read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



собираются пожениться в Париже в субботу.., смотри!
Он достал из кармана коробку с бриллиантовой брошью.
- Это мой подарок Хуаните, - сказал он. - Прекрасная вещица, не так ли?
Азельда повернулась лицом к стене и зарыдала. Каллаган закурил новую
сигарету и тоже прислонился к стене, наблюдая за Азельдой. Вскоре она снова
повернулась к нему. Глаза у нее были сухие и красные. Она была похожа на
дьявола.
- Хорошо, я все скажу, - проговорила она. Каллаган с облегчением
вздохнул. Азельда повела его в гостиную.
- Я оставил немного бренди в бутылке возле твоей постели, - сказал он. -
Я думаю, тебе надо выпить. Она неуверенно направилась в спальню.
- Вымой стаканы, Азельда, - крикнул ей Каллаган. - Я ненавижу пить бренди
с привкусом губной помады.

ПЯТНИЦА

13. Разговор между друзьями
Было без четверти одиннадцать, когда Каллаган прибыл в Саутинг. Он
сбросил скорость и остановил машину в пятидесяти ярдах от железных ворот,
ведущих в Мэнор-Хауз.
Оглядевшись, он выбрал место, где можно было хорошо спрятать машину.
Каллаган вышел из машины и, скрываясь за деревьями, неторопливо прошел к
воротам.
Дул сильный ветер. Небо затянуло тучами, изредка выглядывала луна.
Каллаган дошел до железных ворот и увидел, что они открыты. Он быстро
прошел ворота, миновал сторожку и осторожно направился к дому. Дорога к дому
была длинной, но Каллаган не спешил. Неподалеку от дома он увидел два
красных фонаря, это горели стоп-сигналы на машине Джилла Чарльстона.
Каллаган облегченно вздохнул.
Он открыл дверцу, сел на пассажирское место и тщательно обшарил все
возможное, но не нашел ничего.
Только обычные предметы лежали в багажнике: щетка, дорожная карта,
жестянка с краской - в общем, то, что есть у всех водителей, но редко
используется.
Каллаган передвинулся на место водителя, достал из нагрудного кармана
"Эсмеральду", найденную у Азельды, сунул пистолет на самое дно багажного
отделения и завалил его хламом, затем вышел из машины.
Он встал в тени деревьев между дорогой и домом, закурил сигарету, скрывая
ее в рукаве. Он стоял и курил, а время шло...
Примерно полчаса спустя послышался шум.
Сыщик повернулся в сторону входа в Мэнор-Хауз и увидел, что дверь открыта
и в освещенном прямоугольнике стоят две фигуры. Потом дверь закрылась.
Когда звук шагов по гравию стал приближаться, Каллаган шагнул к машине
Чарльстона. Он встал за машиной и подождал, пока тот не усядется за руль,
потом подошел к открытому окну.
- Хэлло, приятель... - весело сказал Каллаган. Чарльстон щелкнул
тумблером и зажег свет. Повернув голову к окну, он увидел направленный на
него ствол "Люгера".
- А, Слим! - облегченно сказал он. - Что за идея? Практикуешься в грабеже
на большой дороге?
- Разверни машину и поезжай к выходу, - сказал Каллаган. - За воротами
остановишься. Свет не выключай. Только не пытайся шутить, иначе я всажу в
тебя пулю. Ясно?
- Ясно, - кивнул Чарльстон.
Он начал разворачивать машину. Сыщик двигался рядом с окном. Когда
Чарльстон проехал немного, Каллаган сказал:
- Останови машину и выходи. Сядь на подножку так, чтобы сзади на тебя
падал свет. Чарльстон повиновался.
- Что это значит? - спросил он. - Ты что, рехнулся?
- Пока нет, - отозвался Каллаган. - Только, ради Бога, не пытайся
выкидывать фокусов. Я давно все знаю. Это твой конец.
Чарльстон усмехнулся.
- Можно мне закурить? - спросил он.
- Почему же нет? - отозвался Каллаган. Свободной рукой он достал из
кармана две сигареты и зажигалку. Одну он протянул Чарльстону, другую сунул
себе в рот, чиркнул зажигалкой, дал прикурить Чарльстону, прикурил сам.
- Это была почти блестящая работа, Джилл, - сказал он. - Но недостаточно
тонкая. Чарльстон пожал плечами.
- Ты умный парень, - сказал он. - Кажется, я недооценил тебя. Я должен
был давно убраться отсюда, но оказался дураком. - Он снова пожал плечами, -
Куда мы поедем отсюда?
Каллаган посмотрел на Чарльстона. Он чувствовал, как лихорадочно думает
Чарльстон о том, чтобы ему выкрутиться, Он не ответил на вопрос.
- Ты прав, - сказал Каллаган. - Тебе надо было давно удрать. Тогда бы у
тебя был шанс. Но я оказался мудрее тебя, и в прошлую пятницу уговорил
Хуаниту не отталкивать тебя, и ты остался. Ты оказался жадным, Джилл, ты
решил захватить не только деньги, но и Хуаниту. Если бы ты удовлетворился
сорока тысячами, которые забрал у Джейка Рафано, убив его, и удрал, взяв с
собой Азельду - ты ведь всегда сумел бы бросить ее - ты имел бы кучу денег,
а молодой Ривертон болтался бы в петле. Но ты захотел еще. Ты попытался
