read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я... - Кендалл облизал губы. - Я не знаю, Джон. Как быть с Холманом?
Пистолет...
- Полагаю, все вместе мы сумеем справиться и с Холманом, и с его
пистолетом, - махнул рукой актер. - Если не считать этой небольшой проблемы,
какова ваша позиция, Рейф?
- Не знаю... - Он так крепко сжал кулаки, что побелели все костяшки
пальцев. - Одно могу сказать: я не вынесу, если люди будут смотреть на меня
и перешептываться о том, что я психопат, мошенник, слабовольный глупец,
который погубил свою бывшую жену, втянув ее в какой-то маниакальный заговор!
Нет! - Его голос зазвучал сильнее. - Крайне сожалею, Холман, но это выше
моих сил!
- Значит, мы все согласны, - медленно проговорил Эшберри.
- Нет! - Антония вскочила с кушетки. - Я не могу смириться с одним
убийством, а уж тем более с двумя! - Она гневно посмотрела на остальных. -
Вы все посходили с ума! Вам же придется убить Холмана, вы это понимаете?
Каким-то звериным прыжком Райнер оказался у девушки за спиной, схватил ее
руку и резко заломил за спину. Антония вскрикнула от боли и вдруг замерла,
когда лезвие складного ножа, зажатого в его правой руке, уперлось ей в шею.
- Никто не встанет между мною и этими деньгами! - заявил Райнер. -
Бросьте пистолет, Холман, или я сию секунду перережу ей горло!
Он держал Антонию перед собой, как живой щит, и это лишило меня
возможности стрелять. Я медленно разжал пальцы, и мой приятель 38-го калибра
грохнулся на пол. Эшберри, издав радостный вопль, наклонился за ним.
- Ладно, Райнер, вы своего добились. Можете теперь отпустить Антонию, -
сказал Кендалл.
- Может быть, вы плохо расслышали? - прохрипел Пит. - Она против этой
сделки. Нам требовалось поскорее избавиться от Холмана. А теперь придется
пустить в расход и ее.
- Я велел вам ее отпустить! - Кендалл угрожающе шагнул к Питу. - Никто не
посмеет нанести вред моей дочери!
- Вашей дочери? - фыркнул Хиллан.
- Я всегда считал и буду считать ее таковой, - спокойно возразил Кендалл.
- Рейф! - Эшберри снова выпрямился, держа в руке мой пистолет. - Ни с
места! Мы должны все это обдумать.
- Велите ему убрать нож и отпустить Антонию, - возразил Кендалл. - Иначе
я...
Райнер грубо выругался и оттолкнул Антонию так свирепо, что она отлетела
к противоположной стене и там свалилась на пол. Кендалла перекосило от
бешенства, он взмахнул кулаком и нанес Райнеру неуклюжий любительский удар,
который, однако, оказался достаточно увесистым. Пит, спотыкаясь, попятился
на пару шагов, из разбитого носа брызнула кровь, заливая тенниску. Какое-то
мгновение он недоверчиво таращил глаза на расплывающееся красное пятно,
затем, озверев от ярости, подступил к Кендаллу.
- Как, ты... - Он даже подавился. - Никто не смеет безнаказанно бить Пита
Райнера!
Он шагнул к Кендаллу, двигаясь на пятках, его правая рука размахнулась,
чтобы нанести свирепый удар снизу нацеленным в живот лезвием ножа.
У Эшберри была одна-единственная возможность спасти своего золотого гуся,
и он ею воспользовался. Пистолет грохнул в руке актера, и пуля угодила
Райнеру в голову чуть выше левого уха, убив наповал.
Во время выстрела я резко прыгнул вбок и, одновременно взмахнув правой
рукой, изо всех сил шарахнул по горлу актера ребром ладони. Пистолет выпал у
него из рук, огромная туша пошатнулась. Брюс Толбот успел всего разок
пронзительно вскрикнуть от страха, до того как на него обрушился Эшберри.
Я подобрал пистолет и посмотрел на Кендалла:
- До чего же забавно... Он смущенно улыбнулся:
- В жизни не испытывал такого удовольствия, как в тот момент, когда
стукнул его по носу!
Около одиннадцати ночи, когда я вернулся домой, меня ждали письмо и счет
от агентства Трушмана. В письме говорилось, что их оперативник, мисс Гиббс,
по личным причинам попросила освободить ее от данного задания, но если мне
требуется другой агент, они будут счастливы предоставить его в мое
распоряжение.
Тут я окончательно убедился, что Сэнди Гиббс самая настоящая прирожденная
старая дева и таковой наверняка останется навсегда.
С помощью Макса Боулера, горевшего желанием помочь, полиция получила всю
необходимую информацию - даже больше! - чтобы предъявить Эшберри обвинение в
убийстве Хелен Кристи. Лейтенант сказал, что вопрос об убийстве Райнера
будет рассмотрен позднее. Спешить не было необходимости, поскольку дело это
представляло в основном академической интерес. В какой мере история о
безумном плане Рейфа Кендалла шантажировать самого себя всплывет на суде,
будет зависеть исключительно от того, признает ли Эшберри себя виновным.
