read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"кадиллаку". Маршалл указывал мне дорогу, и нам посчастливилось найти место
для парковки.
- Будь поблизости. Вернусь примерно через час.
Я проводил его взглядом; он с кейсом в руках вошел в большой офисный
комплекс. Включив радио, я ждал, напряженно при этом размышляя.
При правильном подходе Маршалл сумеет получить кредит у Меррилла Линча, и
тогда он купит эти акции. Чем скорее он умрет, тем лучше для Бет и для меня.
Сидя в "кадиллаке" и вполуха слушая радио, я задумался, чем сейчас занята
Бет.
"Если нам придется убить его, мы убьем его".
Но время истекало. Если только он купит эти акции!..
Потом я увидел Маршалла рядом с коротеньким толстяком в синем костюме, со
сдвинутой на затылок панамой, цветастым галстуком и зажатой во рту сигарой.
Они шли по тротуару и остановились у "кадиллака". При их приближении я
вышел.
- Гарри, это Кейт Девери, - сказал Маршалл. - Кейт, это Гарри Бернстайн.
Я пожал холодную сухую руку. Мы смотрели друг на друга.
- Я слышал о вас, Девери, - сказал Бернстайн. Голос его был тихим и
хриплым.
Плоское круглое лицо с глазами словно бусинки, маленький тонкогубый рот,
ястребиный нос. Перед моим внутренним взором вспыхнул предупредительный
красный свет: с этим человеком нужно быть поосторожнее.
- Поехали, - сказал Маршалл. - В конце улицы второй поворот направо,
третий - налево.
Они сели назад, и я повел машину. Следуя указаниям Маршалла, мы приехали
к большому комплексу.
- Будь поблизости, Кейт, - сказал Маршалл, и они вдвоем направились
внутрь комплекса.
Я закурил сигарету, включил стереоприемник и задумался о Гарри
Бернстайне. Ровно через час они вышли и сели в машину.
- Отвези меня назад в мотель, - сказал Маршалл. - Потом доставишь Гарри в
его офис.
- Хорошо, Фрэнк, - откликнулся я. Я высадил Маршалла около мотеля. Он
пожал руку Бернстайну и направился в свой номер. Бернстайн пересел на
сиденье рядом со мной и закурил сигару.
Когда мы тронулись, он сказал:
- Фрэнк говорил мне о вас, Девери. Значит, вы работали с Бартоном
Шарманом?
- Да, это так.., лет пять назад. - Красный свет продолжал гореть.
- Вы, должно быть, очень способный парень, если работали в такой
компании.
- Наверное.
- Скажите мне одну вещь, Девери. - Он выпустил облако ароматного дыма. -
Я никогда не видел миссис Маршалл.., в отличие от вас. Что она за женщина?
Неужели этот жирный еврей думает, что я стану обсуждать с ним Бет?
- Спросите мистера Маршалла, - ответил я.
- Да, но вы же знаете, что Фрэнк - пьяница, но себе на уме, он просто не
станет о ней разговаривать. А она вызывает у меня интерес.
- Может быть, я не себе на уме, и я не пьян, мистер Бернстайн, - сухо
ответил я. - Ваш интерес к миссис Маршалл меня не касается, и это вполне
меня устраивает.
- Значит, вы тоже себе на уме, - сказал Бернстайн и рассмеялся.
Я промолчал. Мы выехали на улицу, ведущую к его офису, и я остановился в
нужном квартале. Похоже, Бернстайн не спешил выйти из машины. Развернувшись
на сиденье, он посмотрел на меня.
- Мне нравится Фрэнк, - сказал он, катая сигару во рту. - Он чертовски
много пьет, но он финансовый гений. Сделайте мне одолжение, ладно?
Я с удивлением уставился на него:
- Какое одолжение?
- Он к вам привязан. Мне представляется, что со своей женой он
несчастлив. Вы живете с ними. Все происходит у вас на виду. Мне также
представляется, что она предпочла бы от него отделаться. Я могу ошибаться,
но прошу вас, проследите за ним, Девери. Если начнутся какие-нибудь
неприятности, дайте мне знать, хорошо?
Прежнее мистическое ощущение в позвоночнике.
- Неприятности? Что вы имеете в виду? Бернстайн задумчиво смотрел на
меня.
- Если он сможет не пить, он сумеет превратить свой миллион в три
миллиона, а то и больше. Фрэнк финансовый гений. А что, если вы попытаетесь
удержать его от пьянства? И не дадите его жене вмешиваться в его дела? Он
сказал мне, что хочет, чтобы вы делали карьеру вместе с ним. Если вы хотите
сделать карьеру, а с ним вы действительно можете сделать карьеру, поберегите
его. Он в этом нуждается.
Коротко кивнув на прощанье, Бернстайн вылез из машины и пошел по тротуару
к своему офису.
