read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пилотов. Он пришел по вызову Глосберга, чтобы принять участие в совещании с
представителем "Бати".
- Чечетку бьет, - пояснила секретарша и положила ногу на ногу. Ноги были
красивые, а Питсбург сидел немного сбоку, поэтому ему пришлось чуть-чуть
вытянуть шею.
- Какую чечетку? - спросил он, на самом деле больше интересуясь ногами
Мэри Келли.
- Обыкновенную. - Девушка склонилась над столом и делала вид, что занята
работой, хотя перед ней лежал кроссворд.
- Понятно, - кивнул Том Питсбург и еще немного наклонился влево. Так было
видно намного лучше, но в этом положении быстро уставала спина. Решив больше
не заглядывать под стол Мэри Келли, Том уставился на часы, но девушка снова
пошевелила ногами, и бедняга опять стал склоняться в левую сторону. Мэри
подняла на Питсбурга глаза и сказала: - Послушай, Том, сядь так, чтобы тебе
было хорошо видно, и не вертись.
- Ты о чем? Я не понял, - сказал Питсбург, однако передвинулся левее.
А между тем босс не переставал стучать, молотить, стрекотать своими
волшебными ботинками, да так ловко, что Том на какое-то время даже
заслушался.
- Что, нравится? - язвительно спросила Мэри Келли.
- Да. А что?
- А то, что у мужчины не только ноги должны работать, но и кое-что
другое. Догадываешься?
- Ага, - кивнул Питсбург. - Мозги?
Мэри Келли уже хотела высказать все, что она думает о самом Томе
Питсбурге, его профячейке и обо всем профсоюзном движении в целом, когда
дверь в приемную открылась и появился незнакомец в дорогом плаще и красивой
фетровой шляпе. По приемной поплыл аромат дорогого одеколона.
- Здравствуйте, - сказал он, - мне назначено на это время.
- Вы из "Бати"? Мистер Хаш? - уточнила Мэри Келли.
- Да, мисс, - улыбнулся Хаш.
"Ишь, какой франт выискался", - подумал Том Питсбург.
"Ой, какой мужчина появился", - подумала Мэри Келли.
- Я сейчас доложу о вас шефу, - сказала она.
28
Мистер Хаш сидел в кресле напротив хозяина кабинета и с интересом
рассматривал распаренное лицо Дэниела Глосберга.
"Что он здесь, в футбол, что ли, играл?.." - думал гость. Меж тем Дэниел
начал переобуваться под столом, и стук его подкованных ботинок мистер Хаш
принял за стук бутс.
"Точно - играл в футбол. - Хаш осторожно оглядел стены, но следов от мяча
нигде видно не было. - Странно, может, у него мяч какой-нибудь особый?" -
Ну, слушаю вас, мистер Хаш, - бодро произнес Глосберг и лихо щелкнул по
статуэтке "Писающий мальчик".
- Собственно, это я вас слушаю, мистер Глосберг. Суть нашего предложения
вам давно известна.
- М-да... - произнес Глосберг. Потом перевел взгляд на сидевшего в углу
Тома Питсбурга. - Кстати, Том, это и тебя касается - двигайся ближе.
- Хорошо, сэр.
Питсбург перебрался к столу начальника и, усевшись на стул, опасливо
покосился на Хаша, а тот, в свою очередь, неприязненно посмотрен на Тома.
- Я пригласил тебя, Том, чтобы ты как профсоюзный босс помог мне принять
нелегкое решение, - начал Глосберг, но, встретившись с колючим взглядом
мистера Хаша, запнулся. - Короче, нам предлагают очень выгодный заказ, но
при его выполнении возникает опасность для здоровья пилотов.
- Это исключено, мистер Глосберг. Профсоюз этого не допустит.
- Постойте, мистер Глосберг, - вмешался Хаш, - так нельзя! Начните лучше
с того, сколько вы им заплатите за этот рейс!
- Тебе это интересно, Том? - спросил Дэниел Глосберг.
- Да, сэр. Конечно.
- Я дам сто тысяч кредитов тому, кто доставит груз в новые колонии.
- Подумайте, мистер профсоюзный лидер, - миролюбиво произнес Хаш, - это
больше, чем жалованье пилота первого класса за целый год.
Том Питсбург поерзал на стуле, прикидывая и так и эдак. По всему
выходило, что предложение было заманчивым. Он и сам был не против рискнуть
за такие деньги, но давно не сидел за штурвалом и уже потерял
профессиональные навыки.
- Я могу только посоветоваться с членами нашего профсоюза. Пусть они сами
решают, подойдет им это предложение или нет. Но я должен знать, о какой
опасности для здоровья идет речь.
- О, это пустяк, - поспешил заверить мистер Хаш. - Некоторые акты
саботажа, которые могут инициировать наши конкуренты. Скорее всего, ничего
существенного.