Бедняге Кендаллу придется попереживать до того момента, когда актер появится
в суде.
Прочитав мои показания, лейтенант весьма холодно взглянул на меня и
громко выразил недоумение, кто бы мог анонимно сообщить им, что Хелен Кристи
убита и где искать тело. Я тоже поудивлялся, пропустив мимо ушей сказанную
им вполголоса фразу, где мое имя упоминалось вперемешку с кое-какими
ругательствами, после чего полицейский предложил мне убираться ко всем
чертям из его кабинета. Я не заставил его дважды повторять совет и "убрался"
весьма поспешно.
Время приближалось к половине двенадцатого, я налил себе второй бокал,
дабы немного утешиться, ибо мысль еще об одной одинокой ночи не доставляла
мне никакого удовольствия. Внезапно у двери затренькал звонок, на мгновение
у меня в голове промелькнула мысль, что, возможно, я все-таки ошибался
насчет этой вечной старой девы Сэнди Гиббс, а от задания она отказалась
только потому, что не могла полностью расслабиться, сочетая долг с
удовольствием.
Но эта мечта умерла, прежде чем я успел дойти до холла. Ведь Сэнди не
пожелала вчера задержаться хотя бы на полчаса!
Я с опаской приоткрыл дверь на пару дюймов, но тут же едва не упал
навзничь, ибо мой посетитель с силой распахнул ее. Не останавливаясь,
египетская прислужница шмыгнула мимо и исчезла в гостиной. Я запер дверь и
поплелся к бару, где она уже смешивала себе коктейль. На ней снова был тот
же шелковый наряд, состоящий из верха в черную и белую полоску поперек
узкого лифа и плиссированной юбки. Короткие черные волосы были гладко
зачесаны, а огромные желтовато-зеленые глаза выражали полнейшую
невозмутимость.
- Мне это необходимо! - Она взяла бокал и одним глотком проглотила чуть
ли не половину его содержимого, после чего поставила оставшееся на крышку
бара. - В Бель-Эйр стало очень одиноко.
- Одиноко? - переспросил я.
- Этот огромный пустой дом с пятнами крови на ковре... - Она отпила еще
немного шотландского виски. - Майлз отправился домой, после того как достиг
джентльменского соглашения с Рейфом. Какую бы недостачу ревизор ни
обнаружил, Майлз все это возместит, затем уйдет с поста управляющего делами.
На этом Рейф поставит точку.
- О?..
- Рейф дал поэту-неудачнику тысячу долларов и велел топать прочь, куда
глаза глядит. Судя по выражению лица Толбота, малый не остановится, пока не
дошагает до Паго-Паго.
- О? - снова повторил я.
- Мне думается, такой перемене в характере Рейфа в немалый степени
способствовало известие, что измена Джеки Лоррейн была организована мною с
помощью Пита. - Она допила бокал и принялась наливать второй. - Вот почему
дом сейчас такой пустой. Отец поехал к Джеки извиняться за допущенную им
ошибку.
- И вы вне себя от злости? - поинтересовался я.
- Нет. - Она неожиданно улыбнулась. - Мне кажется, Рейф как-то
повзрослел. Он сказал, что был глупцом, а я - стервой. Джеки Лоррейн тоже
стерва, но, поскольку он по-прежнему считает меня своей дочерью, отсюда
следуют, что провести несколько ночей с Джеки будет куда приятнее, нежели
торчать со мной в пустом доме. Ну а я подумала, - равнодушно добавила
девушка, - что подходящее для отца может оказаться даже лучшим для дочери.
Вот потому-то я здесь.
- Вы решили, что я могу как бы заменить Райнера? - нахмурился я.
- Я уже и раньше говорила, что считала его просто полезным, - недовольно
бросила она. - А вы можете стать забавным - после небольшой тренировки.
- После чего? - завопил я.
- После тренировки. Припомните-ка сами, как вы нервничали сегодня утром у
меня в спальне.
- В тот момент моя голова была занята совсем другим, - попробовал
защищаться я.
- Ха! - Она издала низкий, чувственный и презрительный смешок. - Когда я
раздевалась, вы смахивали на кролика, готового немедленно улизнуть в свою
норку.
- Вы просто спятили, - проворчал я.
- Да? - В ее глазах появилось холодное, расчетливое выражение. - Ладно,
посмотрим!
Антония заскользила к кушетке, скинув на ходу полосатую кофточку. Юбка
упала к ногам, юная леди осторожно переступила через нее, подобрала и
аккуратно повесила на спинку стула вместе с лифом. В следующее мгновение там
же оказался и бюстгальтер. Она запустила пальцы за пояс своих черных
кружевных трусиков и вызывающе улыбнулась мне.
- Что случилось? - спросил я чуть насмешливо. - Нервишки сдают?
- Вы опять похожи на испуганного кролика!
- Просто не реагирую, только и всего. Я налил скотча в ее бокал, но
горлышко проклятой бутылки застучало о его край в ритме ча-ча-ча. Я
демонстративно отвернулся.
Но через пару секунд Антония откашлялась, и я, против воли, вновь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.