read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Так я тебе и поверил... - Зяблик продолжал бы костерить
железнодорожников и дальше, но Смыков сунул ему под нос часы, напоминая о цене
каждой минуты. - Ладно... Лучше помогите нам машину убрать. Веселее, веселее...
Общими усилиями драндулет спихнули с переезда, и локомотив, несколько раз
пробуксовав на месте огромными ведущими колесами, тронулся. Смыков сказал
старшему охраннику:
- Предупредите машиниста, чтобы до Воронков гнал без остановки. А за
мостом пусть притормозит. Мы на повороте спрыгнем.
- Случилось что-нибудь?
- Нападение на Кастильскую миссию, - ответил Смыков и после паузы добавил:
- По непроверенным данным...
- Может, помощь нужна?
- Да не помешала бы, - неосмотрительно согласился Смыков, но Зяблик
решительно воспротивился:
- Обойдемся! Лишних ртов нам только не хватало!
Дон Эстебан славился своим хлебосольством, но всегда, вне зависимости от
числа гостей, выставлял только один бочонок вина. А бочонок был дубовый,
маленький - не чета нынешним двухсотлитровым.
Уже на подъезде к станции Воронки стал виден столб черного дыма над тем
местом, где должна была располагаться миссия. Для своего обитания кастильские
кабальерос выбрали старую, заброшенную церковь, чьи метровые кирпичные стены,
окна-бойницы и высокие купола наиболее соответствовали их понятиям о
безопасности. Под храмом они вырыли глубокие погреба и - по слухам - даже
подземный ход, уходивший за границу.
- Вы, братец мой, когда назад собираетесь? - прежде чем спрыгнуть с
платформы, спросил Смыков у старшего охранника.
- Сегодня и вернемся. Чего там задерживаться... Часов через пять-шесть
будем здесь. Если, конечно, ничего не случится.
- Жаль, - Смыков покосился на Зяблика. - Часов за пять-шесть мы в любом
случае не уложимся. Ну да ладно. Спасибо, что подвезли...
Все, кроме Цыпфа, приземлились удачно. Лева не внял советам Зяблика и в
последний момент вместо того, чтобы прыгнуть вперед по ходу поезда, сиганул
назад. Кости его остались целы, но мягкие ткани пострадали.
Пока Цыпфа врачевали Веркиными медикаментами и заново учили ходить, прошло
еще полчаса, а с того момента, как сторожу Моисееву стало известно о нападении
на миссию, - все четыре. На столь длительную перестрелку не хватило бы
боеприпасов во всей Отчине.
Ориентируясь на столб дыма, они спустились с железнодорожной насыпи в
лощинку, отыскали тропку, которая привела их совсем не туда, куда надо. Отмахав
лишний километр, вернулись обратно, задворками миновали станцию Воронки, чье
немногочисленное население кормилось челночной торговлей и набегами на Лимпопо,
вышли наконец на нужную дорогу и вскоре увидели впереди перестроенную под
феодальный замок церковь. Горело немного в стороне от нее. Пальбы и криков не
слышалось. Воронье не слеталось на легкую поживу, а мирно кормилось на свежем
жнивье. Причину того, что недолгий путь от железнодорожного полотна оказался
столь долгим и запутанным, Зяблик видел во врожденном скудоумии Смыкова, а тот
- в дырявой памяти самого Зяблика, ни разу не вернувшегося от дона Эстебана на
своих двоих.
У церковной ограды стояла на часах парочка кастильцев - не солдаты, а
пугала ряженые в шлемах-кастрюлях, в засаленном бархате и жестяных доспехах.
Завидев приближающуюся четверку, они принялись орать что-то, водрузили на сошки
свои громоздкие мушкеты и зажгли фитили.
Смыков, владевший испанским почти так же, как русским, разразился длинной
речью, из которой Зяблик понял только пару слов: "салюдо" да "амиго".
После этого один солдат трусцой направился к зданию, а второй, не гася
фитиля, продолжал держать гостей под прицелом. По нынешним понятиям мушкет был
оружием, далеким от совершенства, однако раны наносил ужасающие.
- А у них, похоже, все спокойно, - сказал Смыков, оглядываясь по сторонам.
- Было бы спокойно, нас сразу бы внутрь пустили, а не держали бы здесь,
как бедных родственников, - возразил Зяблик.
Вернулся посыльный, и они со Смыковым затараторили, перебивая друг друга.
- Дон Эстебан молится, - перевел Цыпф, знавший понемногу языки всех
окрестных народов.
- Нашел время... - разочарованно вздохнул Зяблик.
- Но скоро закончит и пригласит уважаемых гостей на обед, - добавил Цыпф.
- Вот это другое дело, - обрадовался Зяблик. - О чем они там базарят?
- Кастилец рассказывает, что совсем недавно на миссию напали
злоумышленники. Они ранили конюха и угнали всех лошадей.
- Не иначе как нехристи степные, - прокомментировал это сообщение Зяблик.
- Арапы верхом не ездят, чурки из Хохмы тем более.
На крыльце уже показался дон Эстебан - босой, в белом саване, со свечкой в
руках. Катастрофу, поразившую мир, кастильцы считали божьей карой и без устали
замаливали свои грехи.
Впрочем, даже это заупокойное облачение не могло придать гордому кабальеро
более или менее смиренный вид. Лицо его носило следы общения с добрым вином,
губками красавиц, шпагами соперников, а отнюдь не с богом. Свечку дон Эстебан
держал, как забияка - нож, а босыми ногами ступал так, словно на них были
надеты шпоры.