обобрать Торлу Ривертон. Жаль, что морфий, который ты ей подсунул, не очень
сильно подействовал на нее. Ты сказал ей, что это лекарство от головной
боли?
- Будь человеком, Слим... Я ничего не хотел сделать с ней. Но я знал, что
она собирается увидеть тебя. Она сказала мне об этом. Я думал, что будет
лучше, если она будет не слишком хорошо соображать. Вот и все. Ты взял у нее
пять тысяч фунтов. Она сказала мне сегодня. И что она уволила тебя тоже...
Эти бабы всегда...
- Не говори, - сказал Каллаган. - Я полагаю, она тебе сказала об этих
пяти тысячах, чтобы объяснить, почему она достала только двадцать, а не
двадцать две тысячи. Верно?
"Да.
При скудном свете Каллаган увидел тревогу на лице Джилла Чарльстона. Он
знал, что Чарльстон обдумывает сейчас какой-то план. Это забавляло его.
- Ты догадался в прошлую пятницу, когда встретил меня и Мартинелли? -
спросил Чарльстон.
- А ты как думаешь? - с сарказмом спросил Каллаган, - Ты думаешь, что
"Детективное агентство Каллагана" настолько тупо, что я не знал ничего о
том, что ты и Рафано были партнерами? Ты думаешь, мы целые недели ничего не
делали? Тебе хотелось думать, что мы ничего о вас не знали. А когда на боксе
я сказал тебе, что я в тупике и не знаю, что делать, тебя осенила блестящая
мысль. Да, идея была неплохая. Ты знал, что Джейк Рафано собирается удирать.
Ты знал, что он заберет деньги с собой, а ты ничего не получишь, потому что
он знает, что ты не сможешь донести на него... Это ты сказал мне, что Джейк
Рафано вытянул все деньги у Простака. Ты специально рассказал мне об этой
сделке на боксе, зная, что я заставлю Лонни выступить против Джейка. Это
разозлит Джейка Рафано, он попробует выступить против меня, а я его
припугну, и он смоется на следующий же день. Я бы закончил это дело в
субботу, если бы ты не пристрелил Рафано.
- Смотри-ка! Ты совсем как Шерлок Холмс. Каллаган спокойно продолжал:
- Ты сделал пару дурацких ошибок. Возможно, тебе будет интересно услышать
о них. Во-первых, ты позвонил Простаку в пятницу, после моего ухода от
Мартинелли, и сказал ему, что я напал на его след и что его мачеха наняла
меня. Этот дурак решил поговорить со мной и начал орать на всю
Берскли-стрит. Он предложил мне не лезть в его дела и то же самое передать
его мачехе. Ну, ясно, что только один человек мог передать ему это, потому
что только один человек знал об этом. Это ты. Ясно?
- Ясно, - ответил Чарльстон. - Забавно, как может маленькая ошибка
погубить человека. Ты умный ублюдок, Слим.
Он продолжал курить. Каллаган знал, что Чарльстон пытается выяснить, все
ли ему известно. Почему бы не обнадежить его разок? Пусть думает, что
выкрутится, а потом выложить ему факты...
Каллаган внутренне улыбался. Это как игра кошки с мышкой. Внезапно он
вспомнил Монти Келлса, лежащего на каменном полу подвала...
Каллаган подумал, что было бы дьявольски забавно дать понять Чарльстону,
что ему это известно...
Он сказал:
- Ты сделал другую дурацкую ошибку. После того как я побывал у Перруччи и
немного пригрозил ему, чтобы узнать, откуда Азельда Диксон достает
наркотики, которыми вы начали пичкать Простака, я встретил тебя у входа в
"Желтую лампу". Ты собрался идти домой. Помнишь?.. Как только я ушел,
Перруччи кинулся к тебе и спросил, что делать. Ты велел позвонить через
Азельду к Братцу Генни и держать язык за зубами.
Я всегда считал, что Азельда Диксон работает с тобой. Это ты приучил ее к
наркотикам и ты приставил ее к Ривертону. Когда Перруччи и Братец Генни
сказали мне, что она работает на Джейка Рафано, я знал, что она работает на
тебя. Ты все пытался свалить на Рафано, потому что знал, что Джейк Рафано
собирается удирать. Ну, как?
- Неплохо, - сказал Чарльстон. - Ты прекрасно работаешь Слим.
- Будет еще лучше, - сказал Каллаган. - Тебе пришла эта идея в пятницу
вечером. Ты пошел к Азельде Диксон после того, как ее видели у Братца Генни.
Она рассказала тебе о случившемся и о встрече со мной. И ты решил впутать ее
в убийство... Ты так поработил ее, что она была готова ради тебя на все.
Ты придумал план. Послал ее к Генни в субботу напечатать анонимное письмо
для Уилфрида Ривертона, в котором сообщалось о мошенничестве Джейка Рафано.
Ты знал, что он начнет действовать и побежит с этой запиской к Азельде. Ты
знал, что он это сделает, потому что она единственный человек, которого он
здесь знал. Он так и сделал, а Азельда вместо того, чтобы его успокоить,
сказала, что он должен поехать в Фаллтон на "Сан Педро" и разделаться с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.