платье строгое, украшений немного, но все подобраны со вкусом, смотрятся с большим изяществом. Рядом с нею леди Бабетта, лицо несколько усталое, по усиленному макияжу заметно, что ночка у нее была еще та.
Дочери вошли вместе, с ними, к моему удивлению, Патрик. Одет чисто, скромно, что-то среднее между одеждой для благородного сословия и для простонародья. Мне показалось, что дочери взбледнули, ночь беспокойная, чинно опустились за стол. Патрик благовоспитанно сел последним. Леди Изабелла несколько раз взглянула на меня, никак не решаясь сказать нечто, наконец выговорила с великим трудом:
– Сэр Ричард… признаюсь, я все годы жила за спиной мужа, как за каменной стеной. У нас все решалось им быстро и беспрекословно. Я была избавлена от необходимости кого-то благодарить… или быть кому-то обязанной…
Я возразил легко:
– Леди Изабелла, это такие пустяки, что мне просто неловко такое слушать. Забудьте. Ваш повар превосходно готовит. Это из воробьев?
Дженифер громко фыркнула, Даниэлла посмотрела на нее с укором.
– Дженни, Рич из северных земель, там зяблики могут вообще не водиться…
Изабелла и Дженифер воззрились на нее с удивлением. Изабелла смолчала, только перевела вопрошающий взгляд на меня, а Дженифер спросила язвительно:
– Рич?.. Это кто здесь Рич?
Даниэлла покраснела, видно было, как старается не встречаться взглядом с сестрой, промолвила с трудом:
– Ричард… Он мой брат, он о нас заботится… и я могу его называть так!
Леди Изабелла снова смолчала, леди Дженифер фыркнула громче. Я сказал с милой улыбкой:
– Леди Изабелла, как мне нравится ваша дочь… Она фыркает, почти как мой конь. Так же громко, жаль только, что не так мелодично. И, конечно, не настолько изысканно.
– Вам за столом без вашей лошади трудно, – заметила Дженифер участливо и ехидно улыбнулась, – все-таки она за вас думает.
– Хорошо смеется тот, – заметил я, – кто смеется, как лошадь.
Она так моментально перестала улыбаться, что леди Бабетта прыснула, а уголки рта леди Изабеллы чуть-чуть дрогнули в улыбке.
– Это вы о чем? – спросила Дженифер, мгновенно закипая.
– Дареному коню кулаками не машут, – напомнил я, – леди Дженифер, я вас тоже люблю… в смысле тоже удавил бы в охотку, но мы же цивилизованные люди? Карнеги велит улыбаться. Все равно улыбаться!.. Правда, Мэрфи напоминает, что это не поможет, но сам ничего не предлагает взамен…
Леди Изабелла сказала негромко:
– Я прошу извинить мою дочь, сэр Ричард. У нас была очень тяжелая ночь.
Я отмахнулся, взглянул в сторону скромного Патрика.
– Да я понимаю, молодая и резвая, кровь играет…
От леди Изабеллы сразу пахнуло волной холода.
– Я не это имела в виду, сэр Ричард.
– Да чего бы я стал обижаться на леди Дженифер? Она и так обиженная… Нет-нет, я не имел в виду, что обижена Богом, а недостаточным вниманием к ней короля. Он мог бы сам предложить ей руку и сердце…
Дженифер, забывшись, снова фыркнула.
– Мне? Отец обещал, что отдаст меня только тому, кого я выберу сама!
– Так вы избрали Зингерлефта? – напомнил я. Она слегка покраснела, сказала с вызовом:
– Его или кого-то еще, вам какое дело?
– Кому-то очень не повезет, – заметил я.
Она окрысилась:
– Это почему же?
– Если женщина красива, – объяснил я, – умна и образованна, то это уже какая-то мутантка и не для нормальных мужчин.
Она запнулась в затруднении, все-таки я сказал комплимент, да еще какой, но что-то в нем оскорбительное, понять бы поскорее да тут же врезать по этой гнусной роже простолюдина, прикидывающегося родней благородной семье.
Даниэлла спросила робко:
– Сэр Ричард, а разве у вас не за красоту женщин любят?
– Любить за красоту, – сказал я, – все равно что любить шоколад за обертку. Я, как верный сын церкви, полагаю, что даже у женщины есть душа… хоть и маленькая, даже совсем крохотная, и любить надо в первую очередь за ее крохотную душу, за ее… гм… сердце.
– А я слышала, что мужчины любят глазами…
Я улыбнулся, посмотрел в сторону хозяйки.
– Женщина любит ушами. Мужчина – глазами. Тогда откуда дети?
Бабетта звонко хохотнула, широко раскрывая рот. Даниэлла сказала просительно:
– Ну, скажите же, что еще не встречали такой красивой девушки, как моя сестра!
Я посмотрел на Дженифер.
– Вы правы, Даниэлла. Когда я смотрю на вашу сестру, мне всегда почему-то кажется, что у нее кривые ноги. До безобразия!.. Господь не может создавать все таким совершенным. Но, как истый рыцарь, я полагаю, что и ноги у нее не совсем кривые.
Дженифер открыла рот и застыла, Даниэлла, не разобравшись в сложном комплименте, мягко упрекнула:
– Ну что вы такое говорите… Так и до слез сестру доведете!
– Крокодилы тоже плачут, – напомнил я. – Дженифер, можете назвать меня еще раз дураком и невеждой, но что это за темное вино, что вы лакаете с таким азартом?
Дженифер поджала губы, взгляд стал холодным и надменным.
– Лакают собаки. Это вообще не вино, леди вино не пьют… утром.
– А что это?