Обняв поочередно всех гостей, не исключая и малознакомого ему Толгая,
кастильский гранд пригласил их в трапезную.
Вожделенный бочонок уже был водружен на специальные козлы, и мордатый
слуга долотом выбивал затычку. Закуска была подходящая - жареная баранина,
свежие пшеничные лепешки и сыр. Было на чем разгуляться после опостылевших
манек и вяленой саранчи.
Пирующим подали фарфоровые чайные чашки, ценившиеся кастильцами куда выше
своих собственных кубков, а Зяблику отдельно - поллитровую алюминиевую кружку
(вино у дона Эстебана было приятно на вкус и ароматно, но, по мнению некоторых
энтузиастов, слабовато).
Перед обедом хозяин переоделся. Его и без того богатый костюм украшало
множество замков-"молний" (последний писк кастильской моды) и не менее
килограмма алюминия - цепей, брелков, пуговиц и медальонов. Сей экзотический
металл кабальерос ценили дороже золота.
Очень быстро завязалась оживленная беседа. Зяблику переводили сразу Цыпф и
Смыков. Выяснилось, что неизвестные бандиты скрытно подобрались к пасущемуся на
ближнем лугу табуну и, воспользовавшись отсутствием стражи, предававшейся на
станции Воронки разнузданному разврату, угнали лошадей в сторону Лимпопо. При
этом пострадал личный конюх дона Эстебана. Удар был нанесен сзади, и поэтому он
ничего не мог сказать о приметах злодеев. Уходя, конокрады зачем-то подожгли
громадный стог соломы, безо всякой пользы торчавший поблизости черт знает с
какой поры и служивший пристанищем для неисчислимого количества мышей. Сразу же
была организована пешая погоня, но надежды на ее успех почти не было. Поскольку
бандиты носили обувь на рубчатой подошве и отстреливались из пистолетов, версия
о причастности степняков сразу отпадала.
- Аггелы! - Дон Эстебан многозначительно ткнул указательным пальцем вниз,
туда, где в его понимании располагалась преисподняя.
- Абсурдо! - ввернул Зяблик свое любимое словечко. - Аггелы скот терпеть
не могут в принципе, а лошадей особенно. Ведь Авель, супротивник ихнего кумира,
пастухом был. А Кровавый кузнец всегда пехом ходил. В их понимании, он и сейчас
где-то по вселенной топает. Они его прихода дожидаются, как вы - мессии.
Выслушав перевод, дон Эстебан с сомнением покачал головой и сказал фразу,
которая по версии Смыкова звучала так: "Племя дьявольское не придерживается
божьих правил", а в изложении Цыпфа: "Что черт задумал, то святой не
разгадает".
- Верно, - кивнул Зяблик, обсасывая баранье ребрышко. - Верить этой
сволоте невозможно. Им человека обмануть что раз плюнуть... Было дело, накрыли
мы их берлогу. Одного аггела я в болото загнал, там и прихватил. Стал шманать,
вижу - баба молодая, хотя уже с рожками. Понимает, стерва, что назад из болота
мне ее тащить смысла нет. Рогатых мы в плен не брали. Стала хныкать. Неземную
любовь обещать. Такого ты, говорит, никогда в жизни не пробовал и больше не
попробуешь. В общем, заинтриговала меня. А вокруг на километр болото по колено.
Только деревца кривые торчат, сразу даже не поймешь, какой породы. Где
прицетроиться? А мне уже невмоготу! Хоть в грязь ложись. Тогда поворачивается
она ко мне спиной и хватается обеими руками за деревце. Ну я, значит, сзади
пристроился... Не соврала, дрянь. Так задом крутила, так выгибалась, что до сих
пор забыть не могу. А в самый интересный момент - сюрприз мне! - вырывает она
деревце с корнем из болота - и бабах меня по башке! А там торфа на корнях не
меньше пуда. Представляете ситуацию? Глаза грязью залиты, штаны на коленях, до
пистолета не дотянуться, а она меня этой дубиной метелит. Прекрати, кричу. Дай
кончить, и отпущу с миром... Где там...
Смыков, осуществлявший синхронный перевод, сказал:
- Дон Эстебан интересуется, удалось ли дону Зяблику получить
удовлетворение?
- Удалось, но только с другой бабой и в другом месте. А та ведьма сбежала.
Я и раньше-то аггелов терпеть не мог, а после этого случая просто возненавидел.
- Дон Эстебан считает, что дон Зяблик имел связь с суккубом, демоном
женского пола, чрезвычайно искусным в любви, - скучным голосом перевел Смыков.
- Дон Эстебан завидует дону Зяблику, - добавил Цыпф. - Он глубоко чтит
Отца небесного, но не пожалел бы ничего, кроме души, конечно, за соитие с
суккубом.
- Есть у меня кое-кто на примете, - Зяблик подмигнул дону Эстебану. - Не
демон, правда, но любому демону сто очков вперед даст. Медичка наша. Верка.
Могу познакомить.
Непривычный к вину Чмыхало уже клевал носом. Привычный, но маниакально
осторожный Смыков больше налегал на баранину. Цыпф, еще не совсем оправившийся
после достопамятного распития "влазного", ел и пил, как девушка. Только Зяблик
и дон Эстебан шли рюмка в рюмку, вернее, чашка в кружку.
По мере того как бочонок пустел, они понимали друг друга все лучше и уже
почти не прибегали к услугам переводчиков.
- Ты биена персона! - с уважением говорил Зяблик и в подтверждение своих
слов поднимал вверх большой палец.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.