Алкид сделал шаг вперед, не замечая, как переглядываются и пожимают
плечами воины за его спиной, как Теламон нагибается и поднимает камень
величиной с детскую голову. - Мне даже не жаль тебя, Одержимый: в своем
желании стать богом ты уже перестал быть человеком. Но все-таки я скажу
тебе...
дорогу ахейца и, коротко размахнувшись, метнул камень.
изрубленных доспехах, чье горло успел перерезать его отец за миг до того,
как летящая глыба проломила Лаомедонтов висок; и троянский царь-Одержимый.
они лишают разума! Жертва принесена, герои, - слава Гераклу-Победителю!
Слава!..
словно Геракл излучал усиливающийся с каждым мгновением жар, словно ахейцы
боялись взглянуть ему в лицо, в покрытую соленой росой слепую маску
статуи, обращенную туда, где нет алтаря с двумя телами, нет Трои, нет
замолчавшего на полуслове Теламона, нет ничего, и все же есть нечто...
плечу, стоял он рядом с братом и вслушивался в нечто, прорывавшееся из
ничего.
тоже "я"... Тартар пришел и ушел - а Геракл остался. И Геракл не винит
тебя, Теламон: ты не ведал, что творил. Время... мы всегда живем в
неудачное время, потому что удачных времен не бывает. Потому что мое время
- это тоже "я"... нет, ты не виноват, Теламон, но безумие героя
когда-нибудь убьет если не тебя, то твоего сына... [Сын Теламона, Аякс -
участник будущей Троянской войны и самый сильный из греков - проиграет
Одиссею состязание за доспехи погибшего Ахилла и в порыве безумия перебьет
стадо быков, думая, что убивает нечестных соратников; потом бросится на
меч.]
подбородок основанием ладони. Здоровяка приподняло и отшвырнуло в сторону;
он застонал, помотал головой и стал грузно подниматься на ноги, сплевывая
красную слюну.
человеческих жертв.
добычей; сидели на веслах герои, груженые тяжкою думой...
им долю; радостно блестели глаза, лишь изредка туманясь, когда в памяти
всплывали лица погибших товарищей.
счастливо улыбался вспухшими губами: беззаветно, по-детски восхищаясь
Гераклом, он был готов снести от сына Зевса и его смертного брата все, что
угодно - кроме того, перед самым отплытием Геракл отдал Теламону в жены
троянскую царевну Гесиону, отличив старого соратника перед другими.
Амфиарая-Вещего не были ведомы никому; даже ему самому.
сыновей и единственного, который остался в живых; пройдя через Флегры,
вынужденный любовник потомков Павших, проданный и преданный собственным
отцом, взирал на мир глазами старца - и мудро согласился сесть на еще не
остывший троянский трон, для чего пришлось разыграть представление с
выкупом, превратив Подарга в Приама [младший сын Лаомедонта Подарг, перед
тем, как стать царем Трои, был выкуплен из формального рабства своей
сестрой Гесионой, отдавшей за брата пеплос; Подарг - "подаренный", Приам -
"выкупленный"].
зависти, что их не взяли на Трою: "Вас? На Трою?! Вы год будете
собираться, два - плыть по морю, потом девять лет просидите под стенами,
перегрызетесь между собой и если и возьмете город, то только чудом! Нет
уж, мы - сподвижники Геракла - ждать не любим!.."
тучи косматые, бурей грозя мореходам...
непременно быть в Трое, но до сих пор не объявился; а без бога-Психопомпа
невозможно было узнать, куда отправилась душа Лаомедонта, убитого на
Геракловом алтаре, и не последовала ли она за тенью Эврита-Одержимого.
молчаливым.
воздвиглась, со всех сторон света прикликав ветры противные; облако темное
вдруг обложило море и землю, и тяжкая с грозного неба сошла ночь.
совместных усилий тугощекого Зефира и воинственного Борея - налетел
неожиданно, обдал полуголых гребцов солеными брызгами и пронзительным
дыханием далеких снегов; после чего умчался прочь, ероша вспенившиеся
гребни волн.
ударил в полную силу, прошедшие половину пути корабли стало неудержимо
сносить с курса, буйство ополоумевших стихий играло жалобно скрипящими
скорлупками, смеясь над тщетными потугами гребцов и кормчих, неся корабли
туда, куда ветры и волны считали нужным, а вовсе не туда, куда хотелось
добраться измученным людям.
хрипло угрожал гром, зигзаги молний сшивали небо с морем, высветив
мертвенным светом береговые утесы, мелькнувшие слева по борту.
Родос, принадлежащий к Спорадам], что ли?! - пытаясь перекрыть рев бури,
прокричал Ификл, неплохо знавший здешние воды. - Эк нас занесло! Так,
глядишь, под утро и в Родос врежемся... а там скала на скале, костей не
соберешь!
беззвучно бормотал он. - Передрались они там, что ли?!
очищен, искупив трехлетним рабством вину перед Семьей и смертными (лишняя
трата времени, мы б его и так простили, ну да ладно) и доблестно взял
неприступный Илион. Ответь, Гермий: готов ли Геракл идти вместе с Семьей
на Гигантов?
сдвинулись, и где-то на Земле слегка громыхнуло.
удивляются долготерпению своих богов - особенно после наглых требований,
выдвинутых этими ублюдками Тартара!
воодушевлял Семью, - еще бы... А мы-то откуда об этом знаем? Об
ультиматумах Гигантов, о том, что они хотят погасить Солнце, изменить
границы мира и требуют себе в жены богинь Олимпийских?! Да от тех же
смертных и знаем! Сами Гиганты с Флегр носа не кажут, послов не шлют - а
слухами вся Гея полнится! Не Одержимых ли работа? Зачем Гигантам наши
богини - если в жертву себе принести, так что Артемида, что Арей, без
разницы!.."
Тучегонитель, подводя итог речи, пропущенной Лукавым мимо ушей. - Твое
мнение, бог войны, перворожденный сын мой?
Арей, принимая кубок с амброзией из рук прелестной Гебы-сестренки. - Взять
Геракла и вломиться всей Семьей на Флегры? Лоб в лоб? А резерв?
досадуя, что не его мнение спросили первым; Арей собрался было
огрызнуться, но Зевс двинул бровями, громыхнуло уже где-то совсем рядом, и
перебранка угасла в зародыше.
возможно, кому-то будет суждено погибнуть навсегда...
что сегодня настал великий день!
лучше завтра. Вспомни, отец - в свое время ты далеко не всегда шел
напролом, не пренебрегая и военной хитростью.
надеяться не на кого, советоваться не с кем, а теперь... Гермий - хитрости
по твоей части, тебе и слово.