Лакей по знаку леди Изабеллы склонился справа от моего плеча.
– Позвольте?
– Лей, – разрешил я. – Только в моей стране через руку лить считается верхом неприличия.
Лакей поспешно сменил руку, женщины молча наблюдали, как я поднял фужер, пригубил темно-красную жидкость.
– Ну, как? – поинтересовалась Даниэлла. – Правда вкусно?
– Терпимо, – одобрил. я. – Напоминает жидкий гематоген. Какой-то стимулянт? Аддикция не возникает?
Сестры озадаченно промолчали, леди Изабелла всмотрелась в меня очень внимательно.
– Вы знаете значение этих слов?
Я отмахнулся.
– Да в школе что-то талдычили. Но я ведь готовился стать рыцарем, в одно ухо влетело – из другого вылетело. Помню только, что с такими штуками надо поосторожнее. Тем более молодым девушкам. А то уши вырастут… или нос. Мне, как христианину, жалко. Вон Пес лапку наколол, так я чуть не расплакался.
Дженифер заметила язвительно:
– Да уж, у вас злая собака! Чавкает на чужих.
Я мягко улыбнулся.
– Спасибо, леди Дженифер. Представляю, какой бы она стала у вас.
Она вскинула брови, всмотрелась, но я продолжал с аппетитом лопать, умело работая ножом и ложкой за неимением вилки. Они посматривали озадаченно, да и лакеи не могут врубиться, я так и не понял, то ли удивлены моей виртуозностью, то ли не понимают, почему не беру еду руками, но тот, кто привык к бесконтактному способу, тот лишь в пьяном виде на природе будет хватать еду руками.
Герцогиня проговорила с некоторым трудом:
– Сэр Ричард, я хочу еще поблагодарить и за ваше мудрое решение… насчет завтрака в кругу семьи.
Я с опаской покосился в сторону ее дочерей.
– Леди Изабелла, пощадите! Леди Дженифер так хотела сидеть рядом с новым женихом… Так он убежал, вы разве не слышали? Или ждете, что вам кого-то другого предложат? В женихи…
Дженифер всадила в меня злой взгляд, герцогиня лукаво улыбнулась.
– Но вы, как молодой мужчина, должны понимать, что в моих дочерей можно легко влюбиться. И не только придворным нашего короля. И если мои дочери им откажут, то армия несчастной любви получит пополнение.
– Дураки от несчастной любви сражаются, – сказал я. – Умные пишут стихи. Самые умные не влюбляются.
Патрик, который нечаянно попал в разряд умных, скромно улыбнулся и даже выпрямился. Зато леди Дженифер, дослушав, надменно фыркнула:
– А есть мужчины, которым и слово такое непонятно!
Я смолчал, леди Дженифер победно улыбалась, а леди Изабелла спросила участливо:
– Что-то вы замолчали так внезапно, сэр Ричард…
Я буркнул:
– За женщиной остается последнее слово в любом споре. Всякое слово, сказанное мужчиной после этого, является началом нового спора.
Патрик заметил очень вежливо:
– Но со мной же не спорят.
– С чем и поздравляю, – ответил я ядовито. – Если женщина села вам на шею, значит, вам не нужно больше носить ее на руках. Но вообще-то когда от любви поет сердце, разуму лучше не подпевать, а дирижировать.
Хозяйка посматривала на меня с усмешкой, но я ловил в ее взгляде удивление.
– Сэр Ричард, в ваших речах просто несвойственная… вашему возрасту мудрость!
По ее лицу видно, что вместо возраста хотела сказать нечто другое, возможно, «происхождение», намекая, что я спал и хрюкал вместе со свиньями.
Я лишь пожал плечами.
– Что такое мудрость? Всего лишь быть умным вовремя.
Она покачала головой.
– Но ведь другим не всегда удается.
– Приобрести жизненную мудрость, – пояснил я, – можно тремя путями: читать умные книги, наблюдать, как действуют мудрые люди… и попробовать погладить медведя в клетке.
– А как действовали вы?
– Это у меня от мамы, – пояснил я скромно. – Ум дан женщине для того, чтобы скрывать свой характер. Конечно, такое дадено не всем…
Леди Дженифер зашипела, как раскаленная сковорода, на которую плеснули воды вместо масла.
– Ум? У вас – ум?
Я встал, поклонился.
– Да. И как доказательство, что он у меня есть, я поспешно откланиваюсь, пока вы меня не исцарапали… Нет-нет, леди Изабелла, не беспокойтесь, я нежно люблю Дженифер, но пока мы здесь пируем, как бы эти гады не сожгли замок!


Глава 15

Основное столпотворение переместилось в восточную башню, но и оттуда бездельники разбредаются по всему замку, везде суют носы, приходится улыбаться и объяснять, что здесь неубрано, потому лучше сюда не входить, нам же неудобно перед высокими гостями за непорядок…
Кастелян выходит из восточной башни только для того, чтобы наорать на слуг и велеть бегом исполнять прихоти приближенных Его Величества, зато Мартин в той части замка почти не показывается, бдит за северными и южными воротами, оставшихся после отъезда герцога воинов держит в железном кулаке, но отечески объясняет, что когда эти гости наконец свалят, то отъедятся, отопьются и отоспятся на год вперед.
Я тихонько подошел со спины, он вздрогнул, оглянулся.
– Вы умеете подкрадываться, сэр Ричард!
– А ты ждал, что буду громыхать железом и топать, как подкованный кабан?..
Он скупо улыбнулся.
– Но граф Марсельен, которого Его Величество наметили в женихи леди Даниэлле, ходит именно так.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.