read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стало ровным и глубоким.
Она представления не имела, сколько времени проспала, но, когда прос-
нулась, было еще темно. Вначале она не могла понять, что за тяжесть при-
давила ее к кровати, но потом память ожила, принеся с собой жгучий стыд
и раскаяние.
Она лежала неподвижно, и мозг ее терзали воспоминания еще не минувшей
ночи. Ясно было одно: она не может здесь дольше оставаться. Ни в своей
собственной постели, ни вообще в квартире. Лежать и думать о том, как он
проснется утром и вновь захочет ее, было выше сил.
Ей нужно время, чтобы привести в порядок растревоженные мысли, время
на размышление. А для этого необходимо остаться одной.
Потихоньку, с величайшими предосторожностями Лизетта высвободилась из
объятий Джейка и медленно перекатилась на край кровати.
Она старалась не дышать, натягивая белье, вытаскивая из шкафа дорож-
ный костюм. Бесшумно пройдя в соседнюю комнату, Лизетта собрала не-
большую сумку - только самое необходимое: смену белья, косметичку, туа-
летные принадлежности, туфли на высоком каблуке, строгое платье для ра-
боты. Она повесила сумку на плечо и взяла ключи от машины.
Несколько минут спустя она уже вышла из лифта в подземный гараж. Еще
минут через двадцать заполняла регистрационную карточку в холле не-
большой гостиницы.
Номер оказался традиционно обставленным и тем не менее довольно уют-
ным. Она закрыла дверь и бросилась в ванную.
На полочке стояла эссенция для ванн; она пустила воду, вылила туда
всю бутылочку, вышла в спальню и, сбросив одежду, завернулась в махровую
простыню.
Электронные часы показывали половину четвертого утра, и Лизетта зас-
тонала при мысли, что через четыре часа надо будет вставать и ехать на
работу.
Горячая ароматическая ванна помогла унять боль в непривычных к такому
напряжению мышцах, чего нельзя было сказать о боли в сердце.
Ее преследовал неотвязный образ Джейка, его сильного обнаженного тела
в момент их слияния. Лизетта закрыла глаза и тряхнула головой. Боже, что
она наделала! Как теперь она пойдет на работу и встретится с ним в дело-
вой обстановке?
Но никуда не денешься! Можно, конечно, уволиться, но все равно при-
дется отрабатывать еще неделю.
Все бессмысленно, подумала Лизетта, вытаскивая затычку из ванны и
ставя ноги на коврик. Она вытерлась насухо и улеглась в постель.
От усталости, моральной и физической, она должна была бы провалиться
в сон, а вместо этого лежала, уставясь в потолок, до самого рассвета,
когда погрузилась в беспокойную дрему, от которой резко очнулась при
звуке будильника.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
К полудню Лизетта превратилась в издерганную развалину. Всякий раз,
когда на столе звонил телефон, она представляла, что это Джейк. В ре-
зультате она никак не могла сосредоточиться на текущих делах и уже в ко-
торый раз перечитывала дополнения к составленному контракту, ничего в
них не понимая.
Нелепость какая-то, решила она и пошла налить себе кофе из автомата в
надежде хоть чуть-чуть сбросить напряжение и обрести уверенность.
Через час настойчивый телефонный звонок опять поверг ее в лучину
страха. Лизетта подняла трубку.
- К вам мистер Холлингсуорт!
Проклятье! Глаза Лизетты затуманились, она машинально покусывала ниж-
нюю губу.
- Лизетта! Вы примете его?
Как будто у нее есть выбор!
- Да, конечно. Пусть войдет.
Опять высокая грозная фигура в темном костюме заполнила собой прост-
ранство.
Лизетта натянула дежурную улыбку, но глаза смотрели настороженно,
когда она указывала ему на стул.
Слава Богу, он принял это приглашение, а не навис над ней всей своей
темной громадой.
Ей даже стало немного легче. Все-таки лучше, чем ждать, балансируя
между гневом, страхом и болью.
- Документация, касающаяся вашей собственности в Тураке, будет вам
представлена в ближайшие дни, - произнесла она.
Джейк хмуро взглянул на нее, как бы ощупывая худенькую фигурку, и от-
ветил:
- Я не за этим здесь.
Лизетта опустила глаза.
- К сожалению, я не могу заниматься личными делами в рабочее время.
- Личными делами? - переспросил он, открыто насмехаясь над ее жалкими
потугами на деловитость и канцелярской речью.