Что за всем этим кроется? Бернстайн никогда не видел Бет. Почему же он
тогда заговорил о том, что она рада будет избавиться от Маршалла? Не сказал
ли ему об этом сам Маршалл? Уж не заподозрил ли он чего-то?
С растущим чувством обеспокоенности я поехал назад в мотель.
- И что ты думаешь о Бернстайне? - спросил Маршалл, когда я вошел в его
номер. Разложив бумаги, он работал за столом, непременная бутылка виски
стояла под рукой.
- Умен, - сказал я, остановившись в дверях.
- Ты прав, он чертовски умен. Он собирается устроить мне кредит у
Меррилла Линча. - Он ухмыльнулся:
- Завтра я начну покупать акции.
Хотя мое сердце пропустило один удар, я все же сохранил бесстрастное
выражение лица.
- Фрэнк, а что думает об этой операции мистер Бернстайн?
Маршалл рассмеялся:
- Гарри разбирается в финансах не лучше тебя. В его советах я не
нуждаюсь.
- Ладно, Фрэнк, это твои деньги. Не говори потом, что я тебя не
предупреждал.
- Ты свободен. Увидимся в восемь. - Маршалл подмигнул мне. - Ночью можем
поразвлечься. Посмотрим, что тут за шлюхи, а?
- Отлично, - сказал я и ушел.
Запершись в своем номере, я позвонил в местное отделение брокерской
конторы Меррилла Линча и попросил к телефону кого-нибудь из брокеров.
- Я Сандерстед, - раздался голос. - Чем могу вам помочь?
- Мое имя Том Джэксон, - сказал я. - Я хотел бы разместить капитал в
тридцать тысяч долларов. Я слышал, что есть смысл играть на повышение
"Чаррингтон стил". Говорят об их слиянии с "Питтсбург стил". А вы как
считаете?
После паузы Сандерстед сказал:
- У нас нет никаких сведений о таком слиянии, мистер Джэксон, и мы
расцениваем акции "Чаррингтон стил" как чрезвычайно рискованные. По сути
дела, мы не рекомендуем покупать их. Не заинтересует ли вас...
Я уже услышал все, что хотел. Если Меррилл Линч расценивает акции
"Чаррингтон стил" как чрезвычайно рискованные и знать не знает ни о каком
слиянии, значит, мое мнение подтвердилось. Я повесил трубку.
Я сидел неподвижно, спрашивая себя, как мне остановить этого жирного
пьяницу, чтобы он не пустил на ветер деньги, которые должны достаться нам с
Бет.
От мысли провести ночь в компании с ним и шлюхами меня тошнило. Я решил,
что смогу отговориться, сославшись на расстройство желудка. А если он будет
недоволен, может отправляться к чертовой матери.
Я улегся на кровать, но ум мой лихорадочно работал. Я задумался, не убить
ли Маршалла прямо сейчас, пока он не успел купить акции, но не смог
придумать безопасного способа. Наконец, около шести часов я пошел в его
номер, приготовившись сказать, что болен, но войдя в комнату, обнаружил, что
в этом уже нет нужды.
Он снова "погиб для общества". Лежа на кровати рядом с пустой бутылкой
виски, он был так похож на мертвеца, что во мне всколыхнулась надежда, уж не
умер ли он на самом деле.
Наклонившись над кроватью, я потряс его. Маршалл что-то пробормотал,
застонал и снова отключился. Я расстегнул ему воротник и, отступив на шаг,
стал его рассматривать. Выглядел он плохо. Маршалл был в моих руках, но
время еще не пришло. Подойдя к телефону, я попросил портье вызвать доктора.
- Мистеру Маршаллу плохо.
До Фриско уже дошел слух, что мистер Маршалл стоит миллион долларов,
поэтому сервис был идеальным. Через некоторое время прибыл врач - худощавый,
энергичный, молодой.
- Я ничего не могу для него сделать, - сказал он после внимательного
осмотра. - Разденьте его. Он проспится. Не хотите ли, чтобы я прислал
сиделку?
- Я справлюсь, - ответил я. - Я прослежу за ним.
Доктор достал несколько таблеток:
- Дайте ему их завтра, - и после паузы добавил:
- Если он и дальше будет так пить, он убьет себя.
- Я скажу ему, - бесстрастно ответил я. Когда врач ушел, я решил, что,
пожалуй, стоит позвонить Гарри Бернстайну. Набрав его номер, я сообщил ему,
что произошло и что сказал доктор.
- Вы хотите, чтобы я приехал, Девери? - спросил Бернстайн. Голос его
прозвучал озабоченно.
- Нет, такой необходимости нет. Обычно он выкарабкивается из таких
передряг, - ответил я. - Завтра утром он будет бодр как чертов кузнечик. Я
прослежу за ним.
- Надеюсь, что так. На завтра у нас назначены две важные деловые встречи.
Позвоните мне завтра домой в восемь утра, хорошо? - И Бернстайн дал мне свой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.