read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В углу гаража Флетч переоделся в джинсы. Теперь, он жалел, что не
надел футболку.
- Где Гамми? - повторил он.
- Я видела его раньше, - ответила Джули.
- Куда он пошел? Что сказал?
- Не знаю, - пожала плечами Джули.
- Кто-нибудь видел Гамми?
Ответа не последовало.
- Где Бобби? - спросил Вэтсьяайна.
- Ушла, - ответил Флетч.
- Куда? - во взгляде Вэтсьяайны сквозила озабоченность.
- В шоколадный замок на небесах.
Вэтсьяайна промолчал.
Завернувшись в одеяло, у стены набережной лежал Кризи. Флетч постоял
над ним в темноте, гадая, спит тот или погрузился в мир наркотических
грез.
- Что случилось, парень? - спросил Кризи.
- Я ищу Гамми.
- О, парень, он смылся.
- Что значит, смылся?
- Фараоны допекли его. Сколько можно служить мальчиком для битья?
- Ты не знаешь, куда он пошел?
- Он не мог не смыться. Всему приходит конец. Его бьют и бьют. А
стоит ему появиться дома, как за него принимается папаша. Его бьют всегда
и везде.
- Я ищу Гамми, - настаивал Флетч.
- Как мои старые барабаны. Я жалею о том, что бил по ним. Палками.
Каждый вечер. Барабанными палочками. Я бил по моим барабанам. Откуда мы
знаем, что натянутые на них шкуры ничего не чувствуют? Что, если им было
больно, когда я бил по ним? По-настоящему больно?
- Я об этом ничего не знаю, Кризи.
- Я должен терпеть боль. Чтобы искупить причиненное мной зло.
- Ты не думаешь, что барабаны могут тебя простить?
- Христианские барабаны. Это идея. Бей кого угодно, что угодно, если
хочешь, даже барабаны, и они должны тебя простить, потому что так сказал
Христос.
- Я ищу Гамми. Ты его видел?
- Нет. Где Бобби?
- С ней все в порядке, - ответил Флетч.
- Она ушла? Я уже не помню, когда видел ее.
- Ты видел ее вчера утром.
- Да. Она хотела уколоться. Потом укололась. Флетч, ты знаешь, она
укололась, когда я видел ее в последний раз.
- Я знаю.
- Она укололась. И ушла?
- Да. Ушла.
- Господи.
Флетч постоял над Кризи, затем пошел вдоль берега.
У следующего костра он присел на корточки, прежде чем заговорил. Все
молчали.
- Кто-нибудь видел Гамми?
Никто не ответил. Лопоухий подросток, Бинг Кросби, вопросительно
смотрел на Флетча, словно хотел вновь услышать его слова.
- Я ищу Гамми.
Сорокалетний мужчина, с нарисованными на свитере телефонной трубкой и
надписью "ПОЗВОНИ МНЕ", ответил: "Его здесь нет".
Флетч подождал, прежде чем пойти дальше.
У следующего костра Окурок сказал, что Гамми, скорее всего, вернулся
домой, к родителям. Джаггер предположил, что Гамми снова забрала полиция.
Поднявшись на ноги, Флетч увидел стоящего позади Вэтсьяайну. Они
вместе отошли от костра.
- Почему ты ищешь Гамми?
- Бобби просила ему кое-что передать.
- Где Бобби?
- Она ушла.
- Где Бобби?
- Она ушла. С концами.
- Куда?
- Я дал ей рюкзак. Набитый протеиновыми таблетками и крекерами,
которые я украл в универсаме.
Вэтсьяайна остановился.
- Я спросил, где Бобби?
- Послушай, вчера ты продал ей все, что она хотела, так?
- Да.
- Вот она и ушла.
В лунном свете Вэтсьяайна, не мигая, смотрел на него.
- Зачем тебе Гамми?
- Я тебе сказал. Бобби хотела передать ему несколько слов.
- Скажи их мне.
- Скажу только Гамми.
- Скажи мне.
- Отвали, Толстяк Сэм, - и Флетч двинулся к набережной.
В эту холодную ночь ему было неуютно на расстеленном на полу мате.
Ему недоставало спального мешка. Недоставало Бобби. Вместе им было тепло в
спальном мешке.
ГЛАВА 19
Флетч услышал тяжелые, поднимающиеся по лестнице шаги. Они не
спешили. Пересекли площадку перед его дверью и пропали.
Дверь медленно распахнулась.
В проем заглянули двое полицейских.
Флетч сел.
- Доброе утро, - поздоровался первый полицейский. Оба они успели
принять душ, побриться, выпить кофе.
- Какой сегодня день? - спросил Флетч.
- Вторник.
Второй полицейский оглядел комнату в поисках сиденья. В его глазах
Флетч прочитал гордость за собственное жилище, собственную мебель, не
сравнимые с жалкой циновкой на полу.
- Тебе придется проехать с нами.
- Зачем?
- Шеф хочет тебя видеть. У него есть вопросы.
Флетч разглядывал свои голые ноги.
- Я готов.
- Тебе не надо облегчиться?
- С какой стати? Разве в полицейском участке нет туалета?
Часы показывали три четверти седьмого.
Один из полицейских открыл для Флетча заднюю дверцу патрульной машины
и закрыл ее, как только тот забрался в кабину. Сетка из толстой проволоки
отделяла переднее сиденье от заднего. Последнее было сломано. Пахло
блевотиной. На сиденье и полу запеклись пятна крови.
- У вас тут воняет, - пожаловался Флетч. - Или вы этого не знаете?
- У нас все отлично, - ответил полицейский, сидевший рядом с
водителем.
- Как твоя голова? - спросил водитель.
Флетч уже позабыл об ударе дубинкой.
- Сегодня не болит. Это не вас двоих я уложил ночью на пляже?
- Нет, - усмехнулся водитель. - Это я уложил тебя.
- У вас отлично поставленный удар.
- Готов повторить доставленное тебе удовольствие.
- Как получилось, что вы не арестовали меня?
- Шеф сказал, что не надо. Он был в хорошем настроении.
- Настроение поднимается у него всякий раз, как он возвращается из
своего поместья в Мексике, где собирается жить после выхода на пенсию, -
пояснил второй полицейский. - Он ездит туда пересчитывать грейпфруты или
что-то еще. Ему это нравится.
- Он скоро уходит?
- В следующем году.
- Я-то надеялся, что он уйдет раньше, чем мы доедем до участка, -
вздохнул Флетч.
Они выехали на Главную улицу. Разговор сквозь решетку не клеился.
Флетч хотел открыть окно, но оказалось, что ручек нет. Вероятно,
полицейские опасались, что кто-нибудь повесится на них прямо в кабине.
К горлу подкатила тошнота.
- У вас тут воняет, - повторил Флетч.
Внешне Грэхем Каммингс не мог быть никем иным, как начальником
полиции. Коротко стриженные стального цвета волосы, волевой подбородок,
широкие, массивные плечи. Человек, одно появление которого в городе
гарантировало ему место начальника полиции.
- Как вас зовут? - подчеркнуто вежливо спросил он.
- Флетч.
- Ваше полное имя?
- Флетч Флетч Флетч.
В кабинете они сидели вдвоем, по разные стороны алюминиевого стола.
- Флетч, часом, не сокращение от Флетчер?
- Возможно.
- Флетчер ваше имя, фамилия?
- Имя.
- Ваша фамилия?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.