read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Одевайся,-- сказал я, не поворачиваясь.-- Я отвезу тебя домой.
Дурында, иди сюда!-- она легла на кровать совершенно голая и уверенная,
что стоит мне прикоснуться к ней, как моя копия памятника космонавтам
взметнется выше оригинала.
Я не хочу тебя. Я жид.
Еще как хочешь!-- отозвалась она с усмешкой.-- Ты известку жрал -- так
хотел меня! Иди же сюда, дурында, иди! -- и она похлопала ладонью по постели
рядом с собой -- так домашнему псу милостиво предлагают место рядом с
хозяйкой.
Я отрицательно покачал головой:
Я люблю тебя, да. Но -- я -- тебя -- не -- хочу!..
Ложись,-- попросила она.-- Я сделаю тебе так хорошо, что ты забудешь и
мать, и дочь. Я ведь женщина всей твоей жизни, запомни это. И ты мой
мужчина. Иди сюда.
Я смотрел на нее, стоя у окна. Уличный фонарь освещал ее прекрасное
тело с молодой грудью, лирой живота и льняным пушком на лобке. И я знал, что
она действительно может заставить меня забыть и мать, и отца, и всех
предков, и будущих детей. Но именно это наваждение я должен был теперь
разрушить, немедленно разрушить, сию минуту!
Я снял рубашку и голый лег возле нее на кровать. Мое плечо, рука и
бедро немедленно ощутили пьянящее, сатанинское тепло ее тела. Но я приказал
себе умереть, я усилием воли остановил свой пульс и убил все жизненные соки
своего тела.
Не поворачивая ко мне головы, она ждала Потом, минут через пять, ее
рука осторожно коснулась моего тела, паха и замерла на нем в изумлении,
потому что там не было жизни. Никакой жизни.
Можно ли оскорбить женщину сильней? Господи, с тех пор прошло четверть
столетия, но я с поразительной ясностью помню те томительные пять, десять,
пятнадцать минут, которые решили всю нашу жизнь. Мы лежали друг подле друга,
затаив дыхание, как звери в засаде, голые и напряженные выжиданием. Кажется,
даже наши сердца прекратили стучать... Да, если. бы мне пришлось снимать эту
сцену в кино, я бы и сегодня показал актерам каждое движение и даже каждый
шорох ресниц.
Через пятнадцать минут Аня молча встала с постели и принялась медленно,
очень медленно надевать чулки. Конечно, она еще ждала, что я наброшусь на
нее сзади -- ее спина, бедро, грудь, вытянутая нога, золотой пух на лобке --
все в эту минуту было и вызовом, и призывом. Но я быстро оделся и по
телефону вызвал такси. Потом сбросил все свои вещи в дорожную сумку и
позвонил в аэропорт. Диспетчер аэропорта сказала, что первый самолет на
Мурманск уходит в пять утра. Я попросил оставить мне место.
На улице под окнами гостиницы остановилось такси. Я взял свою сумку,
подошел к двери и повернул ключ.
Розы, которые Аня подарила в то утро, остались на столе, в графине. А я
открыл дверь и чуть отступил, жестом пропуская Анну вперед. И тут я увидел
ее глаза.
Она стояла перед распахнутой дверью, но ее глаза все еще не верили, что
я, еврейский Квазимодо, показываю ей на дверь. Ей, из-за которой я известку
жрал!
Презрительно усмехнувшись, она вышла из комнаты и пошла по коридору
такой походкой, которой можно вылечить даже безнадежных импотентов. Я вышел
за ней с сумкой в руке и наткнулся на изумленный взгляд дежурной по этажу. Я
положил перед ней ключ от номера и сказал:
Я уезжаю. Всего хорошего.
Ты с ума сошел? -- вдруг выкрикнула эта дежурная каким-то задушенным
голосом.
Почему? -- удивился я.
Такую девчонку -- отпустить? Среди ночи?!!
Я не ответил, пошел к лестнице и услышал у себя за спиной:
Жиды! Что они понимают в бабах! "Дура!" -- подумал я, вышел из
гостиницы и открыл перед Анной дверцу такси.
Потом сказал водителю:
Сначала на Кабельные улицы, потом во Внуково в аэропорт.
И через двадцать минут я высадил Анну на Второй Кабельной улице, перед
старым двухэтажным домом номер 28, в котором жила ее мать. А через час --
улетел в Мурманск. Уверенный, что улетаю от Ани навсегда.

12
Когда в гостинице "Космос" я вышел из номера, до пресс-конференции
генерала КГБ оставалось шестнадцать минут. Я с нетерпением ждал лифта, но
первая кабина оказалась занята какими-то ремонтными рабочими, вторая --
забита пассажирами так, что и ладонь не вставить, а в третью, забитую еще
больше второй, я уже ринулся не глядя, только крикнул на двух языках:
Everybody -- breeze out! Всем сделать выдох! В вестибюле, едва
вывалившись из лифта, я лицом к лицу столкнулся с нашей миниатюрной японкой.