Нахлынувшее воспоминание о том, как она лежала в его объятиях и умо-
ляла подарить ей немыслимое блаженство, заставило ее вспыхнуть до корней
волос. Она посмотрела на часы, затем, приподняв брови, обдала его холо-
дом своего взгляда.
- Да. Повторяю, здесь не место и не время.
В его темных глазах что-то пугающе сверкнуло.
- Что ж, назовите место и время.
- Не считаю нужным! - В Лизетту словно бес какой-то вселился, она бы-
ла готова говорить самую несусветную чушь, лишь бы ему наперекор.
- Тогда я назову.
Ну почему бы им в самом деле не встретиться и не поговорить спокойно,
без вражды? Она сама не знала, что мешает ей пойти на это.
- Думаю, нам лучше вообще не встречаться! - выпалила она.
Два темных отшлифованных агата метали отравленные стрелы прямо в ее
сердце.
- Вот такими же зверскими приемами вы обработали и моего отца?
От этих слов кровь отхлынула от ее щек, глаза распахнулись и набухли
слезами.
Она, окаменев, смотрела на него, пока не собрала последние силы и не
встала из-за стола. На негнущихся ногах подошла к двери, открыла се и
повернулась к нему.
- Прошу прощения, у меня много работы.
- Документы нужны мне через час, - жестко отозвался он.
- Вы их получите, - пообещала Лизетта, а про себя добавила: "Но
только не из моих рук".
Джейк молча прошел мимо нее раскованной, вальяжной походкой.
Лизетта тихо затворила за ним дверь и прислонилась к ней. Ну вот и
все, такое впечатление, что она уже больше ничего не чувствует.
Она не ведала, сколько времени так простояла; чересчур громкий звонок
вернул ее к действительности. Лизетта подошла к столу, взяла трубку.
Разговор занял пять минут, машинально отметила она, взглянув на часы, а
кажется, что пять часов.
Лизетта вышла из офиса, прихватив портфель и сумку с вещами. Она выб-
ралась на машине за черту города и бездумно погнала вперед, просто нама-
тывая мили, отделявшие ее от человека, который ворвался в ее жизнь и пе-
ревернул все вверх дном.
Через час она подъехала к бензоколонке и, пока ей заучивали бак, поз-
вонила в два места. Сначала матери. Та молча, с пониманием выслушала и
только напоследок попросила звонить и быть осторожной.
Лейт Андерсен оказался не столь понятлив. Но и он нехотя согласился
предоставить ей отпуск, когда Лизетта пригрозила, что в противном случае
уволится.
Не желая возвращаться в свою квартиру, она провела ночь в отеле, а
наутро заскочила домой, покидала в чемодан вещи и первым же рейсом выле-
тела на тропический остров у северного побережья Австралии. Там она
рассчитывала отдохнуть, прийти в чувство и выбросить из головы и из
сердца Джейка Холлингсуорта.
Это был настоящий райский уголок, излюбленное место для туристов, с
экзотической природой и богатым выбором развлечений.
Лизетта вставала рано и, накинув поверх бикини короткий пляжный ха-
лат, совершала долгие прогулки вдоль берега. Иногда ныряла в холодное
прозрачное море или плавала в бассейне, а потом заказывала завтрак в но-
мер. Почти целый день проводила под солнцем в шезлонге, листая журналы
или углубившись в книгу.
Ужин она тоже заказывала в номер, предпочитая одиночество шумному об-
ществу отдыхающих.
Люди прибывали и отбывали - на вертолете или на катере. За несколько
дней Лизетта привыкла к шуму моторов и уже не отрывала глаза от книги,
чтобы поглядеть на новые лица.
Так не привлек ее внимания и садящийся на площадке вертолет спустя
неделю после ее приезда. Но какое-то недоброе предчувствие все же
кольнуло ее; несмотря на теплое тропическое солнце, по телу пробежал хо-
лодок.
Воображение разыгралось, подумала она, уткнувшись в книгу, которая
почему-то перестала ее занимать. Спустя несколько минут Лизетта закинула
руки за голову и прикрыла глаза. Солнечные лучи нежно убаюкивали и сог-
ревали.
Она так и не поняла, что же ее разбудило. Словно бы какой-то внутрен-
ний толчок, выведший из равновесия.
Пожав плечами, она закрыла книгу и поднялась. Все равно уже сидеть
нет смысла: солнце теряет силу, да и размяться немного надо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.