Ища подтверждения этих слов, Том Питсбург посмотрел на своего босса. Тот
вздохнул и сказал: - Вчера мне позвонили из "Маркоса", Том. Они посоветовали
не лезть в это дело. Мало того, их совету уже последовали "Лайта экспрессе"
и отделение Федеральной почты.
- Конкуренты мистера Хаша настроены так решительно? - уточнил Том.
- Да. Они пообещали сжечь тот уиндер, который повезет семена, и еще
несколько других, чтобы мы это запомнили.
- Тогда нам это предложение не подходит, - категорично заявил Питсбург.
- То есть вы плюете нам в лицо? - холодно спросил мистер Хаш.
Глосберг поежился - ситуация все больше напоминала ему ловушку.
Неожиданно ему в голову пришла подходящая мысль.
- Значит, так, господа. Перед лицом опасности, которая нависает над нашей
фирмой, я принимаю следующее решение. Чтобы оправдаться перед корпорацией
"Бати", я не запрещаю своим пилотам принять это предложение в частном
порядке. - Глосберг посмотрел на Хаша, и тот удовлетворенно кивнул. - Думаю,
что это убедит и "Маркое" в моем полном нейтралитете. Я не хочу участвовать
в чужих войнах.
- Хорошо, - сказал Хаш и, повернувшись к Тому Питсбургу, спросил - Когда
у вас будет собрание? - Завтра в шестнадцать ноль-ноль.
- Отлично, в шестнадцать ноль-ноль я буду у вас, господа. А теперь
разрешите откланяться.
29
Машина Энрике стояла на обочине магистрали, которая вела в район Энтуш.
Пальцы нетерпеливо барабанили по рулевому колесу, а нога притоптывала в такт
неслышной песенки, которая крутилась в мозгу Энрике. Он немного нервничал и
вспоминал вчерашний разговор с Лучано.
Когда он позвонил Папе и объяснил ситуацию, Лучано, со свойственным ему
спокойствием, посоветовал ехать домой и лечь спать.
- Расслабься и поостынь, Рико. Завтра в одиннадцать утра жди на шоссе
номер двадцать четыре, возле транспортного отстойника. Знаешь это место?
- Знаю.
- Значит, до завтра.
И вот теперь Энрике ждал возле отстойника, мысленно репетируя начало
разговора.
Мимо проносились машины и обдавали новенький "дигли" воздушными потоками.
Энрике поминутно смотрел в зеркало заднего вида, однако машины Лучано видно
не было.
Наконец после череды тяжелых грузовиков на шоссе показался лимузин Папы
Лучано
Он плыл уверенно, как представительский корабль, и слегка покачивался на
неровностях дороги. Казалось, попадись навстречу стена, и этот лакированный
снаряд пройдет сквозь нее, не поцарапав своих холеных боков.
Лимузин объехал "дигли" и остановился в десяти метрах впереди. Из машины
выбрался Педро Гуин и придержал дверку, приглашая Энрике сесть в салон.
Коррадо подошел к лимузину и, не глядя на Педро, забрался на широкое
сиденье. Дверь бесшумно закрылась.
- Здравствуй, Рико.
- Доброе утро, Папа.
- Ну рассказывай.
- Вчера в "Черной жемчужине" я увидел парня с часами клуба "Трайдент".
Этот парень работает в "Доу-Форс".
- Ты думаешь, что это те самые часы? - Человек с часами "Трайдент" не
может работать в какой-то занюханной почтовой фирме.
- Это так, - согласился Лучано. - Что ты планируешь?
- Ну что я планирую? - пожал плечами Энрике. - Грохну этого сопляка и
заберу часы.
- А ты не думал, откуда у него деньги на "Черную жемчужину"?
- За него платил посол. Не настоящий посол, а просто черный парень - его
я тоже видел у проходной "Доу-Форс".
- То есть они жулики?
- Думаю, что да.
Обдумывая услышанное. Папа немного помолчал, а потом пристально посмотрел
на Коррадо и сказал: - Рико, я считаю тебя серьезным человеком. Проверенным
и честным, поэтому я тебе скажу то, чего не знает даже Педро. Водитель нас
не слышит, а Педро это тоже ни к чему. Я специально выставил его на улицу. -
Лучано сделал паузу и продолжил: - Я дам тебе миллион, Рико. Вслушайся в это
слово - "миллион". Почувствовал, как оно звучит?
- Да, - кивнул Энрике, все еще не осознавая, что миллион предлагают
именно ему.
- Так вот, если эти часы окажутся именно теми часами, я дам тебе миллион.
Ты меня понял?
- Как не понять, Папа.
- Вот и отлично. Только не нужно прямо сейчас мчаться к "Доу-Форс" и
открывать беспорядочную стрельбу. Большие деньги требуют внимания и
осторожности. Ты меня понимаешь?
- Да, Папа Лучано, понимаю. Я буду осторожен.
- Правильно. Все подробно выясни, все разузнай и чисто выполни задание.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.