АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
о том, что либо его, Фрэнка Горовца, принимали за кого-то другого, либо этим
ребятам было слишком скучно в далеком, забытом всеми периферийном мире.
Фрэнка конвоировали шесть человек. Двое впереди, двое по бокам и двое
сзади. На их лицах читалась ответственность и верность своему долгу. Они не
дергали за сковывавшие Фрэнка цепи и вели себя достаточно терпимо.
Пленника привели в большое помещение и усадили в единственное стоявшее
посередине кресло. Хотя на кресло это устройство было похоже меньше всего.
Скорее оно напоминало средневековый пыточный станок. Винты, зажимы, ремни и
удавки торчали в разные стороны, и Фрэнк испытал несколько неприятных минут,
пока охранники не покинули помещение и не оставили его одного. Наручники и
цепи они унесли с собой, а сменившие их металлические застежки не так
беспокоили Фрэнка.
Когда утихли шаги конвоиров, из угла на середину комнаты выбежал большой
судовой таракан. Его усы были разной длины, и он резво поводил ими по
сторонам, определяя, что за добычу ему оставили на этот раз. Фрэнк подумал,
что эта животина могла забраться и на лицо, и от этой мысли его передернуло.
Однако таракан пока не проявлял агрессивности, может быть, от того, что был
сыт или не надеялся справиться с Фрэнком в одиночку.
В этот момент под ногами завибрировал пол, и, слегка качнувшись, судно
оставило станцию и взяло курс на Хинган. А таракан, совершив обход своих
владений и решив съесть Фрэнка в следующий раз, убрался в угол и больше не
появлялся. Без него стало скучно, и пленник решил вздремнуть.
Стараясь не думать о направленных на него видеокамерах, Фрэнк успокоился
и вскоре действительно уснул, проспав, к своему удивлению, все шесть часов
полета.
Он пробудился лишь с появлением охранников, которые отстегнули Фрэнка от
кресла, однако на руки и ноги вернули стальные браслеты. Затем, согласно
общечеловеческим традициям, Фрэнка повели в туалет, где он совершил все
естественные дела под бдительным присмотром двух охранников.
"Паршивая у них работа - смотреть людям в задницу..." - мимоходом подумал
Фрэнк и вспомнил, что то же самое делает множество медицинских работников.
Горовиц помыл руки, а один из охранников подал ему бумажное полотенце.
"Уважают, сволочи..." - подумал Фрэнк, а вслух сказал: - Спасибо,
дружище.
Потом его повели тем же длинным путем, с бесконечными дверями и
решетками, подписями бумажек и передачей арестанта с рук на руки. Последним
за него и папку с документами расписался усатый сержант. Он проводил Фрэнка
до стыковочного шлюза и буквально протащил через узкий проход на какое-то
маленькое утлое суденышко.
- Здесь пригни башку, - предупредил сержант, но, как оказалось, слишком
поздно, и Фрэнк заработал на лбу большую шишку.
В круглой кабинке челночного скутера было только шесть мест, но, кроме
пилота, сержанта и самого Фрэнка Горовца, на них никто не претендовал. Едва
сержант задраил двери, пилот прибавил тяги и скутер рванул с места так,
будто копил силы целых полгода. С непривычки от такой перегрузки у Фрэнка
потемнело в глазах. Он на секунду потерял сознание и будто сквозь ватное
одеяло услышал смех усатого сержанта: - Держись, парень!.. Эдди еще и не
такое отчебучивает!..
Горовиц встряхнул головой и наконец увидел мир в красках. В довершение
всего сержант достал ключи и снял цепи.
- С чего такое доверие?.. - удивился Фрэнк, - Ты - не Янг Бристоль...
- Согласен, - кивнул Фрэнк, - я действительно не Янг Бристоль. А кто это
такой, если не секрет?..
- Не секрет. Янг Бристоль, он же Орландо Рипш, он же Джо Кукис. А все
вместе - беглый каторжник, маньяк да еще двойной, а то и тройной агент
всевозможных спецслужб. Сколько он ни попадался на уголовщине, его постоянно
вытягивали то люди из "Би-Экс", то местная КОБОС, а один раз даже вмешались
агенты НСБ...
- Прямо монстр из страшной сказки.
- Да, - кивнул сержант, - у него и морда такая, что к ночи лучше не
вспоминать. Поэтому как только я тебя увидел, так сразу понял, что ты не Янг
Бристоль.
- А раз я не Янг Бристоль, меня встретят как родного? - улыбнулся Фрэнк.
- Ну, это еще вопрос, парень, - пожал плечами сержант. - Может, ты еще
хуже - кто знает? Ты чего "пел" лейтенанту Пинкстоуну?..
- У вас в папке есть мои показания.
- Папку вскрывать нельзя, - похлопал по документам усатый, - она
запечатана.
Внезапно скутер резко дернулся в сторону, избегая столкновения с мусорным
тральщиком, и сержант ударился затылком о стенку.
- Эдди, не дрова везешь! - возмутился сержант, потирая ушибленное место.
- А что я могу, Флитц?.. Ты же видел, что он без маяков прется!..