О, Vadim! -- обрадовалась она. -- Я так рада вас встретить! Я
пропустила автобус! Пока я искала, где дают завтрак, все уехали в
американское посольство, и я не знаю, куда ехать. Я же не говорю по-русски..
O'key! -- прервал я ее. -- Let's go! Взяв ее за руку, я плечом врезался
в толпу, заполнявшую вестибюль так же плотно, как в часы пик заполнен вокзал
Гранд-Централ в Нью-Йорке. Боже, кого здесь только не было! Афганцы в
чалмах, австрийцы в тирольских шляпах, стильные итальянские бизнесмены,
африканцы в платьях, раскосые монголы, русские спекулянты, гэбэшники в
штатском и милиционеры с востока, делегация рязанских ткачих в жутких
платьях еще сталинской эпохи, старые русские эмигранты из Канады,
дети-инвалиды из Чернобыля, делегация сестер-католичек из ФРГ, беженцы-
месхи из Ферганы...
И над всей этой толпой плыли, сталкивались и смешивались в единый
вокзальный гул мегафонные голоса гидов, орущих своим группам на разных
языках:
--Дети Чернобыля! Не расползайтесь! Автобус в больницу отходит через
пять минут! --Mister Krugly from Australia!.. --Экскурсия в Кремль!..
Представители бастующих шахтеров Воркуты! Подойдите к администратору!..
Крепко держа японку за руку, я пропорол этот базар плечом и вытащил ее
на улицу, как игла вытаскивает нитку из плотной ткани. У подъезда к нам
тотчас ринулась ватага таксистов:
Taxi? Please, taxi!
Сколько до центра? -- спросил я по-русски.
Они тут же остыли, но, глядя на японку, сказали нагло:
Двадцать долларов!
Че-го? -- протянул я возмущенно, поскольку хорошо помнил, что отсюда до
центра должно быть не дороже трех рублей.
Но японка, уловив слово "доллар", уже полезла в свою сумочку!
Vadim, I have money [Вадим, у меня есть деньги]... И в туже секунду
маленькая, но стремительная, как праща, фигурка мелькнула мимо нее, вырвала
сумочку и помчалась вперед без оглядки, как в спринте.
Стой! -- я рванулся следом, но мальчишка на ходу бросил сумочку своему
приятелю, который, оказывается, бежал параллельным курсом. Я резко свернул
за тем, но он бежал явно быстрей меня, да и утренний самогон сказывался на
моей скорости. Расстояние между мной и юными ворами неумолимо увеличивалось,
и они уже вот-вот должны были свернуть за угол, когда меня вдруг обогнала
высокая спортивная фигура в белой теннисной рубашке. Буквально в несколько
мгновений этот теннисист догнал мальчишек, одним ударом сбил с ног заднего
пацана, а ногой уже достал второго в спину и тут же влепил ему безжалостную
пудовую оплеуху. А потом...
Я никогда не видел, чтобы так остервенело били подростков -- пусть даже
уличных воров. Эти двое тринадцатилетних мальчишек только закрывали головы
руками и уползали по грязному асфальту, а наш спаситель бил их ногами, не
давая подняться. Стоило одному мальчишке встать на четвереньки, как этот
спортсмен опрокидывал его ударом кулака или ноги, словно щенка. И бил без
разбора -- по головам, по почкам, по ребрам...
Хватит! Кончай! Стоп!--закричала ему, подбегая.
Но это не помогало, он продолжал бить их с остервенелостью безумца. Я
схватил его за плечо и закричал по-английски:
Enough! Enough!
Let them go! Let them go [Оставьте их]! -- кричала у меня за спиной
испуганная японка.
Спортсмен оставил окровавленных мальчишек, повернулся к нам и, не глядя
на меня, протянул японке ее сумочку.
Пожалуйста, -- сказал он ей по-русски.-- Извините...
Спасибо, -- я взял у него сумочку и тут же подхватил японку под локоть,
потому что на ее мертвенно-белом личике были теперь только глаза --
расширенные до смертельного ужаса.
You are an animal! Animal [Вы зверь! Животное]! -- задушенным голосом
выкрикнула она спортсмену.
И потянулась за своей сумочкой:
I wanna give them my money [Я хочу дать им денег].
Извините... -- твердил ей спортсмен по-русски, на вид ему было лет
двадцать пять, не больше.
Я хотел увести японку прочь, но она выхватила у меня сумочку и стала
открывать ее дрожащими от истерики руками: -- I wanna give them money!
Я ничего оттуда не взял, клянусь! -- испуганно сказал ей спортсмен
по-русски, и я понял, что они никогда не поймут друг друга.
Let's go [Пошли]! -- сказал я японке, но она выхватила из сумочки пачку
долларов и дернулась к окровавленным и уползающим по тротуару подросткам.
И тогда я просто схватил ее в обхват, оторвал от земли и понес через
проспект Мира к стоянке такси. Но японка болтала в воздухе ногами и кричала
мне в истерике:
Put me down! I wanna give them money! Put me down [Отпустите меня! Я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.