скрытным и занимался только камнями.
из них были о том, что кто-то ищет машину Гревила с того самого момента,
как рухнули строительные леса, и, даже если мне удастся отыскать колеса
с мотором, заветный ларчик может оказаться пустым.
"утренней почтой" и с которой нужно было разобраться (подразумевалось -
мне).
чему.
специалистов по драгоценным камням и телеграмма от поставщика из
Гонконга, в которой он сообщал, что у него не хватает
двенадцатимиллиметрового аметиста класса "АА" круглой формы для
выполнения нашего заказа, и спрашивал, не возьмем ли мы в связи с этим
бразильский аметист.
их отправляют в Гонконг или на Тайвань, там обрабатывают, шлифуют, и
затем бусины приходят сюда. Цвет бразильских аметистов не такой
насыщенный. Вы хотите, чтобы я заказала бразильские аметисты, или будем
ждать, пока у него не появятся африканские?
определенных знаний я не смогу принять даже самого простого решения".
продаем его в больших количествах и самых разнообразных размеров.
предложите клиентам бразильские. Или африканские, но другого размера.
Сообщите китайскому поставщику, чтобы он пока прислал только африканские
двенадцатимиллиметровые "АА", все, что у него есть, а остальное - как
только сможет.
Аннет дала мне плохой совет, я бы, вероятно, потом обвинил ее же. "С ее
точки зрения, - предполагал я, - лучше было не высовываться".
вы хотите с ним встретиться, он будет в своем найтсбриджском магазине
сегодня в половине третьего.
пути к сейфу прошелся по отделам. Наблюдая за работой сотрудников, я
видел, что все они могли, стремились и уже начинали послушно
приспосабливаться к смене руководства, оставляя при себе свои мысли и
доводы. Я спросил, не спустится ли кто-нибудь вниз, чтобы передать
Брэду, что он понадобится мне не раньше двух; пошла Джун и, точно
бумеранг, сразу вернулась.
камешков, переливавшихся цветами радуги, одни - чуть больше желудей,
другие - как горошины.
оказалось, могли быть и желтыми, и зелеными, а не только красными, - и к
коробкам с цитринами.
пакетики; и никаких следов алмазов.
который она без комментариев сунула мне, и я вспомнил, что только Гревил
и Аннет занимались заказами на камни из сейфа. Я отправился на поиски
Аннет и поинтересовался у нее, нельзя ли мне посмотреть, как она
работает со списком. Найдя все, что нужно, в двадцати, а то и более
коробках, она выложила это на полку. Действовала Аннет быстро и
уверенно, точно зная, где что искать. Успокаивая меня, она говорила, что
это очень просто и скоро я сам все пойму. "Дай Бог", - думал я.
Брэду адрес Просперо Дженкса.
заднее сиденье.
магазин.
телефону, хочешь или не хочешь, так как здесь нет стоянки.
раньше.
Когда он зазвонит, возьми трубку и нажми эту кнопку, и ты услышишь меня.
Хорошо? Я позвоню перед выходом, ты подъедешь и заберешь меня.
не принимал сигналы, если не был включен, что я часто забывал сделать, а
иногда не делал намеренно. Я поставил включенный телефон на сиденье
рядом с ним и надеялся, что все будет в порядке.
искрились, однако вывеска с его именем была довольно скромной, словно
здесь показуха была уже ни к чему.
ли бы испытал, и обнаружил, что на ней были выставлены не кольца и часы,
а весьма забавные игрушки: машинки, самолетики, фигурки лыжников, яхты,
фазаны и лошадки - все было золотым с эмалью и сверкало драгоценными
камнями. Я обратил внимание, что почти все, кто проходил мимо,
останавливались посмотреть.
помещении с пушистым ковром на полу и ожидавшими клиентов стульями возле
каждого прилавка. Если не считать мягкого ворсистого ковра, это был
обыкновенный магазин, не очень большой, скромно оформленный, и все его
великолепие заключалось в изделиях.
посмотреть на витрину. Я увидел кольца, но это были не просто маленькие
ободки. Они были большими, часто асимметричными, привлекавшими яркостью
и неповторимостью цветов.
расположенной в глубине магазина.
Просперо Дженксом.
пригласил меня пройти через дверь куда-то вглубь. За экранированной
перегородкой было более длинное помещение, скрытое от взоров
посетителей, служившее и офисом, и мастерской. Там стоял угрожающего
вида сейф и несколько этажерок с ящиками, очень похожими на те, что я
видел в "Саксони Фрэнклин". На одной стене висела крупная, заключенная в
рамку надпись: "Никогда не отворачивайся от покупателей. Всегда смотри
на их руки". "Наглядный пример недоверия", - изумился я.
сгорбленный человек в полосатой бело-розовой рубашке и возился с
какой-то маленькой золотой штучкой, зажатой в тисках. В глаза бросалась
ловкость его движений, спокойных и скрупулезных.
оглядывая меня с головы до костылей, а потом до ног с растущим
удивлением. Я оказался совсем не таким, каким он ожидал меня увидеть.
вероятно, было около пятидесяти, но выглядел он моложе и чем-то
напоминал Питера Пена: мальчишеское лицо с проницательными, умными
голубыми глазами и множеством морщин на лбу. Довольно густые волосы, ни
бороды, ни усов, ничего показного. Я ожидал большей оригинальности,
экстравагантности и темперамента.
его возраста, такого же роста. - Он прищурил глаза. - Он никогда не
говорил, что у него есть брат. Откуда мне знать, что вы - брат?
да здравствует король. Сказала, что теперь его брат управляет конторой и
жизнь продолжается. Я скажу вам так: если вы не знаете столько, сколько
Грев, то мне придется туго.
меня. - Не хотите ли присесть?
похож на граненое стекло. Скорее несколько обтесанный вариант
ист-эндского говора, принадлежащий человеку, вышедшему из ниоткуда, не
имевшему никаких привилегий и прославившемуся лишь благодаря своему
неоспоримому таланту. Длительный успех развил в нем чувство уверенности,
стремление к творчеству сочеталось с деловитостью; он был настоящим