Козел...
Пилот выровнял скутер, и вскоре суденышко начало мелко сотрясаться,
погружаясь в плотную атмосферу Хингана.
34
Города, через который его везли, Фрэнк видеть не мог. Внутри закрытого
бронированного фургона было темно, и в небольшой щели под неплотно
пригнанной дверью мелькали неясные тени.
На Фрэнка напала апатия, и он по старой привычке хотел уже было заснуть,
когда фургон наконец остановился и дверь открылась, впуская свежий воздух и
дневной свет. Такой яркий, что Горовиц зажмурился.
Фрэнку помогли сойти на землю, а затем усатый сержант передал его
очередному ответственному.
- Вот, Лихачев, принимай. Это тебе - арестант, а это тебе - его
документы, - услышал Фрэнк. Он часто моргал, привыкая к свету.
- Окей, где тут расписаться?
- Напротив надписи "Принял"... - подсказал сержант.
Последовала длинная пауза, за время которой глаза Фрэнка наконец привыкли
к свету, и он начал разглядывать тюремный двор.
Официальная передача состоялась, и капрал Лихачев заметил: - А все
трепались, что это будет Янг Бристоль...
- Ничего, повезет в другой раз, - успокоил его сержант.
- Может, и повезет, Флитц, да только я собирался сломать ему пару ребер,
а теперь что прикажешь делать?.. - И капрал недобро покосился на Фрэнка: -
Придется, парень, сломать эти ребра тебе...
- А при чем здесь я?.. - попытался улыбнуться Фрэнк, но улыбка вышла
кислой.
- Да ты не переживай, просто Янг будет тебе должен. Только и всего, -
ощерился Лихачев.
- Успокойся, парень, он шутит, - сказал усатый сержант. - Ну бывайте,
ребята, счастливо оставаться.
Сержант сел в кабину фургона, и машина поехала в сторону ворот. Часовой
открыл одну створку, и фургон выскользнул наружу, а Фрэнк остался один на
один с капралом.
- Пойдем, друг, а то капитан уже заждался, - сообщил капрал и крепко взял
Фрэнка под локоть.
Войдя внутрь сумрачного здания, Лихачев и Фрэнк поднялись по лестнице на
два пролета и оказались перед окрашенной коричневой краской дверью с
табличкой "К-н Лейбдорф".
- Сэр? - приоткрыв дверь, произнес капрал.
- Привезли? - донеслось до Фрэнка.
- Так точно, сэр.
- Заводи...
Капрал подтолкнул Фрэнка, и тот первым перешагнул порог кабинета.
- Ну-ка, ну-ка, - сказал капитан Лейбдорф, поднимаясь из-за стола и
одновременно прихлебывая из кружки горячий чай. Разглядев наконец лицо
пленника, капитан выпучил глаза и обратился к капралу: - Что за дерьмо,
Лихачев?! И это, по-твоему, Янг Бристоль?..
- Нет, сэр. Это не Янг Бристоль. Мне передали его как, - тут капрал
сверился с надписью на папке с документами, - как Рэя Кертиса.
Капитан подошел к пленнику ближе и заглянул ему в глаза.
- Ну что, ублюдок? Что приказали тебе твои хозяева? Какое дали задание?
- Какие хозяева, сэр? - переспросил Фрэнк, чтобы "прощупать" капитана.
- А вот ты мне и скажи - какие такие хозяева?.. Может быть, Новый Восток,
а может, убийцы из ордена Масе?.. А может, даже НСБ? А?.. Судя по твоей
морде, тебя уже били...
- Да, сэр. Мне не поверили...
- И правильно сделали. - Капитан поставил недопитый чай на стол и,
повернувшись к Фрэнку, злобно прошипел: - Будеш-шь говорить?..
- Буду... - неожиданно для капитана ответил пленник и, кивнув на капрала,
добавил: - Но только без него, сэр.
Капитан Лейбдорф отошел на середину своего кабинета и, поставив
обшарпанный стул, сказал: - Посади его, Лихачев, а сам выйди. Подожди возле
двери.
Капрал подвел Фрэнка к стулу и, обиженно сопя, покинул кабинет. А капитан
взял второй стул и поставил его напротив арестанта.
- А нельзя ли снять наручники, сэр?..
- Чтобы ты меня придушил? - хитро усмехнулся капитан Лейбдорф.
- А какой мне смысл вас душить, сэр?.. Мы же не в лесу.
- И то правда, - согласился Лейбдорф и, достав ключ, снял наручники.
Остальные вериги с Горовца сняли еще раньше.
- Спасибо, сэр, - благодарно кивнул Фрэнк и начал растирать запястья.
- Ну, я жду, - напомнил капитан, поудобнее устраиваясь на стуле и
забрасывая ногу на ногу.
- Да, конечно, сэр. Вам я расскажу всю правду.
- А что ты рассказывал лейтенанту Пинкстоуну?..
- Да все, что на ум придет, - усмехнулся Фрэнк.
- А чего так?..
- Я понимал, сэр, что он мелочь. Поэтому ждал и тянул время, пока меня не
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|